S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    rasistowski
    rassistisch
    ku¼nia (l.mn. die Schmieden) - Schmiede; wyrób kuty (l.mn. die Schmiedearbeiten) - Schmiedearbeit; Kowary (nur Singular) - Schmiedeberg; ¿elazo kute (nur Singular) - Schmiedeeisen; m³ot kowalski, kowarka (l.mn. die Schmiedehämmer) - Schmiedehammer; kowalstwo (nur Singular) - Schmiedehandwerk; kuæ, odkuwaæ, wykuwaæ; Pläne ~snuæ plany schmiedet, schmiedete, hat geschmiedet - schmieden; prasa ku¼nicza, ku¼niarka (l.mn. die Schmiedepressen) - Schmiedepresse; miêkki, elastyczny, gibki - schmiegsam; smarowaæ, bazgraæ, mazaæ schmiert, schmierte, hat geschmiert - schmieren; ³apówka (l.mn. die Schmiergelder) - Schmiergeld; szminka (l.mn. die Schminken) - Schminke; szminkowaæ; sich ~szminkowaæ siê schminkt, schminkte, hat geschminkt - schminken; powie¶cid³o (l.mn. die Schmöker) (pot.) - Schmöker; dusiæ, (pot.) - siedzieæ, tkwiæ; in der Sonne ~pra¿yæ siê na s³oñcu schmort, schmorte, hat geschmort (gastr.) - schmoren; bi¿uteria, ozdoba (nur Singular) - Schmuck; ozdabiaæ schmückt, schmückte, hat geschmückt - schmücken; przemycaæ schmuggelt, schmuggelte, hat geschmuggelt - schmuggeln; u¶miechaæ siê schmunzelt, schmunzelte, hat geschmunzelt - schmunzeln; przytulaæ siê, pie¶ciæ siê (mit jemandem - z kim¶) schmust, schmuste, hat geschmust - schmusen; brud (nur Singular) - Schmutz; brudas, morus (l.mn. die Schmutzfinke) - Schmutzfink; brudny, brudno - schmutzig; dziób; halt den ~! - zamknij dziób! (l.mn. die Schnäbel) - Schnabel; dziobak (l.mn. die Schnabeltiere) (zool.) - Schnabeltier; sprz±czka (l.mn. die Schnallen) - Schnalle; zapinaæ schnallt, schnallte, hat geschnallt - schnallen; ³apaæ, chapaæ, capn±æ; frische Luft ~zaczerpn±æ ¶wie¿ego powietrza schnappt, schnappte, hat geschnappt - schnappen; wódka, kieliszek (wódki) (l.mn. die Schnäpse) (pot.) - Schnaps; chrapaæ schnarcht, schnarchte, hat geschnarcht - schnarchen; pysk (l.mn. die Schnauzen) (tak¿e wulg.) - Schnauze; ¶limak (l.mn. die Schnecken) - Schnecke; ¶nieg, piana (z bia³ka) (nur Singular) - Schnee; ¶nie¿ka (l.mn. die Schneebälle) - Schneeball; trzepaczka do ubijania piany (nur Singular) - Schneebesen; mocarstwo nuklearne (l.mn. die Nuklearmächte) - Nuklearmacht; zero; unter ~poni¿ej zera (l.mn. die Nullen) - Null; zero; - zero pojêcia zwei zu ~dwa do zera; ~ Ahnung - null; zbiór pusty (l.mn. die Nullmengen) - Nullmenge; punkt zerowy, temperatura zera (l.mn. die Nullpunkte) - Nullpunkt; numer, liczba (l.mn. die Nummern) - Nummer; numerowaæ nummeriert, nummerierte, hat nummeriert - nummerieren; numeryczny, liczbowy - nummerisch; tablica rejestracyjna (l.mn. die Nummernschilder) - Nummernschild; w - no tak; was ~? - i co dalej? tej chwili, tymczasem; ~ ja - nun; od tej chwili, teraz - nunmehr; tylko; - odwagi! ~ zu! - nur; Norymberga (nur Singular) - Nürnberg; orzech (l.mn. die Nüsse) - Nuss; orzech w³oski (krzew), leszczyna (l.mn. die Nussbäume) - Nussbaum; dziadek do orzechów (l.mn. die Nussknacker) - Nussknacker; nozdrze, (zool.) - chrapa (l.mn. die Nüstern) (anat.) - Nüster; prostytutka (l.mn. die Nutten) (wulg.) - Nutte; przydatny, nadaj±cy siê do u¿ytku - nutzbar; przydaæ siê, okazaæ siê po¿ytecznym nützt, nützte, hat genützt - nützen; przydaæ siê, wykorzystaæ; die Gelegenheit ~wykorzystaæ sytuacjê nutzt, nutzte, hat genutzt - nutzen; korzy¶æ, zysk, po¿ytek; aus etwas ~ ziehen - ci±gn±æ z czego¶ korzy¶ci (l.mn. die Nutzen) - Nutzen; powierzchnia u¿ytkowa (l.mn. die Nutzflächen) - Nutzfläche; po¿yteczny - nützlich; przydatno¶æ, po¿ytek (nur Singular) - Nützlichkeit; nieprzydatny, bezu¿yteczny - nutzlos; u¿ytkowanie (l.mn. die Nutzungen) - Nutzung; oaza (l.mn. die Oasen) - Oase; czy (spójnik) - ob; bezdomny - obdachlos; bezdomny, bezdomna (der/die) (l.mn. die Obdachlosen) - Obdachlose; sekcja zw³ok (l.mn. die Obduktionen) - Obduktion; na górze, w górze, u góry - oben; na - byæ w dobrym humorze sam wierzch, na samym wierzchu; ~ sein - obenauf; w dodatku, prócz tego - obendrein; pañstwo cz³onkowskie (l.mn. die Mitgliedsstaaten) - Mitgliedsstaat; trzymaæ wspólnie z innymi; eine Zeitung ~prenumerowaæ gazetê hält mit, hielt mit, hat mitgehalten - mithalten; wsparcie, pomoc (nur Singular) - Mithilfe; przyj¶æ z kim¶, towarzyszyæ kommt mit, kam mit, ist mitgekommen - mitkommen; oportunista, id±cy za wiêkszo¶ci± (l.mn. die Mitläufer) - Mitläufer; lito¶æ, wspó³czucie; ~ mit jemandem haben - wspó³czuæ komu¶; aus ~z lito¶ci (nur Singular) - Mitleid; wspó³uczestniczyæ macht mit, machte mit, hat mitgemacht - mitmachen; bli¼ni (l.mn. die Mitmenschen) - Mitmensch; zabieraæ ze sob±; zum M~na wynos nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen - mitnehmen; porywaæ ze sob± reißt mit, riss mit, hat mitgerissen - mitreißen; porywaj±cy - mitreißend; wspó³winny - mitschuldig; uczeñ tej samej klasy (l.mn. die Mitschüler) - Mitschüler; graæ z kim¶; in einem Film ~graæ w filmie spielt mit, spielte mit, hat mitgespielt - mitspielen; po³udnie (l.mn. die Mittage) - Mittag; obiad (l.mn. die Mittagessen) - Mittagessen; w po³udnie; um zwölf Uhr ~o dwunastej w po³udnie - mittags; przerwa obiadowa (l.mn. die Mittagspausen) - Mittagspause; ¶rodek; in der - ~ w ¶rodku; ~ August - w po³owie sierpnia (l.mn. die Mitten) - Mitte; powiadamiaæ, donosiæ teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt - mitteilen; zawiadomienie, wiadomo¶æ (l.mn. die Mitteilungen) - Mitteilung; ¶rodek, sposób (l.mn. die Mittel) - Mittel; ¶redniowiecze (nur Singular) - Mittelalter; po¶redni - mittelbar; Europa ¦rodkowa (nur Singular) - Mitteleuropa; ¶rednioterminowy, ¶rednioterminowo - mittelfristig; ¶redniej wielko¶ci - mittelgroß; przeciêtny, ¶redni, mierny, przeciêtnie, ¶rednio - mittelmäßig; przeciêtno¶æ (nur Singular) - Mittelmäßigkeit; Morze ¦ródziemne (nur Singular) - Mittelmeer;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Randki | haft | Torrent | Web Directory | lyrics | Hodowla psów | krakow noclegi | Mapa Polski | Skuteczne pozycjonowanie | ebooki-eksiazki | jokes | sopot | mp3 songs download | Ad agency | wydruki wielkoformatowe