chroniæ, pielêgnowaæ, odczuwaæ; Liebe für jemanden ~¿ywiæ mi³o¶æ do kogo¶; einen Wunsch ~odczuwaæ pragnienie; Zweifel ~mieæ w±tpliwo¶ci hegt, hegte, hat gehegt
- hegen; poganin; (l.mn. die Heiden) - wrzosowisko, step, pustkowie (l.mn. die Heiden)
- Heide; wrzos (l.mn. die Heidekräuter) (bot.)
- Heidekraut; jagoda (l.mn. die Heidelbeeren)
- Heidelbeere; pogañstwo (nur Singular)
- Heidentum; pogañski
- heidnisch; dra¿liwy, delikatny, wybredny, gryma¶ny
- heikel; szczê¶cie, zbawienie (nur Singular)
- Heil; zdrowy, naprawiony, zagojony, bez obra¿eñ
- heil; zbawiciel; unser ~ (rel.) - nasz Zbawiciel (nur Singular)
- Heiland; zak³ad leczniczy, lecznica, sanatorium (l.mn. die Heilanstalten)
- Heilanstalt; miejscowo¶æ kuracyjna, uzdrowisko (l.mn. die Heilbäder)
- Heilbad; uleczalny
- heilbar; leczyæ, zdrowieæ heilt, heilte, hat geheilt
- heilen; ¶wiêty; - ¶wiêty Franciszek z Asy¿u der ~e Franz von Assisi
- heilig; kanonizowaæ sprechen spricht heilig, sprach heilig, hat heilig gesprochen
- heilig; Wigilia Bo¿ego Narodzenia (l.mn. die Heiligabende)
- Heiligabend; ¶wiêty, ¶wiêta (der/die) (l.mn. die Heiligen)
- Heilige; ¶wiêciæ, u¶wiêcaæ heiligt, heiligte, hat geheiligt
- heiligen; ikona, obraz ¶wiêtego (l.mn. die Heiligenbilder)
- Heiligenbild; aureola (l.mn. die Heiligenscheine)
- Heiligenschein; ¶wiêto¶æ; Seine ~Jego ¦wi±tobliwo¶æ (nur Singular)
- Heiligkeit; kanonizacja (l.mn. die Heiligsprechungen)
- Heiligsprechung; ¶wi±tynia, ¶wiêto¶æ, relikwia (l.mn. die Heiligtümer)
- Heiligtum; moc uzdrawiaj±ca, skuteczno¶æ (nur Singular)
- Heilkraft; zio³o lecznicze (l.mn. die Heilkräuter)
- Heilkraut; medycyna (nur Singular)
- Heilkunde; sztuka lekarska (nur Singular)
- Heilkunst; kuracja (nur Singular)
- Heilkur; okropny, nieopisany (pot.)
- heillos; ¶rodek leczniczy (l.mn. die Heilmittel)
- Heilmittel; ro¶lina lecznicza (l.mn. die Heilpflanzen)
- Heilpflanze; znachor (l.mn. die Heilpraktiker)
- Heilpraktiker; ¼ród³o lecznicze, zdrój leczniczy (l.mn. die Heilquellen)
- Heilquelle; zbawienny, korzystny
- heilsam; kluska, pyza, gruda, bry³a (l.mn. die Klöße)
- Kloß; klasztor (l.mn. die Klöster)
- Kloster; kloc, k³oda, (pot.) - gbur (l.mn. die Klötze)
- Klotz; klub (l.mn. die Klubs)
- Klub; m±dry, m±drze
- klug; m±dro¶æ (l.mn. die Klugheiten)
- Klugheit; bry³a, gruda, skrzep (l.mn. die Klumpen)
- Klumpen; chrupaæ knabbert, knabberte, hat geknabbert
- knabbern; ch³opiec, ch³opczyk, ch³opaczek (l.mn. die Knaben)
- Knabe; chleb chrupki (l.mn. die Knäckebrote)
- Knäckebrot; skrzypieæ, roz³upywaæ, w³amywaæ siê knackt, knackte, hat geknackt
- knacken; huk, trzask (l.mn. die Knalle)
- Knall; trzaskaæ, uderzaæ w co¶ mocno; die Sonne ~t - s³oñce przypieka knallt, knallte, hat geknallt
- knallen; ciasny, - nieca³a godzina; das war ~ledwo siê uda³o kusy, opiêty, niewystarczaj±cy, niewielki, niepe³ny, zaledwie, ledwo; eine ~e Stunde
- knapp; grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren)
- Knarre; skrzypieæ knarrt, knarrte, hat geknarrt
- knarren; krymina³, mamer (nur Singular) (pot.)
- Knast; k³êbek (l.mn. die Knäuel)
- Knäuel; ga³ka, guzik, g³owica (l.mn. die Knäufe)
- Knauf; zgniataæ knautscht, knautschte, hat geknautscht
- knautschen; knebel, (tech.) - przetyczka (l.mn. die Knebel)
- Knebel; pacho³ek, parobek, (hist. (mil.) ) - knecht (l.mn. die Knechte)
- Knecht; niewola (nur Singular)
- Knechtschaft; szczypaæ, zaciskaæ, (pot.) - tchórzyæ kneift, kniff, hat gekniffen
- kneifen; knajpa, lokal (l.mn. die Kneipen)
- Kneipe; ugniataæ, wa³kowaæ knetet, knetete, hat geknetet
- kneten; trzaskaæ, pêkaæ, ³amaæ knickt, knickte, hat geknickt
- knicken; kolano (l.mn. die Knie)
- Knie; przysiad (l.mn. die Kniebeugen)
- Kniebeuge; klêczeæ kniet, kniete, hat gekniet
- knien; rzepka (l.mn. die Kniescheiben) (anat.)
- Kniescheibe; pstrykaæ, fotografowaæ, dziurkowaæ (bilety) knipst, knipste, hat geknipst
- knipsen; malec, pêdrak (l.mn. die Knirpse) (pot.)
- Knirps; zgrzytaæ, chrzê¶ciæ knirscht, knirschte, hat geknirscht
- knirschen; szele¶ciæ, trzaskaæ knistert, knisterte, hat geknistert
- knistern; rado¶æ, zadowolenie, przyjemno¶æ (l.mn. die Freuden)
- Freude; radosny, weso³y
- freudig; cieszyæ siê ; sich ~; freut sich, freute sich, hat sich gefreut
- freuen; przyjaciel (l.mn. die Freunde)
- Freund; przyjació³ka (l.mn. die Freundinnen)
- Freundin; uprzejmy, przyjazny, uprzejmie
- freundlich; uprzejmie
- freundlicherweise; uprzejmo¶æ, grzeczno¶æ (l.mn. die Freundlichkeiten)
- Freundlichkeit; przyja¼ñ (l.mn. die Freundschaften)
- Freundschaft; przyjacielski, przyjazny, po przyjacielsku, przyja¼nie
- freundschaftlich; pokój; ~ sei mit euch! - pokój niech bêdzie z wami! (l.mn. die Frieden)
- Friede; pokój, spokój, harmonia (l.mn. die Frieden)
- Frieden; modlitwa o pokój (l.mn. die Friedensgebete)
- Friedensgebet; ustêpliwy, zgodny, nastawiony pokojowo
- friedfertig; cmentarz (l.mn. die Friedhöfe)
- Friedhof; spokojny, ugodowy, spokojnie, ugodowo
- friedlich; mi³uj±cy pokój
- friedliebend; marzn±æ / zamroziæ, zamarzn±æ friert, fror, hat/ist gefroren
- frieren; zrazik siekany (l.mn. die Frikadellen)
- Frikadelle; ¶wie¿y, - od¶wie¿yæ siê czysty, ¶wie¿o; sich ~ machen
- frisch; ¶wie¿o¶æ, rze¶ko¶æ (nur Singular)
- Frische; m³ody, ¶wie¿o upieczony (przen.)
- frischgebacken; fryzjer (l.mn. die Friseure)
- Friseur; fryzjerka (l.mn. die Friseusen)
- Friseuse; czesaæ; sich ~czesaæ siê friesiert, friesierte, hat friesiert
- frisieren; fryzjer (l.mn. die Frisöre)
- Frisör; termin, okres, zw³oka; nach abgelaufener ~po terminie, po up³ywie terminu (l.mn. die Fristen)
- Frist; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgemäß; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgerecht; bezzw³ocznie; - zwolniæ kogo¶ w trybie natychmiastowym jemanden ~ entlassen
- fristlos;