zachwycony
- entzückt; zapalać; Feuer ~rozpalić ogień; die Wunde hat sich entzündet - rana się zaogniła entzündet, entzündete, hat entzündet
- entzünden; zapalenie się, (med.) zapalenie; ~ einer Wunde (med.) - zaognienie się rany (nur Singular)
- Entzündung; zniszczony, zepsuty
- entzwei; poróżnić, skłócić; sich mit der Familie ~pokłócić się z rodziną entzweit, entzweite, hat entzweit
- entzweien; goryczka, gencjana (l.mn. die Enziane)
- Enzian; encyklopedia (l.mn. die Enzyklopädien)
- Enzyklopädie; epidemia (l.mn. die Epidemien)
- Epidemie; epizod (l.mn. die Episoden)
- Episode; epizodyczny
- episodenhaft; epoka (l.mn. die Epochen)
- Epoche; on (zaimek)
- er; opracowywać; sich ((DAT)) sein Wissen hart ~ciężko pracować na swoją wiedzę erarbeitet, erarbeitete, hat erarbeitet
- erarbeiten; wzbudzać litość; sich einer Sache ((GEN)) ~litować się nad czymś erbarmt, erbarmte, hat erbarmt
- erbarmen; godny politowania
- erbarmenswert; żałosny, mizerny, nędzny, podły, potworny, straszny
- erbärmlich; bezlitosny, bezlitośnie, kategorycznie
- erbarmungslos; budować, wznosić, wystawiać, (pot.) - pokrzepiać na duchu; sich ~cieszyć się (an + DAT - z) erbaut, erbaute, hat erbaut
- erbauen; spadkobierca; (nur Singular) - spadek, dziedzictwo; zum ~n einsetzen - wyznaczyć na spadkobiercę; sein ~ antreten - objąć spadek (l.mn. die Erben)
- Erbe; dziedziczyć erbt, erbte, hat geerbt
- erben; gen (l.mn. die Erbfaktoren) (med.)
- Erbfaktor; zwracać się z prośbą; etwas ~wypraszać coś; sich ~ lassen - dać się uprosić erbittet, erbat, hat erbeten
- erbitten; rozgoryczony, - zacięta walka zacięty, zażarty; ~er Kampf
- erbittert; gniew (nur Singular)
- Erbitterung; choroba dziedziczna (l.mn. die Erbkrankheiten)
- Erbkrankheit; dziedziczny
- erblich; spostrzegać, ujrzeć erblickt, erblickte, hat erblickt
- erblicken; uregulować, wpłacić, dokonać, przynieść erbringt, erbrachte, hat erbracht
- erbringen; spadek (l.mn. die Erbschaften)
- Erbschaft; groch (l.mn. die Erbsen) (bot.)
- Erbse; grochówka (l.mn. die Erbsensuppen) (gastr.)
- Erbsensuppe; grzech pierworodny (nur Singular)
- Erbsünde; trzęsienie ziemi (l.mn. die Erdbeben)
- Erdbeben; truskawka (l.mn. die Erdbeeren)
- Erdbeere; powierzchnia ziemi, gleba (l.mn. die Erdböden)
- Erdboden; zdolność do działania (nur Singular)
- Leistungsfähigkeit; artykuł wstępny (l.mn. die Leitartikel)
- Leitartikel; prowadzić; ein Geschäft ~prowadzić interes; Strom ~przewodzić prąd leitet, leitete, hat geleitet
- leiten; drabina; (l.mn. die Leiter) - przewód, kabel, dyrektor, kierownik, (tech.) przewodnik (l.mn. die Leitern)
- Leiter; kierowniczka, dyrektorka (l.mn. die Leiterinnen)
- Leiterin; nić przewodnia, wątek (l.mn. die Leitfäden)
- Leitfaden; myśl przewodnia (l.mn. die Leitgedanken)
- Leitgedanke; motyw przewodni (l.mn. die Leitmotive)
- Leitmotiv; prowadzenie, przewodzenie, kierownictwo; unter ~ von - pod kierownictwem (l.mn. die Leitungen)
- Leitung; woda z wodociągu (nur Singular)
- Leitungswasser; lekcja (l.mn. die Lektionen)
- Lektion; lektor (l.mn. die Lektoren)
- Lektor; lektura (l.mn. die Lektüren)
- Lektüre; kierować, prowadzić; den Verdacht auf jemanden ~skierować na kogoś podejrzenie lenkt, lenkte, hat gelenkt
- lenken; kierownica (l.mn. die Lenkräder)
- Lenkrad; drążek kierowniczy (l.mn. die Lenkstangen)
- Lenkstange; kierowanie, prowadzenie (l.mn. die Lenkungen)
- Lenkung; lampart (l.mn. die Leoparden)
- Leopard; trąd (nur Singular)
- Lepra; skowronek (l.mn. die Lerchen)
- Lerche; uczyć się lernt, lernte, hat gelernt
- lernen; czytelny, zrozumiały
- lesbar; czytanki, wypisy (l.mn. die Lesebücher)
- Lesebuch; czytnik, skaner (l.mn. die Lesegeräte)
- Lesegerät; lampa do czytania (l.mn. die Leselampen)
- Leselampe; czytać liest, las, hat gelesen
- lesen; wart lektury
- lesenswert; czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser)
- Leser; pożeracz książek (l.mn. die Leseratten) (pot.)
- Leseratte; czytelniczka (l.mn. die Leserinnen)
- Leserin; czytelny
- leserlich; czytelnia (l.mn. die Lesesäle)
- Lesesaal; Łotysz (l.mn. die Letten)
- Lette; czcionka (l.mn. die Lettern)
- Letter; Łotwa (nur Singular)
- Lettland; Korsyka (nur Singular)
- Korsika; koszerny, koszernie
- koscher; kosmetyka (nur Singular)
- Kosmetik; kosmetyczka (l.mn. die Kosmetikerinnen)
- Kosmetikerin; kosmonauta (l.mn. die Kosmonauten)
- Kosmonaut; pożywienie, dieta (nur Singular)
- Kost; kosztowny, cenny, drogocenny
- kostbar; skosztować, spróbować, kosztować, mieć cenę kostet, kostete, hat gekostet
- kosten; koszty (nur PL)
- Kosten; bezpłatny, darmowy
- kostenlos; wyborny, pyszny
- köstlich; kostium (l.mn. die Kostüme)
- Kostüm; bal kostiumowy (l.mn. die Kostümbälle)
- Kostümball; kał, stolec, łajno, błoto (l.mn. die Kote)
- Kot; kotlet (l.mn. die Koteletts) (gastr.)
- Kotelett; błotnik (l.mn. die Kotflügel)
- Kotflügel; krab (l.mn. die Krabben)
- Krabbe; pełzać, pełznąć, wdrapywać się, (pot.) - łaskotać krabbelt, krabbelte, hat gekrabbelt
- krabbeln; hałas, rumor; ~ machen - hałasować (nur Singular)
- Krach; trzeszczeć, huknąć, chrupać / runąć z łoskotem kracht, krachte, hat/ist gekracht
- krachen; krakać, skrzeczeć krächzt, krächzte, hat gekrächzt
- krächzen; moc, siła (l.mn. die Kräfte)
- Kraft; na mocy, na podstawie; ~ des Gesetzes - na mocy ustawy + GEN
- kraft; kierowca (l.mn. die Kraftfahrer)
- Kraftfahrer; silny, - pożywna zupa; ~er Geruch - mocny zapach mocny, pożywny, ostry, silnie, mocno; ~e Suppe
- kräftig; wzmocnić kräftigt, kräftigte, hat gekräftigt
- kräftigen; bezsilny, bez sił, niemocny
- kraftlos; bezsilność, niemoc (nur Singular)
- Kraftlosigkeit; paliwo (nur Singular)
- Kraftstoff; elektrownia (l.mn. die Kraftwerke)
- Kraftwerk;