S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ranczo (l.mn. die Ranches)
    Ranch
    trik, sztuczka (l.mn. die Tricks) - Trick; film animowany (l.mn. die Trickfilme) - Trickfilm; mechanizm napêdowy, silnik (l.mn. die Triebwerke) - Triebwerk; ociekaæ trieft, triefte/troff, hat/ist getrieft - triefen; trykot, plastron (l.mn. die Trikots) - Trikot; gwizdek trelowy (l.mn. die Trillerpfeifen) - Trillerpfeife; pitny - trinkbar; piæ trinkt, trank, hat getrunken - trinken; napiwek (l.mn. die Trinkgelder) - Trinkgeld; woda pitna (nur Singular) - Trinkwasser; triola (l.mn. die Triolen) (muz.) - Triole; wycieczka (l.mn. die Trips) - Trip; ponury, - ponure, szare ¿ycie szary, ponuro, szaro; ein ~es Leben - trist; krok, chód, st±panie, kopniêcie, kopniak (l.mn. die Tritte) - Tritt; triumf (l.mn. die Triumphe) - Triumph; triumfowaæ, tryumfowaæ triumphiert, triumphierte, hat triumphiert - triumphieren; suchy, nudny, sucho, nudnie - trocken; suszyæ trocknet, trocknete, hat getrocknet - trocknen; suszarka (l.mn. die Trockner) - Trockner; rupiecie, stare graty, rozgardiasz (nur Singular) - Trödel; jarmark staroci (l.mn. die Trödelmärkte) - Trödelmarkt; bêben (l.mn. die Trommeln) - Trommel; tr±bka (l.mn. die Trompeten) - Trompete; kropla (l.mn. die Tropfen) - Tropfen; trofeum (l.mn. die Trophäen) - Trophäe; tropikalny, tropikalnie - tropisch; pocieszenie, pociecha (nur Singular) - Trost; pocieszaæ; sich ~pocieszaæ siê tröstet, tröstete, hat getröstet - trösten; pocieszyciel (l.mn. die Tröster) - Tröster; pocieszycielka (l.mn. die Trösterinnen) - Trösterin; pocieszaj±cy, pocieszaj±co - tröstlich; beznadziejny, rozpaczliwy, odludny, niego¶cinny, ponury, op³akany, rozpaczliwie, ponuro - trostlos; nagroda pocieszenia (l.mn. die Trostpreise) - Trostpreis; trucht; immer im alten ~normalnym trybem (nur Singular) - Trott; przekora, krn±brno¶æ, upór; jemandem zum ~komu¶ na z³o¶æ (nur Singular) - Trotz; dowolny - beliebig; lubiany, popularny, wziêty, ulubiony - beliebt; popularno¶æ, powodzenie (nur Singular) - Beliebtheit; zaopatrywaæ beliefert, belieferte, hat beliefert - beliefern; zaopatrywanie, zaopatrzenie, dostawa (l.mn. die Belieferungen) - Belieferung; szczekaæ bellt, bellte, hat gebellt - bellen; beletrystyczny - belletristisch; pochwa³a (l.mn. die Belobungen) - Belobung; wynagradzaæ belohnt, belohnte, hat belohnt - belohnen; nagroda, wynagrodzenie (l.mn. die Belohnungen) - Belohnung; Bia³orusin (l.mn. die Belorussen) - Belorusse; Bia³orusinka (l.mn. die Belorussinnen) - Belorussin; Bia³oru¶ (nur Singular) - Belorussland; napowietrzanie, wentylacja (nur Singular) - Belüftung; komora napowietrzania (l.mn. die Belüftungskammern) - Belüftungskammer; ok³amywaæ belügt, belügte, hat belügt - belügen; bawiæ belustigt, belustigte, hat belustigt - belustigen; zabawny, pocieszny - belustigend; rozbawiony - belustigt; uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen) - Belustigung; zapanowaæ, zaw³adn±æ (+ GEN - czym¶) sich ~; bemächtigt sich, bemächtigte sich, hat sich bemächtigt - bemächtigen; malowaæ bemalt, bemalte, hat bemalt - bemalen; wytykaæ, krytykowaæ bemängelt, bemängelte, hat bemängelt - bemängeln; posiadaj±cy - zamê¿na za³ogê, za³ogowy (pot.) - bemannt; widoczny, - zwracaæ na siebie uwagê dostrzegalny; sich ~ machen - bemerkbar; zauwa¿aæ, nadmieniaæ, zaznaczaæ bemerkt, bemerkte, hat bemerkt - bemerken; godny uwagi - bemerkenswert; uwaga, zapisek, adnotacja (l.mn. die Bemerkungen) - Bemerkung; wymiar (l.mn. die Bemessungen) - Bemessung; ¿a³owaæ, litowaæ siê bemitleidet, bemitleidete, hat bemitleidet - bemitleiden; godny politowania - bemitleidenswert; staraæ siê, ubiegaæ siê, pielêgnowaæ, fatygowaæ siê; sich um eine Stelle ~ubiegaæ siê o posadê; sich um einen Kranken ~pielêgnowaæ chorego sich ~; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht - bemühen; staranie, trud, wysi³ek (l.mn. die Bemühungen) - Bemühung; s±siedni, w pobli¿u - benachbart; zawiadamiaæ (von - o) benachrichtigt, benachrichtigte, hat benachrichtigt - benachrichtigen; wesz (l.mn. die Läuse) (zool.) - Laus; s³uchaæ, nas³uchiwaæ lauscht, lauschte, hat gelauscht - lauschen; zaciszny - lauschig; ³obuz, ³obuziak (l.mn. die Lausebengel) - Lausebengel; d¼wiêk, g³oska (l.mn. die Laute) - Laut; g³o¶ny, - zgodnie z g³o¶no; + GEN (oder) DAT - laut; lutnia (l.mn. die Lauten) (muz.) - Laute; dzwoniæ läutet, läutete, hat geläutet - läuten; d¼wiêczeæ, brzmieæ lautet, lautete, hat gelautet - lauten; szczero¶æ (nur Singular) - Lauterkeit; oczyszczaæ, klarowaæ läutert, läuterte, hat geläutert - läutern; oczyszczanie, klarowanie (pot.) - powrót do równowagi duchowej, oczyszczenie (l.mn. die Läuterungen) - Läuterung; na ca³y g³os, na ca³e gard³o - lauthals; fonetyka (nur Singular) - Lautlehre; bezg³o¶ny - lautlos; onomatopeja, d¼wiêkona¶ladownictwo (l.mn. die Lautmalereien) (jêz.) - Lautmalerei; transkrypcja, pisownia fonetyczna (nur Singular) - Lautschrift; g³o¶nik (l.mn. die Lautsprecher) - Lautsprecher; g³o¶no¶æ (nur Singular) - Lautstärke; letni, ciep³awy - lauwarm; lawa (nur Singular) - Lava; lawenda (l.mn. die Lavendel) (bot.) - Lavendel; lawirowaæ laviert, lavierte, hat/ist laviert - lavieren; lawina (l.mn. die Lawinen) - Lawine; swobodny - lax; szpital wojskowy (l.mn. die Lazarette) - Lazarett; wynajem sprzêtu, leasing (nur Singular) - Leasing; salonowiec (l.mn. die Lebemänner) - Lebemann; ¿yæ lebt, lebte, hat gelebt - leben; ¿ycie (l.mn. die Leben) - Leben;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Quote | Zespo³y muzyczne | skup z³omu | Expansion bolts | Electro parts one click away | Myspace Anime Layouts | Bidding Directory | Myspace proxy | ¦mieszne filmy | Siatka ogrodzeniowa | super piosenki za free | Love myspace layouts | youtube grabber | koszulki | lyrics songs free