filmowaæ, ekranizowaæ verfilmt, verfilmte, hat verfilmt
- verfilmen; poplamiony
- verfleckt; przeklinaæ verfluchtet, verfluchtete, hat verfluchtet
- verfluchten; prze¶ladowaæ, ¶cigaæ, kontynuowaæ, zmierzaæ do czego¶, (pot.) - ¶ledziæ, obserwowaæ verfolgt, verfolgte, hat verfolgt
- verfolgen; ¶cigaj±cy, pogoñ, po¶cig, prze¶ladowca (l.mn. die Verfolger)
- Verfolger; prze¶ladowany, ¶cigany
- verfolgt; po¶cig, ¶ciganie, kontynuowanie (l.mn. die Verfolgungen)
- Verfolgung; przedwczesny; - uwa¿aæ co¶ za przedwczesne etwas für ~ halten
- verfrüht; bêd±cy do dyspozycji
- verfügbar; zarz±dzaæ, rozporz±dzaæ, dysponowaæ; über etwas ~dysponowaæ czym¶ verfügt, verfügte, hat verfügt
- verfügen; rozporz±dzenie, dyspozycja (l.mn. die Verfügungen)
- Verfügung; uwodziæ, namawiaæ, sprowadzaæ na z³± drogê verführt, verführte, hat verführt
- verführen; uwodzicielski, zwodniczy
- verführerisch; uwodzenie, pokusa (l.mn. die Verführungen)
- Verführung; ska¿aæ, zatruwaæ; den Anblick von jemandem ~psuæ obraz kogo¶, burzyæ wyobra¿anie o kim¶ vergällt, vergällte, hat vergällt
- vergällen; miniony, ubieg³y
- vergangen; przesz³o¶æ (nur Singular)
- Vergangenheit; przemijaj±cy, nietrwa³y
- vergänglich; znikomo¶æ (nur Singular)
- Vergänglichkeit; ga¼nik (l.mn. die Vergaser) (tech.)
- Vergaser; przebaczaæ, przydzielaæ, rozdawaæ; jemandem etwas ~komu¶ co¶ przebaczyæ; die Stelle ist schon ~stanowisko jest ju¿ zajête vergibt, vergab, hat vergeben
- vergeben; na pró¿no
- vergebens; daremny, - pró¿ny trud pró¿ny, bezskuteczny, na pró¿no, daremnie; ~e Mühe
- vergeblich; przebaczenie; jemanden um ~ für etwas bitten - prosiæ kogo¶ o przebaczenie za co¶ (l.mn. die Vergebungen)
- Vergebung; mijaæ, przechodziæ vergeht, verging, ist vergangen
- vergehen; wykroczenie, przestêpek (l.mn. die Vergehen)
- Vergehen; odp³acaæ vergeltet, vergeltete, hat vergeltet
- vergelten; odwet; ~ üben - braæ odwet (nur Singular)
- Vergeltung; zapomnieæ vergisst, vergaß, hat vergessen
- vergessen; roztargniony, zapominalski
- vergesslich; marnotrawiæ, trwoniæ; Geld/Zeit ~trwoniæ pieni±dze / traciæ czas vergeudet, vergeudete, hat vergeudet
- vergeuden; zgwa³ciæ vergewaltigt, vergewaltigte, hat vergewaltigt
- vergewaltigen; gwa³ciciel (l.mn. die Vergewaltiger)
- Vergewaltiger; zgwa³cenie (l.mn. die Vergewaltigungen)
- Vergewaltigung; truæ vergiftet, vergiftete, hat vergiftet
- vergiften; defilada (l.mn. die Vorbeimärsche)
- Vorbeimarsch; przygotowywaæ; sich ~przygotowywaæ siê bereitet vor, bereitete vor, hat vorbereitet
- vorbereiten; przygotowanie (l.mn. die Vorbereitungen)
- Vorbereitung; rozmowa wstêpna (l.mn. die Vorbesprechungen)
- Vorbesprechung; rezerwacja (l.mn. die Vorbestellungen)
- Vorbestellung; uprzednio karany
- vorbestraft; zapobiegaæ; sich ~wychylaæ siê do przodu beugt vor, beugte vor, hat vorgebeugt
- vorbeugen; zapobiegawczy, profilaktyczny, zapobiegawczo
- vorbeugend; zapobieganie, (med.) - profilaktyka, (prawn.) - prewencja (nur Singular)
- Vorbeugung; wzór, przyk³ad (l.mn. die Vorbilder)
- Vorbild; wzorowy, wzorowo
- vorbildlich; pierwszy plan; in den ~ treten - wysun±æ siê na pierwszy plan (l.mn. die Vordergründe)
- Vordergrund; strona przednia (l.mn. die Vorderseiten)
- Vorderseite; licencjat (l.mn. die Vordiplome)
- Vordiplom; incydent, zaj¶cie (l.mn. die Vorfälle)
- Vorfall; przedstawienie, pokaz (l.mn. die Vorführungen)
- Vorführung; zjawisko, proces, sprawa, akta, operacja (handlowa) (l.mn. die Vorgänge)
- Vorgang; poprzednik (l.mn. die Vorgänger)
- Vorgänger; przedgórze (l.mn. die Vorgebirgen)
- Vorgebirge; prehistoria, geneza, wydarzenia poprzedzaj±ce (nur Singular)
- Vorgeschichte; przewidziany
- vorgesehen; prze³o¿ony, prze³o¿ona (der/die) (l.mn. die Vorgesetzten)
- Vorgesetzte; przedwczoraj
- vorgestern; zamierzaæ; etwas ~mieæ co¶ w planach hat vor, hatte vor, hat vorgehabt
- vorhaben; zamiar, plan (l.mn. die Vorhaben)
- Vorhaben; przedsionek, kruchta (l.mn. die Vorhallen)
- Vorhalle; zas³ona (l.mn. die Vorhänge)
- Vorhang; przedtem
- vorher; zapowied¼ (l.mn. die Vorhersagen)
- Vorhersage; przepowiadaæ sagt vorher, sagte vorher, hat vorhergesagt
- vorhersagen; przed chwil±
- vorhin; przedsionek serca (l.mn. die Vorhöfe) (anat.)
- Vorhof; poprzednia, poprzednie (Pl)
- vorige; poprzedni
- voriger; poprzednie (Sg)
- voriges; nieprzydatny, nienadaj±cy siê do u¿ytku
- unbrauchbar; niepalny
- unbrennbar; i, a (spójnik)
- und; niewdziêczno¶æ (nur Singular)
- Undank; niewdziêczny
- undankbar; niewdziêczno¶æ (nur Singular)
- Undankbarkeit; niedatowany, bez daty
- undatiert; nieokre¶lony, niedaj±cy siê okre¶liæ
- undefinierbar; nieodmienny (jêz.)
- undeklinierbar; niemo¿liwy, nie do pomy¶lenia
- undenkbar; niepamiêtny; - niepamiêtne czasy ~e Zeiten
- undenklich; nieszczelny
- undicht; nonsens, niedorzeczno¶æ (nur Singular)
- Unding; niezdyscyplinowany, niekarny
- undiszipliniert; niewyrozumia³y, niewyrozumiale
- unduldsam; nieprzenikniony
- undurchschaubar; nieprzezroczysty, - ciemny (pot.)
- undurchsichtig; nierówny
- uneben; fa³szywy, sztuczny
- unecht; niezgodny
- uneinig; nieskoñczony, nieskoñczenie
- unendlich; niezbêdny, nieodzowny
- unentbehrlich; nieodp³atny
- unentgeltlich; nieroztrzygniêty; - zremisowaæ ~ spielen
- unentschieden; wahanie, niezdecydowanie (nur Singular)
- Unentschlossenheit; niewyt³umaczalny, niewyt³umaczony
- unerklärlich; niewyt³umaczalnie
- unerklärlicherweise; nieustraszony, nieustraszenie
- unerschrocken; nieustraszono¶æ, odwaga (nur Singular)
- Unerschrockenheit; nieoczekiwany
- unerwartet;