kora, (anat. ((płn-niem.)) ) - strup (l.mn. die Borken) (bot.)
- Borke; kornik (l.mn. die Borkenkäfer) (zool.)
- Borkenkäfer; kwas borny (l.mn. die Borsäuren) (chem.)
- Borsäure; giełda (l.mn. die Börsen)
- Börse; szczecina (l.mn. die Borsten)
- Borste; złośliwy
- bösartig; zły, niedobry
- böse; gałgan, hultaj (l.mn. die Bösewichte)
- Bösewicht; złośliwy
- boshaft; Bośnia (nur Singular)
- Bosnien; botanika (nur Singular)
- Botanik; goniec, posłaniec (l.mn. die Boten)
- Bote; posłanka (l.mn. die Botinnen)
- Botin; ambasada, wiadomość (l.mn. die Botschaften)
- Botschaft; ambasador (l.mn. die Botschafter)
- Botschafter; bulion, rosół (l.mn. die Bouillons)
- Bouillon; butik (l.mn. die Boutiques)
- Boutique; kruszon (l.mn. die Bowlen) (gastr.)
- Bowle; boks, przegroda (w stajni), skrzynka, pudło (l.mn. die Boxen)
- Box; boksować się boxt, boxte, hat geboxt
- boxen; pięściarz, bokser (l.mn. die Boxer)
- Boxer; boks (l.mn. die Boxkämpfe)
- Boxkampf; ring bokserski (l.mn. die Boxringe)
- Boxring; branża (l.mn. die Branchen)
- Branche; pożar, zgorzel, gangrena (l.mn. die Brände)
- Brand; próba podpalenia (l.mn. die Brandanschläge)
- Brandanschlag; Brandenburgia (nur Singular)
- Brandenburg; zagrożenie pożarowe (l.mn. die Brandgefahren)
- Brandgefahr; piętnować brandmarkt, brandmarkte, hat gebrandmarkt
- brandmarken; napiętnowanie (nur Singular)
- Brandmarkung; zupełnie - najświeższa wiadomość nowy, nowiutki, najświeższy; eine ~e Nachricht
- brandneu; ognioodporny, niepalny
- brandsicher; podpalacz, (pot.) - podżegacz (l.mn. die Brandstifter)
- Brandstifter; podpalenie (l.mn. die Brandstiftungen)
- Brandstiftung; przybój (l.mn. die Brandungen)
- Brandung; jedyny w swoim rodzaju, niezwykle
- einzigartig; wyjątkowość (nur Singular)
- Einzigartigkeit; jedyny, jedyna, jedyne (der/die/das) (l.mn. die Einzigen)
- Einzige; wkroczenie, wjazd, wprowadzenie się, nadejście, nastanie, wcięcie w tekście, (ekon.) - pobranie (l.mn. die Einzüge)
- Einzug; lód, lody; ~ laufen - jeździć na łyżwach (nur Singular)
- Eis; lodowisko (l.mn. die Eisbahnen)
- Eisbahn; niedźwiedź polarny (l.mn. die Eisbären)
- Eisbär; golonka (l.mn. die Eisbeine) (gastr.)
- Eisbein; lodołamacz (l.mn. die Eisbrecher)
- Eisbrecher; lodziarnia (l.mn. die Eisdielen)
- Eisdiele; żelazo (nur Singular)
- Eisen; kolej żelazna (l.mn. die Eisenbahnen)
- Eisenbahn; żelbet (nur Singular)
- Eisenbeton; odlewnia żeliwa (l.mn. die Eisengießereien)
- Eisengießerei; huta żelaza (l.mn. die Eisenhütten)
- Eisenhütte; żelazny
- eisern; hokej na lodzie (nur Singular)
- Eishockey; lodowaty, lodowato
- eisig; zimny jak lód
- eiskalt; jazda na łyżwach (nur Singular)
- Eislaufen; kra (l.mn. die Eisschollen)
- Eisscholle; kostka lodu (l.mn. die Eiswürfel)
- Eiswürfel; sopel lodu (l.mn. die Eiszapfen)
- Eiszapfen; próżny, zarozumiały
- eitel; próżność (nur Singular)
- Eitelkeit; ropa (nur Singular) (med.)
- Eiter; ropieć, jątrzyć się eitert, eiterte, hat geeitert
- eitern; białko, (gastr.) - białko jajka (l.mn. die Eiweiße) (chem.)
- Eiweiß; wstręt, obrzydzenie (nur Singular)
- Ekel; obrzydliwy, okropny
- ekelhaft; przejmować wstrętem; sich ~brzydzić się ekelt, ekelte, hat geekelt
- ekeln; obrzydliwy, budzący obrzydzenie
- eklich; wysypka, egzema (l.mn. die Ekzeme) (med.)
- Ekzem; elastyczny, sprężysty
- elastisch; elastyczność (nur Singular)
- Elastizität; etniczny, etnicznie
- ethnisch; nalepka, etykietka (l.mn. die Etikette)
- Etikett; futerał (l.mn. die Etuis)
- Etui; mniej - mniej więcej taki duży; bist du ~ krank? - czy jesteś może chory? więcej, około, może, przypadkiem; ~ so groß
- etwa; coś, trochę (zaimek, przysłówek)
- etwas; was, wam (zaimek)
- euch; wasz (zaimek)
- euer; wasza, wasze ((Pl)) (zaimek)
- euere; wasze ((Sg, Neutrum)) (zaimek)
- eueres; sowa (l.mn. die Eulen)
- Eule; euro (l.mn. die Euros)
- Euro; Rynek Europejski (nur Singular)
- Euromarkt; Europa (nur Singular)
- Europa; Europejczyk (l.mn. die Europäer)
- Europäer; europejski, - Unia Europejska po europejsku; E~e Union
- europäisch; Europejka (l.mn. die Europärinnen)
- Europärin; Parlament Europejski (nur Singular)
- Europarlament; euroczek (l.mn. die Euroschecks)
- Euroscheck; ewangelicki
- evangelisch; Ewangelia (l.mn. die Evangelien)
- Evangelium; ewentualność (l.mn. die Eventualitäten)
- Eventualität; ewentualny, ewentualnie
- eventuell; ewolucja (l.mn. die Evolutionen)
- Evolution; wieczny, wiecznie
- ewig; wieczność (l.mn. die Ewigkeiten)
- Ewigkeit; dokładny, - nauki ścisłe ścisły; ~e Wissenschaften
- exakt; egzamin (l.mn. die Examina (oder) die Examen)
- Examen; przykład (l.mn. die Exempel)
- Exempel; egzemplarz (l.mn. die Exemplare)
- Exemplar; istnienie, egzystencja, byt, utrzymanie (l.mn. die Existenzen)
- Existenz;