Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    racjonować rationiert, rationierte, hat rationiert
    rationieren
    wacik (l.mn. die Bausche (oder) die Bäusche) - Bausch; bufiasty, puszysty, kłębiasty - bauschig; kasa budowlano-oszczędnościowa (l.mn. die Bausparkassen) - Bausparkasse; budowa, plac budowy (l.mn. die Baustellen) - Baustelle; Budziszyn (nur Singular) - Bautzen; budowla (l.mn. die Bauwerke) - Bauwerk; budownictwo (nur Singular) - Bauwesen; projektant budynków (l.mn. die Bauzeichner) - Bauzeichner; Bawarczyk (l.mn. die Bayern) - Bayer; Bawarka (l.mn. die Bayerinnen) - Bayerin; bawarski, po bawarsku - bayerisch; zamierzać beabsichtigt, beabsichtigte, hat beabsichtigt - beabsichtigen; zwracać uwagę, uwzględniać, przestrzegać; die Verkehrsregeln ~przestrzegać przepisów ruchu drogowego; beachte sie einfach nicht - po prostu nie zwracaj na nią uwagi beachtet, beachtete, hat beachtet - beachten; godny uwagi, zasługujący na uwagę - beachtenswert; znaczny, godny uwagi - beachtlich; urzędnik (l.mn. die Beamten) - Beamte; urzędniczka (l.mn. die Beamtinnen) - Beamtin; absorbować, wymagać, domagać się; ich möchte Ihe Geduld nicht zu sehr ~nie chciałbym nadużyć Pańskiej cierpliwości; Schadenersatz ~domagać się odszkodowania beansprucht, beanspruchte, hat beansprucht - beanspruchen; zakwestionowanie, reklamacja (l.mn. die Beanstandungen) - Beanstandung; składać wniosek, wnioskować beantragt, beantragte, hat beantragt - beantragen; odpowiadać beantwortet, beantwortete, hat beantwortet - beantworten; opracowywać, obrabiać; ein Thema ~opracowywać temat; jemaden ~, dass er etwas macht - urabiać kogoś, aby coś zrobił bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet - bearbeiten; opracowanie, obróbka, uprawa (l.mn. die Bearbeitungen) - Bearbeitung; sztuczne oddychanie, sztuczny oddech (nur Singular) (med.) - Beatmung; nadzorować beaufsichtigt, beaufsichtigte, hat beaufsichtigt - beaufsichtigen; polecać, zalecać, poruczać beauftragt, beauftragte, hat beauftragt - beauftragen; pełnomocnik, wysłannik, pełnomocniczka, wysłanniczka (der/die) (l.mn. die Beauftragten) - Beauftragte; trząść się, drżeć, dygotać; vor Angst ~trząść się ze strachu bebt, bebte, hat gebebt - beben; zilustrować bebildert, bebilderte, hat bebildert - bebildern; kubek (l.mn. die Becher) - Becher; miednica, (anat.) miednica (l.mn. die Becken) - Becken; wolny, powolny, rozważny, wolno - bedächtig; dziękować sich ~; badankt sich, bedankte sich, hat sich bedankt - bedanken; potrzeba, zapotrzebowanie; bei ~w razie potrzeby; je nach ~w miarę potrzeby (nur Singular) - Bedarf; przykry, godny pożałowania, nieszczęsny - bedauerlich; szumieć; Bäume ~drzewa szumią rauscht, rauschte, hat gerauscht - rauschen; szumny, huczny - rauschend; narkotyk; ~ nehmen - brać narkotyki (l.mn. die Rauschgifte) - Rauschgift; narkoman (l.mn. die Rauschgiftsüchtigen) - Rauschgiftsüchtige; wydobywać ((tajemnicę)) - , wywabiać ((plamy)) kriegt raus, kriegte raus, hat rausgekriegt (pot.) - rauskriegen; chrząkać räuspert, räusperte, hat geräuspert - räuspern; romb, (bot.) ruta (l.mn. die Rauten) (mat.) - Raute; obława policyjna (l.mn. die Razzien) - Razzia; probówka (l.mn. die Reagenzgläser) - Reagenzglas; reagować reagiert, reagierte, hat reagiert - reagieren; reakcja (l.mn. die Reaktionen) - Reaktion; reakcyjny - reaktionär; reaktor (l.mn. die Reaktoren) - Reaktor; realny, - liczba rzeczywista rzeczywisty; ~ Zahl (mat.) - real; realizować realisiert, realisierte, hat realisiert - realisieren; realista (l.mn. die Realisten) - Realist; realistyczny; przedstawiać coś realistycznie etwas ~ darstellen - realistisch; rzeczywistość (l.mn. die Realitäten) - Realität; encyklopedia (l.mn. die Reallexika (oder) die Reallexiken) - Reallexikon; szkoła realna, szkoła średnia (l.mn. die Realschulen) - Realschule; winorośl (l.mn. die Reben) - Rebe; rebeliant, buntownik (l.mn. die Rebellen) - Rebell; buntować się rebelliert, rebellierte, hat rebelliert - rebellieren; rebelia, bunt (l.mn. die Rebellionen) - Rebellion; kuropatwa (l.mn. die Rebhühner) - Rebhuhn; winorośl (l.mn. die Rebstöcke) - Rebstock; liczydło (l.mn. die Rechenbretter) - Rechenbrett; suwak logarytmiczny (l.mn. die Rechenschieber) - Rechenschieber; poszukiwanie danych, badanie (l.mn. die Recherchen) - Recherche; liczyć, liczyć się, rachować rechnet, rechnete, hat gerechnet - rechnen; kalkulator, komputer (l.mn. die Rechner) - Rechner; rachunkowy, obliczeniowy - rechnerisch; rachunek; die ~ bitte! - rachunek proszę! (l.mn. die Rechnungen) - Rechnung; kwota rachunku (l.mn. die Rechnungsbeträge) - Rechnungsbetrag; księga rachunkowa (l.mn. die Rechnungsbücher) - Rechnungsbuch; oszczędność (nur Singular) - Sparsamkeit; przyjemność, żart (l.mn. die Späße) - Spaß; żartowniś, kawalarz (l.mn. die Spaßvögel) - Spaßvogel; późny, późno - spät; szpadel, łopata (l.mn. die Spaten) - Spaten; później - später; najpóźniej - spätestens; druga zmiana (l.mn. die Spätchichten) - Spätschicht; wróbel (l.mn. die Spatzen) - Spatz; spacerować; ~ gehen - iść na spacer spaziert, spazierte, ist spaziert - spazieren; spacer; einen ~ machen - spacerować (l.mn. die Spaziergänge) - Spaziergang; Socjaldemokratyczna Partia Niemiec (skrót od Sozialdemokratische Partei Deutschlands) - SPD; dzięcioł (l.mn. die Spechte) - Specht; słonina, sadło (l.mn. die Specke) - Speck; tłusty - speckig; oszczep (l.mn. die Speere) - Speer; szprycha (l.mn. die Speichen) - Speiche; ślina (nur Singular) - Speichel; spichlerz, magazyn, (infor.) pamięć (l.mn. die Speicher) - Speicher; kość pamięci (l.mn. die Speicherchips) (infor.) - Speicherchip; gęstość zapisu (l.mn. die Speicherdichten) (infor.) - Speicherdichte; pojemność pamięci (l.mn. die Speicherkapazitäten) (infor.) - Speicherkapazität; magazynować, gromadzić, zapamiętywać, zapisywać (dane) speichert, speicherte, hat gespeichert - speichern; pluć; Blut ~pluć krwią speit, speite, hat gespeit - speien; potrawa, jedzenie (l.mn. die Speisen) - Speise; jadłospis, karta dań (l.mn. die Speisekarten) - Speisekarte; jeść, spożywać speist, speiste, hat gespeist - speisen; grzyb jadalny (l.mn. die Speisepilze) - Speisepilz; jadalnia, stołówka (l.mn. die Speisesäle) - Speisesaal; wagon restauracyjny (l.mn. die Speisewagen) - Speisewagen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    pozycjonowanie stron | embroidery | prepaid phone card | Schulfragen | iron foundry | Opisy gg | LEGO | Pozycjonowanie strony www | Hotels | Żeglarstwo - jachty | lyrics shop | krakow noclegi | lyrics store | Free Spyware Software | rozwiazania zadan