S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    radiochemia (nur Singular)
    Radiochemie
    jednak¿e, przecie¿ (spójnik) - dennoch; wysypisko ¶mieci (l.mn. die Deponien) - Deponie; depozyt, sk³ad, zajezdnia, (med.) - z³ogi, osady (l.mn. die Depots) - Depot; g³upek (l.mn. die Deppen) (austr. südd.) - Depp; depresja, (meteo.) - ni¿ (nur Singular) - Depression; zdeprymowany - deprimiert; ten, który; ~ Lehrer, ~ hier lehrt - nauczyciel, który tutaj uczy (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego w liczbie pojedynczej w mianowniku (Nominativ)- der; tego rodzaju, w takim stopniu - derart; taki, tego rodzaju - derartig; jêdrny, - spro¶ny dowcip; ~er Stoff - gruby materia³ mocny, prosty, gruby, rubaszny, dosadny, mocno, prosto; ein ~er Witz - derb; kiedy¶ - dereinst; ich; die Kinder und ~ Katze - dzieci i ich kot (zaimek) - deren; ten (zaimek) - derjenige; do tego stopnia, tak dalece - dermaßen; ten sam (zaimek) - derselbe; obecnie, wówczas - derzeit; pi³ka ch³opca (rodzajnik okre¶lony rzeczowników rodzaju mêskiego i nijakiego w liczbie pojedynczej w dope³niaczu (Genitiv)); der Ball ~ Jungen - des; podobnie, równie¿ - desgleichen; dlatego; ich habe eine kleine Wohnung, ~ will ich umziehen - mam ma³e mieszkanie, dlatego chcê siê przeprowadziæ (spójnik) - deshalb; dezynfekcja (l.mn. die Desinfektionen) - Desinfektion; ¶rodek dezynfekcyjny (l.mn. die Desinfektionsmittel) - Desinfektionsmittel; dezynfekowaæ desinfiziert, desinfizierte, hat desinfiziert - desinfizieren; tego, którego; der Junge, ~ Mutter krank ist - ch³opiec, którego matka jest chora (zaimek) - dessen; destabilizowaæ destabilisiert, destabilisierte, hat destabilisiert - destabilisieren; destylacja (l.mn. die Destillationen) - Destillation; tym; je mehr, ~ besser - im wiêcej, tym lepiej (spójnik) - desto; dlatego (spójnik) - deswegen; detal, szczegó³, drobiazg (l.mn. die Details) - Detail; detektyw (l.mn. die Detektive) - Detektiv; interpretowaæ, t³umaczyæ, wskazywaæ; an etwas ~wskazywaæ na co¶ deutet, deutete, hat gedeutet - deuten; wyra¼ny, wyra¼nie - deutlich; jêzyk niemiecki; auf ~po niemiecku (nur Singular) - Deutsch; niemiecki, po niemiecku - deutsch; Niemiec / Niemka; ~ sein - byæ Niemcem / Niemk± (der/die) (l.mn. die Deutschen) - Deutsche(r); Niemcy (nur Singular) - Deutschland; sito, sitko, (tech.) przesiewacz (l.mn. die Siebe) - Sieb; siedem - sieben; siedemset - siebenhundert; siedemna¶cie - siebzehn; siedemdziesi±t - siebzig; osiedlaæ siê siedelt, siedelte, hat gesiedelt - siedeln; wrzeæ, osi±gaæ punkt wrzenia siedet, siedete, hat gesiedet - sieden; temperatura wrzenia (l.mn. die Siedepunkte) - Siedepunkt; osadnik (l.mn. die Siedler) - Siedler; osiedle, osada (l.mn. die Siedlungen) - Siedlung; zwyciêstwo (l.mn. die Siege) - Sieg; pieczêæ; ein ~ auf etwas drücken - odciskaæ na czym¶ pieczêæ (l.mn. die Siegel) - Siegel; zwyciê¿aæ; über jemanden ~zwyciê¿aæ kogo¶ siegt, siegte, hat gesiegt - siegen; zwyciêzca (l.mn. die Sieger) - Sieger; pewny zwyciêstwa - siegessicher; sygna³, semafor (l.mn. die Signale) - Signal; lampa sygnalizacyjna (l.mn. die Signallampen) - Signallampe; sygnatura (l.mn. die Signaturen) - Signatur; zg³oska, sylaba; mit keiner ~ani s³ówkiem (l.mn. die Silben) - Silbe; logogryf (l.mn. die Silbenrätsel) - Silbenrätsel; srebro (nur Singular) - Silber; kopalnia srebra (l.mn. die Silberbergwerke) - Silberbergwerk; koloru srebra - silberfarben; koloru srebra - silberfarbig; srebrny lis (l.mn. die Silberfuchse) (zool.) - Silberfuchs; monety srebrne (nur Singular) - Silbergeld; srebrnoszary - silbergrau; srebrzysty, srebrzy¶cie - silberhell; srebrnik (l.mn. die Silberlinge) - Silberling; srebrny - silbern; srebrzysty - silbrig; krzemian (l.mn. die Silikate) (chem.) - Silikat; krzem (nur Singular) (chem.) - Silizium; Sylwester (der/das) (l.mn. die Silvester) - Silvester; prosty, prosto - simpel; nadrabiaæ, powtarzaæ; eine Prüfung ~powtarzaæ egazmin holt nach, holte nach, hat nachgeholt - nachholen; potomek (l.mn. die Nachkommen) - Nachkomme; i¶æ pó¼niej, przychodziæ pó¼niej, spe³niaæ, czyniæ zado¶æ, wywi±zywaæ siê kommt nach, kam nach, ist nachgekommen - nachkommen; niedba³y, niestaranny, niedbale, byle jak - nachlässig; niedba³o¶æ, niestaranno¶æ (l.mn. die Nachlässigkeiten) - Nachlässigkeit; popo³udnie (l.mn. die Nachmittage) - Nachmittag; zaliczenie, pobranie (l.mn. die Nachnahmen) - Nachnahme; nazwisko; per ~po nazwisku (l.mn. die Nachnamen) - Nachname; wiadomo¶æ (l.mn. die Nachrichten) - Nachricht; wiadomo¶ci (l.mn. von Nachricht) - Nachrichten; prezenter wiadomo¶ci (l.mn. die Nachrichtensprecher) - Nachrichtensprecher; nekrolog (l.mn. die Nachrufe) - Nachruf; wyrozumia³o¶æ (nur Singular) - Nachsicht; deser (l.mn. die Nachspeisen) - Nachspeise; bli¼ni (l.mn. die Nächsten) - Nächste; mi³o¶æ bli¼niego (nur Singular) - Nächstenliebe; noc (l.mn. die Nächte) - Nacht; niekorzy¶æ, wada (l.mn. die Nachteile) - Nachteil; niekorzystny, - odbijaæ siê niekorzystnie ujemny; sich ~ auswirken - nachteilig; æma (l.mn. die Nachtfalter) - Nachtfalter; koszula nocna (l.mn. die Nachthemden) - Nachthemd; s³owik (l.mn. die Nachtigallen) - Nachtigall; deser (l.mn. die Nachtische) - Nachtisch; klub nocny (l.mn. die Nachtklubs) - Nachtklub; ¿ycie nocne (nur Singular) - Nachtleben; nocny - nächtlich; portier nocny (l.mn. die Nachtportiers) - Nachtportier; pamiêtliwy - nachtragend; dodatkowy, pó¼niejszy, dodatkowo, pó¼niej, po fakcie - nachträglich; noc± - nachts;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Profesjonalny hosting | strzelanki | Serwery | Free Cd Burner Software | Pozycjonowanie stron | Blog.de und Datenschutz? | Herbalife | haft | Funny gags | the oc o.c | video blog | Cool Online Games | noclegi krakow | Marketing | Hotels