S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    ta (zaimek) diejenige
    ta sama (zaimek) dieselbe
    ta, ona, te, one; ~ Frau ~ ich gesehen habe - kobieta, któr± widzia³em (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju ¿eñskiego w liczbie pojedynczej oraz rzeczowników w liczbie mnogiej); (zaimek) die
    ta, te; ~ Frau - ta pani; ~ Autos - te samochody (zaimek) diese
    tabela (l.mn. die Tabellen) Tabelle
    tabletka (l.mn. die Tabletten) Tablette
    tablica og³oszeñ (l.mn. die Anschlagbretter) Anschlagbrett
    tablica pami±tkowa (l.mn. die Gedenktafeln) Gedenktafel
    tablica przyjazdów lub przylotów (l.mn. die Ankunftstafeln) Ankunftstafel
    tablica rejestracyjna (l.mn. die Nummernschilder) Nummernschild
    tablica szkolna (l.mn. die Schultafeln) Schultafel
    tablica; ein Wort an die ~ schreiben - pisaæ wyraz na tablicy; eine ~ Schokolade - tabliczka czekolady (l.mn. die Tafeln) Tafel
    tabliczka mno¿enia (nur Singular) Einmaleins
    taca (l.mn. die Tabletts) Tablett
    taczka (l.mn. die Schubkarren) Schubkarren
    tafla wodna (l.mn. die Wasserflächen) Wasserfläche
    tajaæ (¶nieg) taut, taute, ist getaut tauen
    tajemnica bankowa (l.mn. die Bankgeheimnisse) Bankgeheimnis
    tajemnica; hinter das ~ kommen - odkryæ tajemnicê (l.mn. die Geheimnisse) Geheimnis
    tajemniczy geheimnisvoll
    tajemniczy mysteriös
    tajemniczy, skryty, tajemny, tajemniczo, skrycie, tajemnie heimlich
    Tajlandia (nur Singular) Thailand
    tajna s³u¿ba, wywiad (l.mn. die Geheimdienste) Geheimdienst
    tajny, potajemny, tajnie, potajemnie geheim
    tak (samo) ma³o sowenig
    tak - zarówno jak i; ~ er wie auch sein Freund - zarówno on, jak i jego przyjaciel jak; ~... als auch sowohl
    tak czy siak sowieso
    tak jest jawohl
    tak samo ebenso
    tak samo genauso
    tak wiêc, niniejszym somit
    tak zwany sogenannt
    tak, przecie¿, oczywi¶cie; es ist ~ noch früh - przecie¿ jeszcze jest wcze¶nie (przys³ówek, partyku³a) ja
    tak, taki, w taki sposób so
    taka, takie (Pl, 3. Person); ich habe ~ Angst - mam takiego stracha; ~ Sachen interessieren mich nicht - takie sprawy mnie nie interesuj± (zaimek) solche
    taki, tego rodzaju derartig
    taki; ein ~ Mann - taki cz³owiek (zaimek) solcher
    taki; ~ einer / eine / eins - taki jak ten / taka jak ta / takie jak to (zaimek) solch
    takie (Sg, 3. Person, Neutrum); ein ~ Haus - taki dom (zaimek) solches
    taksówka (l.mn. die Taxis) Taxi
    taksówkarz (l.mn. die Taxifahrer) Taxifahrer
    takt (l.mn. die Takte) Takt
    takt na cztery czwarte (l.mn. die Viervierteltakte) (muz.) Viervierteltakt
    taktowny rücksichtsvoll
    taktowny taktvoll
    tak¿e; - dziêkujê, nawzajem! danke, ~! gleichfalls
    talent; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ talent (l.mn. die Talente) Talent
    talerz (l.mn. die Teller) Teller
    talia (l.mn. die Taillen) Taille
    talkshow (l.mn. die Talkshows) Talkshow
    tam dort
    tam z ty³u, w tyle dahinten
    tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moj± rad±; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dok±d poszed³ Micha³? hin
    tam, tu(taj), wtedy, poniewa¿ (przys³ówek, spójnik) da
    tam, w tamt± stronê dorthin
    tam, w tamto miejsce dahin
    tampon (l.mn. die Tampons) Tampon
    tamta, tamte, tamci, owa, owe, owi (zaimek) jene
    tamten ¶wiat, za¶wiaty (nur Singular) Jenseits
    tamten, ów (zaimek) jener
    tamto, owo (zaimek) jenes
    tam¿e ebenda
    tancerz (l.mn. die Tänzer) Tänzer
    tandeta (nur Singular) Machwerk
    tandeta (nur Singular) Schund
    tandeta, bubel (nur Singular) Ramsch
    tani, - kiepski dowcip prymitywny; ein ~er Witz billig
    taniec; zum ~ auffordern - prosiæ do tañca (l.mn. die Tänze) Tanz
    tankowaæ tankt, tankte, hat getankt tanken
    tañczyæ tanzt, tanzte, hat getanzt tanzen
    tapczan (l.mn. die Couchs) Couch
    tapczan (l.mn. die Schlafcouchs) Schlafcouch
    tapeta (l.mn. die Tapeten) Tapete
    tapetowaæ tapeziert, tapezierte, hat tapeziert tapezieren
    tarcie (l.mn. die Reibungen) Reibung
    tarcza strzelecka (l.mn. die Zielscheiben) Zielscheibe
    tarcza zegarowa (l.mn. die Zifferblätter) Zifferblatt
    tarcza, os³ona, skorupa (¿ó³wia); (l.mn. die Schilder) - szyld, wywieszka (l.mn. die Schilde) Schild
    tarczyca (nur Singular) Schilddrüse
    tarka (l.mn. die Reibeisen) Reibeisen
    tarka kuchenna (l.mn. die Raspeln) Raspel
    tartak (l.mn. die Sägewerke) Sägewerk
    taryfa (l.mn. die Tarife) Tarif
    tasak (l.mn. die Hackebeile) Hackebeil
    ta¶ma gumowa (l.mn. die Gummibänder) Gummiband
    ta¶ma klej±ca (l.mn. die Klebebänder) Klebeband
    ta¶ma klej±ca (l.mn. die Klebstreifen) Klebstreifen
    ta¶ma monta¿owa (l.mn. die Fließbänder) Fließband
    tatua¿ (l.mn. die Tätowierungen) Tätowierung
    tatuowaæ tätowiert, tätowierte, hat tätowiert tätowieren
    tatu¶ (l.mn. die Papas) Papa
    tatu¶ (l.mn. die Vatis) Vati
    tchawica (l.mn. die Luftröhren) (anat.) Luftröhre
    tchórz (l.mn. die Feiglinge) Feigling
    tchórz (zwierzê) (l.mn. die Iltisse) Iltis
    tchórz, zajêcze serce (l.mn. die Angsthasen) (pot.) Angsthase
    tchórzliwy, boja¼liwy, tchórzliwie, boja¼liwie feige
    handlarz (l.mn. die Händler) - Händler; porêczny - handlich; czyn, dzia³anie, akcja, interes, sklep (l.mn. die Handlungen) - Handlung; us³uga (l.mn. die Handreichungen) - Handreichung; kajdanki (nur PL) - Handschellen; pismo odrêczne, rêkopis (l.mn. die Handschriften) - Handschrift; rêkawiczka, rêkawica (l.mn. die Handschuhe) - Handschuh; torebka (l.mn. die Handtaschen) - Handtasche; rêcznik (l.mn. die Handtücher) - Handtuch; rzemios³o (l.mn. die Handwerke) - Handwerk; rzemie¶lnik (l.mn. die Handwerker) - Handwerker; narzêdzia (nur Singular) - Handwerkszeug; telefon komórkowy (l.mn. die Handys) - Handy; rysunek odrêczny (l.mn. die Handzeichnungen) - Handzeichnung; konopie (nur Singular) (bot.) - Hanf; pochy³o¶æ, stok, sk³onno¶æ, poci±g do czego¶; ~ zu etwas haben - mieæ do czego¶ sk³onno¶æ (l.mn. die Hänge) - Hang; most wisz±cy (l.mn. die Hängebrücken) - Hängebrücke; hamak (l.mn. die Hängematten) - Hängematte; wisieæ / wieszaæ hängt, hing/hängte, hat gehangen/gehängt - hängen; zawisn±æ, zaczepiæ siê, utkn±æ, nie zdaæ do nastêpnej klasy bleiben bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben - hängen; zwieszaæ, opuszczaæ; den Kopf ~spu¶ciæ g³owê lassen lässt hängen, ließ hängen, hat hängen gelassen - hängen; ¿leb (l.mn. die Hangrinnen) (geo.) - Hangrinne; plaster z opatrunkiem (l.mn. die Hansaplaste) - Hansaplast; sztanga; (Hand)~n - hantle (l.mn. die Hanteln) - Hantel; dzia³aæ, pracowaæ, byæ zajêtym; mit einem Werkzeug ~manipulowaæ narzêdziem hantiert, hantierte, hat hantiert - hantieren; k±sek, kawa³eczek (l.mn. die Häppchen) - Häppchen; kês, k±sek; einen ~ essen - przek±siæ co¶ nieco¶; fetter ~ (pot.) - ³akomy k±sek (l.mn. die Happen) - Happen; ³apczywy, - s³ona cena ³apczywie; ~er Preis - happig; dogmatyk (l.mn. die Hardliner) - Hardliner; sprzêt komputerowy (l.mn. die Hardwares) - Hardware; harfa (l.mn. die Harfen) (muz.) - Harfe; harfiarz (l.mn. die Harfenisten) - Harfenist; harfiarka (l.mn. die Harfetinnen) - Harfetin; grabie (l.mn. die Harken) - Harke; dobrotliwy, nieszkodliwy - harmlos; czê¶æ cia³a (l.mn. die Körperteile) - Körperteil; poprawny, - zachowywaæ siê poprawnie prawid³owy; sich ~ benehmen - korrekt; poprawka, sprostowanie (l.mn. die Korrekturen) - Korrektur; korytarz (l.mn. die Korridore) - Korridor; korygowaæ korrigiert, korrigierte, hat korrigiert - korrigieren; korozja (l.mn. die Korrosionen) - Korrosion; skorumpowany, sprzedajny - korrupt; korupcja (nur Singular) - Korruption; korsarz (l.mn. die Korsaren) - Korsar; Korsyka (nur Singular) - Korsika; koszerny, koszernie - koscher; kosmetyka (nur Singular) - Kosmetik; kosmetyczka (l.mn. die Kosmetikerinnen) - Kosmetikerin; kosmonauta (l.mn. die Kosmonauten) - Kosmonaut; po¿ywienie, dieta (nur Singular) - Kost; kosztowny, cenny, drogocenny - kostbar; skosztowaæ, spróbowaæ, kosztowaæ, mieæ cenê kostet, kostete, hat gekostet - kosten; koszty (nur PL) - Kosten; bezp³atny, darmowy - kostenlos; wyborny, pyszny - köstlich; kostium (l.mn. die Kostüme) - Kostüm; bal kostiumowy (l.mn. die Kostümbälle) - Kostümball; ka³, stolec, ³ajno, b³oto (l.mn. die Kote) - Kot; kotlet (l.mn. die Koteletts) (gastr.) - Kotelett; b³otnik (l.mn. die Kotflügel) - Kotflügel; krab (l.mn. die Krabben) - Krabbe; pe³zaæ, pe³zn±æ, wdrapywaæ siê, (pot.) - ³askotaæ krabbelt, krabbelte, hat gekrabbelt - krabbeln; ha³as, rumor; ~ machen - ha³asowaæ (nur Singular) - Krach; trzeszczeæ, hukn±æ, chrupaæ / run±æ z ³oskotem kracht, krachte, hat/ist gekracht - krachen; krakaæ, skrzeczeæ krächzt, krächzte, hat gekrächzt - krächzen; moc, si³a (l.mn. die Kräfte) - Kraft; na mocy, na podstawie; ~ des Gesetzes - na mocy ustawy + GEN - kraft; kierowca (l.mn. die Kraftfahrer) - Kraftfahrer; silny, - po¿ywna zupa; ~er Geruch - mocny zapach mocny, po¿ywny, ostry, silnie, mocno; ~e Suppe - kräftig; wzmocniæ kräftigt, kräftigte, hat gekräftigt - kräftigen; fio³ek alpejski (l.mn. die Alpenveilchen) (bot.) - Alpenveilchen; alfabet (l.mn. die Alphabete) - Alphabet; alfabetyczny - alphabetisch; alpejski - alpin; alpinista, taternik (l.mn. die Alpinisten) - Alpinist; koszmar (l.mn. die Alpträume) - Alptraum; kiedy, gdy, jako, ni¿ (spójnik) - als; wiêc, zatem (przys³ówek, spójnik) - also; stary (älter, am ältesten) - alt; o³tarz (l.mn. die Altäre) - Altar; stare budownictwo (l.mn. die Altbauten) - Altbau; starzec, staruszka; die ~n - staro¿ytni (der/die) (l.mn. die Alten) - Alte; staro¶æ, wiek (l.mn. die Alter) - Alter; starszy - älter; starzeæ siê altert, alterte, ist gealtert - altern; alternatywa (l.mn. die Alternativen) - Alternative; rówie¶nik (l.mn. die Altersgenossen) - Altersgenosse; granica wieku (l.mn. die Alternsgrenzen) - Altersgrenze; dom starców (l.mn. die Altersheime) - Altersheim; staro¿ytno¶æ (nur Singular) - Altertum; staro¿ytny, starodawny, staro¶wiecki - altertümlich; najstarsza, najstarsze - älteste; najstarszy - ältester; najstarsze - ältestes; staromodny, staromodnie - altmodisch; makulatura (nur Singular) - Altpapier; starówka (l.mn. die Altstädte) - Altstadt; folia aluminiowa (l.mn. die Alufolien) - Alufolie; aluminium (nur Singular) - Aluminium; - najchêtniej; zu Hause ist es doch ~ schönsten - wszêdzie dobrze, ale w domu najlepiej an dem; ~ liebsten - am;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Masuren | Szkolny miks | Serwery | custom patches | Automobile Transportation | mp3 songs download | wideofilmowanie | download mp3 files | chiropractic marketing | ¿yczenia urodzinowe | Gry komputerowe | Vision | Nauka angielskiego | Auto | Free Cd Burner Software