p³aszczyzna, powierzchnia (l.mn. die Flächen)
- Fläche; równina (l.mn. die Flachländer)
- Flachland; p³on±æ, migaæ flackert, flackerte, hat geflackert
- flackern; migotliwy
- flackernd; flaga (l.mn. die Flaggen)
- Flagge; ra¿±cy, ra¿±co
- flagrant; dzia³o, dzia³ko przeciwlotnicze (l.mn. die Flak (oder) die Flaks)
- Flak; p³omieñ (l.mn. die Flammen)
- Flamme; p³on±æ flammt, flammte, hat geflammt
- flammen; butelka (l.mn. die Flaschen)
- Flasche; otwieracz do butelek (l.mn. die Flaschenöffner)
- Flaschenöffner; trzepotaæ, powiewaæ, ³opotaæ flattert, flatterte, hat geflattert
- flattern; puch (l.mn. die Flaumer)
- Flaum; w³ochaty, mechaty
- flauschig; plama, flek, ³atka; blauer ~siniak (l.mn. die Flecken)
- Fleck; poplamiony, plamisty
- fleckig; nietoperz (l.mn. die Fledermäuse)
- Fledermaus; b³agaæ; um Gnade ~b³agaæ o ³askê fleht, flehte, hat gefleht
- flehen; b³agalny; - b³agalny ton der ~e Ton
- flehend; miêso, cia³o, mi±¿sz (nur Singular)
- Fleisch; rze¼nik (l.mn. die Fleischer)
- Fleischer; sklep rze¼niczy (l.mn. die Fleischereien)
- Fleischerei; danie miêsne (l.mn. die Gleischgerichte)
- Fleischgericht; maszynka do miêsa (l.mn. die Fleischwölfe)
- Fleischwolf; pilno¶æ (nur Singular)
- Fleiß; pilny, pilnie
- fleißig; elastyczny, giêtki, zdolny do przystosowania siê
- flexibel; elastyczno¶æ, giêtko¶æ (nur Singular)
- Flexibilität; ³ataæ, reperowaæ flickt, flickte, hat geflickt
- flicken; bez (l.mn. die Flieder)
- Flieder; krzak bzu (l.mn. die Fliederbüsche)
- Fliederbusch; w kolorze bzu
- fliederfarben; mucha, muszka pod szyjê (l.mn. die Fliegen)
- Fliege; lataæ, lecieæ fliegt, flog, ist geflogen
- fliegen; uciekaæ flieht, floh, ist geflohen
- fliehen; dotycz±cy sprawy, istotny
- sachdienlich; kwestia, sprawa, rzecz (l.mn. die Sachen)
- Sache; dziedzina (l.mn. die Sachgebiete)
- Sachgebiet; katalog rzeczowy (l.mn. die Sachkataloge)
- Sachkatalog; (wytrawny) znawca (l.mn. die Sachkenner)
- Sachkenner; znajomo¶æ rzeczy, kompetencja (l.mn. die Sachkenntnisse)
- Sachkenntnis; znaj±cy siê na rzeczy, fachowy, fachowo
- sachkundig; bieg³y, rzeczoznawca, bieg³a, rzeczoznawczyni (der/die) (l.mn. die Sachkundigen)
- Sachkundige; stan rzeczy, sytuacja (l.mn. die Sachlagen)
- Sachlage; rzeczowy, rzeczowo
- sachlich; rzeczowo¶æ (nur Singular)
- Sachlichkeit; szkoda materialna (l.mn. die Sachschäden)
- Sachschaden; Saksonia (nur Singular)
- Sachsen; ³agodny, spokojny, ³agodnie, spokojnie
- sacht; faktyczny stan rzeczy (l.mn. die Sachverhalte)
- Sachverhalt; bieg³y, rzeczoznawca, bieg³a, rzeczoznawczyni (der/die) (l.mn. die Sachverständigen)
- Sachverständige; torba, worek (l.mn. die Säcke)
- Sack; ¶lepa ulica, ¶lepy zau³ek (l.mn. die Sackgassen)
- Sackgasse; sadyzm (l.mn. die Sadismen)
- Sadismus; sadysta (l.mn. die Sadisten)
- Sadist; sadystyczny
- sadistisch; siaæ sät, säte, hat gesät
- säen; safari (l.mn. die Safaris)
- Safari; sejf (l.mn. die Safes)
- Safe; szafran (l.mn. die Safrane) (bot.)
- Safran; sok (l.mn. die Säfte)
- Saft; soczysty, - nieprzyzwoity (przen.)
- saftig; legenda (l.mn. die Sagen)
- Sage; pi³a, tartak (l.mn. die Sägen)
- Säge; trociny (nur Singular)
- Sägemehl; pi³owaæ, ci±æ pi³± sägt, sägte, hat gesägt
- sägen; powiedzieæ, przekazaæ, poinformowaæ sagt, sagte, hat gesagt
- sagen; mityczny, legendarny, bajeczny
- sagenhaft; tartak (l.mn. die Sägewerke)
- Sägewerk; ¶mietana (nur Singular)
- Sahne; wezwanie, zawo³anie, rozmowa telefoniczna (l.mn. die Anrufe)
- Anruf; automatyczna sekretarka (l.mn. die Anrufbeantworter)
- Anrufbeantworter; telefonowaæ ruft an, rief an, hat angerufen
- anrufen; osoba telefonuj±ca (l.mn. die Anrufer)
- Anrufer; an das
- ans; zapowied¼ (l.mn. die Ansagen)
- Ansage; zapowiadaæ, oznajmiaæ sagt an, sagte an, hat angesagt
- ansagen; spiker (l.mn. die Ansager)
- Ansager; spikerka (l.mn. die Ansagerinnen)
- Ansagerin; osiad³y, zamieszka³y
- ansässig; nabywaæ, kupowaæ schafft an, schaffte an, hat angeschafft
- anschaffen; obowi±zek zapinania pasów (l.mn. die Anschallpflichten)
- Anschallpflicht; w³±czaæ schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet
- anschalten; ogl±daæ; sich etwas ~obejrzeæ co¶ schaut an, schaute an, hat angeschaut
- anschauen; pokazowy, - unaoczniæ co¶ pogl±dowy; etwas ~ machen
- anschaulich; pogl±d, zdanie (l.mn. die Anschauungen)
- Anschauung; pozory, prawdopodobieñstwo; den ~ geben, als ob... - stworzyæ pozory, jakoby...; allem ~ nach - wed³ug wszelkiego prawdopodobieñstwa (nur Singular)
- Anschein; widocznie
- anscheinend; uderzenie, zamach, plakat, obwieszczenie (l.mn. die Anschläge)
- Anschlag; tablica og³oszeñ (l.mn. die Anschlagbretter)
- Anschlagbrett; przybijaæ, uderzaæ w co¶, wywieszac og³oszenie schlägt an, schlug an, hat angeschlagen
- anschlagen; przywi±zywaæ, przykuwaæ, przylegaæ, s±siadowaæ, przy³±czaæ, za³±czaæ, do³±czaæ; sich ~przy³±czaæ siê; der Garten schließt an das Haus an - ogród przylega do domu schließt an, schloss an, hat angeschlossen
- anschließen; w koñcu
- anschließend; po³±czenie, przy³±czenie, aneksja; im ~ an - w zwi±zku z; Internet~³±cze internetowe (l.mn. die Anschlüsse)
- Anschluss; zapi±æ pasy bezpieczeñstwa sich ~; schnallt sich an, schnallte sich an, hat sich angeschnallt
- anschnallen; adres (l.mn. die Anschriften)
- Anschrift; obwiniaæ; jemaden einer Sache ((GEN)) ~obwiniaæ kogo¶ o co¶ schuldigt an, schuldigte an, hat angeschuldigt
- anschuldigen; zarzut, obwinienie (l.mn. die Anschuldigungen)
- Anschuldigung; patrzyæ, obejrzeæ, spojrzeæ sieht an, sah an, hat angesehen
- ansehen; szacunek, powa¿anie, wygl±d; sich ~ verschaffen - zdobyæ szacunek, uznanie; in hohem ~ stehen - cieszyæ siê du¿ym powa¿aniem; jemanden nur vom ~ kennen - znaæ kogo¶ tylko z widzenia (nur Singular)
- Ansehen;