S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    racjonowanie (l.mn. die Rationierung)
    Rationierung
    zbiæ kogo¶, sprawiæ komu¶ lanie; die Prüfung ~ (pot.) - oblaæ egzamin verhaut, verhaute, hat verhaut - verhauen; katastrofalny, okropny - verheerend; zatajaæ verheimlicht, verheimlichte, hat verheimlicht - verheimlichen; ¿onaty, zamê¿na - verheiratet; zapobiegaæ, przeszkadzaæ komu¶ verhindert, verhinderte, hat verhindert - verhindern; przes³uchanie (l.mn. die Verhöre) - Verhör; przes³uchiwaæ; sich ~przes³yszeæ siê verhört, verhörte, hat verhört - verhören; umrzeæ z g³odu verhungert, verhungerte, ist verhungert - verhungern; zapobiegaæ; eine Gefahr ~zapobiec niebezpieczeñstwu verhütet, verhütete, hat verhütet - verhüten; zapobieganie, zapobiegniêcie, zapobie¿enie (l.mn. die Verhütungen) - Verhütung; ¶rodek antykoncepcyjny (l.mn. die Verhütungsmittel) (med.) - Verhütungsmittel; zab³±dziæ sich ~; verirrt sich, verirrte sich, hat sich verirrt - verirren; przeganiaæ, odpêdzaæ verjagt, verjagte, hat verjagt - verjagen; sprzeda¿ (l.mn. die Verkäufe) - Verkauf; sprzedaæ verkauft, verkaufte, hat verkauft - verkaufen; sprzedawca (l.mn. die Verkäufer) - Verkäufer; sprzedawczyni (l.mn. die Verkäuferinnen) - Verkäuferin; ruch, komunikacja (nur Singular) - Verkehr; obcowaæ, bywaæ, kursowaæ, przeinaczaæ; bei jemandem oft ~czêsto bywaæ u kogo¶; Tatsachen ~przekrêcaæ fakty verkehrt, verkehrte, hat verkehrt - verkehren; sygnalizator ¶wietlny (l.mn. die Verkehrsampeln) - Verkehrsampel; ¶rodek komunikacji (l.mn. die Verkehrsmittel) - Verkehrsmittel; policjant drogowy (l.mn. die Verkehrspolizisten) - Verkehrspolizist; wypadek drogowy (l.mn. die Verkehrsunfälle) - Verkehrsunfall; znak drogowy (l.mn. die Verkehrszeichen) - Verkehrszeichen; odwrotny; - wszystko jest na opak alles geht ~ (pot.) - verkehrt; nie doceniaæ, nie poznaæ siê (na kim¶, czym¶) verkennt, verkannte, hat verkannt - verkennen; zaskar¿aæ verklagt, verklagte, hat verklagt (prawn.) - verklagen; przebieraæ; sich ~przebieraæ siê verkleidet, verkleidete, hat verkleidet - verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen) - Verkleidung; przebrzmiewaæ, zamieraæ verklingt, verklang, ist verklungen - verklingen; durzyæ siê sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt - verknallen; wi±zaæ, ³±czyæ, kojarzyæ verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft - verknüpfen; podupadaæ, niszczeæ, wykolejaæ siê moralnie verkommt, verkam, ist verkommen - verkommen; uciele¶niaæ, uosabiaæ verkörpert, verkörperte, hat verkörpert - verkörpern; uosobienie, uciele¶nienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen) - Verkörperung; jêzyk francuski (nur Singular) - Französisch; francuski, po francusku - französisch; frezarka, glebogryzarka (l.mn. die Fräsen) - Fräse; frezowaæ fräst, fräste, hat gefräst - fräsen; frezer, frez (l.mn. die Fräser) - Fräser; kobieta, pani (l.mn. die Frauen) - Frau; ginekolog (l.mn. die Frauenärzte) - Frauenarzt; panna (l.mn. die Fräulein) - Fräulein; bezczelny, bezczelnie - frech; ³obuziak, kawa³ urwisa (l.mn. die Frechdachse) - Frechdachs; bezczelno¶æ (l.mn. die Frechheiten) - Frechheit; wolny - frei; otwarta p³ywalnia (l.mn. die Freibäder) - Freibad; niezale¿ny, w wolnym zawodzie - freiberuflich; wolna przestrzeñ; im ~n - na ¶wie¿ym powietrzu, na dworze (nur Singular) - Freie; egzemplarz okazowy (l.mn. die Freiexemplare) - Freiexemplar; zwolnienie, uwolnienie (l.mn. die Freigaben) - Freigabe; szczodry, hojny - freigebig; wolnomy¶liciel (l.mn. die Freigeister) - Freigeist; wolno¶æ (l.mn. die Freiheiten) - Freiheit; bojownik o wolno¶æ (l.mn. die Freiheitskämpfer) - Freiheitskämpfer; baron (l.mn. die Freiherren) - Freiherr; bilet bezp³atny (l.mn. die Freikarten) - Freikarte; uwalniaæ, przywracaæ wolno¶æ, wypuszczaæ, zwalniaæ lässt frei, ließ frei, hat freigelassen - freilassen; uwolnienie, wyzwolenie (l.mn. die Freilassungen) - Freilassung; wprawdzie, co prawda - freilich; zwalniaæ, op³acaæ; sich ~wzi±æ sobie wolne macht frei, machte frei, hat freigemacht - freimachen; mason, wolnomularz (l.mn. die Freimaurer) - Freimaurer; szczery, otwarty, szczerze, otwarcie - freimütig; szczero¶æ (nur Singular) - Freimütigkeit; niezale¿ny - freischaffend; uniewinniaæ spricht frei, sprach frei, hat freigesprochen - freisprechen; uniewinnienie (l.mn. die Freisprüche) - Freispruch; rzut wolny (l.mn. die Freistöße) (sport) - Freistoß; pi±tek (l.mn. die Freitage) - Freitag; hala dworcowa (l.mn. die Bahnhofshallen) - Bahnhofshalle; peron (l.mn. die Bahnsteige) - Bahnsteig; przejazd kolejowy (l.mn. die Bahnübergänge) - Bahnübergang; nosze (l.mn. die Bahren) - Bahre; bagnet (l.mn. die Bajonette) - Bajonett; bakteria (l.mn. die Bakterien) - Bakterie; wkrótce, - na razie!; möglichst ~jak najprêdzej niebawem, o ma³o, nieomal, prawie, na przemian; bis ~! - bald; rych³y, szybki - baldig; koz³ek lekarski, waleriana (l.mn. die Baldriane) (bot.) - Baldrian; skóra (¶ci±gniêta, wypchana), (muz.) - miech, (tech.) - mieszek (l.mn. die Balg) - Balg; belka (l.mn. die Balken) - Balken; balkon (l.mn. die Balkons) - Balkon; pi³ka, bal; ~ spielen - graæ w pi³kê; auf dem ~na balu (l.mn. die Bälle) - Ball; balet (l.mn. die Ballette) - Ballett; baletnik (l.mn. die Balletttänzer) - Balletttänzer; baletnica (l.mn. die Balletttänzerinnen) - Balletttänzerin; balon (l.mn. die Ballons) - Ballon; banan (l.mn. die Bananen) - Banane; zob: binden - band; wst±¿ka, wstêga, ta¶ma; (l.mn. die Bände) - tom; (l.mn. die Bands) - orkiestra, kapela; etwas auf ~ aufnehmen - nagrywaæ co¶ na ta¶mê; am ~ arbeiten - pracowaæ przy ta¶mie; am laufenden ~stale, ci±gle (l.mn. die Bänder) - Band; banda¿ (l.mn. die Bandagen) - Bandage; ujarzmiaæ bändigt, bändigte, hat gebändigt - bändigen; trwo¿liwy, trwo¿ny, niepokoj±cy, trwo¿liwie, niepokoj±co - bang; trwo¿liwy, trwo¿ny, niepokoj±cy, trwo¿liwie, niepokoj±co - bange; trwo¿yæ siê, obawiaæ siê (um - o) bangt, bangte, hat gebangt - bangen; ³awka; (l.mn. die Banken) - bank (l.mn. die Bänke) - Bank; urzêdnik bankowy / urzêdniczka bankowa (der/die) (l.mn. die Bankangestellten) - Bankangestellte; bankomat (l.mn. die Bankautomaten) - Bankautomat; dyrektor banku (l.mn. die Bankdirektoren) - Bankdirektor; system bankowy (l.mn. die Bankensysteme) - Bankensystem;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Dowcipy i kawa³y | Quote | Pozycjonowanie stron | Financial Bookmarks | download mp3 files | mp3 songs download | iron casting | Kody do GTA san andreas | Marketing | Gute firmenadressen | Hotel review | super piosenki za free | Biznes news | www.diseases.com | Pimp Your Profile