trik, sztuczka (l.mn. die Tricks)
- Trick; film animowany (l.mn. die Trickfilme)
- Trickfilm; mechanizm napêdowy, silnik (l.mn. die Triebwerke)
- Triebwerk; ociekaæ trieft, triefte/troff, hat/ist getrieft
- triefen; trykot, plastron (l.mn. die Trikots)
- Trikot; gwizdek trelowy (l.mn. die Trillerpfeifen)
- Trillerpfeife; pitny
- trinkbar; piæ trinkt, trank, hat getrunken
- trinken; napiwek (l.mn. die Trinkgelder)
- Trinkgeld; woda pitna (nur Singular)
- Trinkwasser; triola (l.mn. die Triolen) (muz.)
- Triole; wycieczka (l.mn. die Trips)
- Trip; ponury, - ponure, szare ¿ycie szary, ponuro, szaro; ein ~es Leben
- trist; krok, chód, st±panie, kopniêcie, kopniak (l.mn. die Tritte)
- Tritt; triumf (l.mn. die Triumphe)
- Triumph; triumfowaæ, tryumfowaæ triumphiert, triumphierte, hat triumphiert
- triumphieren; suchy, nudny, sucho, nudnie
- trocken; suszyæ trocknet, trocknete, hat getrocknet
- trocknen; suszarka (l.mn. die Trockner)
- Trockner; rupiecie, stare graty, rozgardiasz (nur Singular)
- Trödel; jarmark staroci (l.mn. die Trödelmärkte)
- Trödelmarkt; bêben (l.mn. die Trommeln)
- Trommel; tr±bka (l.mn. die Trompeten)
- Trompete; kropla (l.mn. die Tropfen)
- Tropfen; trofeum (l.mn. die Trophäen)
- Trophäe; tropikalny, tropikalnie
- tropisch; pocieszenie, pociecha (nur Singular)
- Trost; pocieszaæ; sich ~pocieszaæ siê tröstet, tröstete, hat getröstet
- trösten; pocieszyciel (l.mn. die Tröster)
- Tröster; pocieszycielka (l.mn. die Trösterinnen)
- Trösterin; pocieszaj±cy, pocieszaj±co
- tröstlich; beznadziejny, rozpaczliwy, odludny, niego¶cinny, ponury, op³akany, rozpaczliwie, ponuro
- trostlos; nagroda pocieszenia (l.mn. die Trostpreise)
- Trostpreis; trucht; immer im alten ~normalnym trybem (nur Singular)
- Trott; przekora, krn±brno¶æ, upór; jemandem zum ~komu¶ na z³o¶æ (nur Singular)
- Trotz; dowolny
- beliebig; lubiany, popularny, wziêty, ulubiony
- beliebt; popularno¶æ, powodzenie (nur Singular)
- Beliebtheit; zaopatrywaæ beliefert, belieferte, hat beliefert
- beliefern; zaopatrywanie, zaopatrzenie, dostawa (l.mn. die Belieferungen)
- Belieferung; szczekaæ bellt, bellte, hat gebellt
- bellen; beletrystyczny
- belletristisch; pochwa³a (l.mn. die Belobungen)
- Belobung; wynagradzaæ belohnt, belohnte, hat belohnt
- belohnen; nagroda, wynagrodzenie (l.mn. die Belohnungen)
- Belohnung; Bia³orusin (l.mn. die Belorussen)
- Belorusse; Bia³orusinka (l.mn. die Belorussinnen)
- Belorussin; Bia³oru¶ (nur Singular)
- Belorussland; napowietrzanie, wentylacja (nur Singular)
- Belüftung; komora napowietrzania (l.mn. die Belüftungskammern)
- Belüftungskammer; ok³amywaæ belügt, belügte, hat belügt
- belügen; bawiæ belustigt, belustigte, hat belustigt
- belustigen; zabawny, pocieszny
- belustigend; rozbawiony
- belustigt; uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen)
- Belustigung; zapanowaæ, zaw³adn±æ (+ GEN - czym¶) sich ~; bemächtigt sich, bemächtigte sich, hat sich bemächtigt
- bemächtigen; malowaæ bemalt, bemalte, hat bemalt
- bemalen; wytykaæ, krytykowaæ bemängelt, bemängelte, hat bemängelt
- bemängeln; posiadaj±cy - zamê¿na za³ogê, za³ogowy (pot.)
- bemannt; widoczny, - zwracaæ na siebie uwagê dostrzegalny; sich ~ machen
- bemerkbar; zauwa¿aæ, nadmieniaæ, zaznaczaæ bemerkt, bemerkte, hat bemerkt
- bemerken; godny uwagi
- bemerkenswert; uwaga, zapisek, adnotacja (l.mn. die Bemerkungen)
- Bemerkung; wymiar (l.mn. die Bemessungen)
- Bemessung; ¿a³owaæ, litowaæ siê bemitleidet, bemitleidete, hat bemitleidet
- bemitleiden; godny politowania
- bemitleidenswert; staraæ siê, ubiegaæ siê, pielêgnowaæ, fatygowaæ siê; sich um eine Stelle ~ubiegaæ siê o posadê; sich um einen Kranken ~pielêgnowaæ chorego sich ~; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht
- bemühen; staranie, trud, wysi³ek (l.mn. die Bemühungen)
- Bemühung; s±siedni, w pobli¿u
- benachbart; zawiadamiaæ (von - o) benachrichtigt, benachrichtigte, hat benachrichtigt
- benachrichtigen; wesz (l.mn. die Läuse) (zool.)
- Laus; s³uchaæ, nas³uchiwaæ lauscht, lauschte, hat gelauscht
- lauschen; zaciszny
- lauschig; ³obuz, ³obuziak (l.mn. die Lausebengel)
- Lausebengel; d¼wiêk, g³oska (l.mn. die Laute)
- Laut; g³o¶ny, - zgodnie z g³o¶no; + GEN (oder) DAT
- laut; lutnia (l.mn. die Lauten) (muz.)
- Laute; dzwoniæ läutet, läutete, hat geläutet
- läuten; d¼wiêczeæ, brzmieæ lautet, lautete, hat gelautet
- lauten; szczero¶æ (nur Singular)
- Lauterkeit; oczyszczaæ, klarowaæ läutert, läuterte, hat geläutert
- läutern; oczyszczanie, klarowanie (pot.) - powrót do równowagi duchowej, oczyszczenie (l.mn. die Läuterungen)
- Läuterung; na ca³y g³os, na ca³e gard³o
- lauthals; fonetyka (nur Singular)
- Lautlehre; bezg³o¶ny
- lautlos; onomatopeja, d¼wiêkona¶ladownictwo (l.mn. die Lautmalereien) (jêz.)
- Lautmalerei; transkrypcja, pisownia fonetyczna (nur Singular)
- Lautschrift; g³o¶nik (l.mn. die Lautsprecher)
- Lautsprecher; g³o¶no¶æ (nur Singular)
- Lautstärke; letni, ciep³awy
- lauwarm; lawa (nur Singular)
- Lava; lawenda (l.mn. die Lavendel) (bot.)
- Lavendel; lawirowaæ laviert, lavierte, hat/ist laviert
- lavieren; lawina (l.mn. die Lawinen)
- Lawine; swobodny
- lax; szpital wojskowy (l.mn. die Lazarette)
- Lazarett; wynajem sprzêtu, leasing (nur Singular)
- Leasing; salonowiec (l.mn. die Lebemänner)
- Lebemann; ¿yæ lebt, lebte, hat gelebt
- leben; ¿ycie (l.mn. die Leben)
- Leben;