S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    samochód osobowy (l.mn. die Pkws) (skrót od Personenkraftwagen)
    Pkw
    przepakowanie (nur Singular) - Umverpackung; przekszta³caæ (etwas in etwas (AKK) - co¶ w co¶) wandelt um, wandelte um, hat umgewandelt - umwandeln; przemiana, przeobra¿enie (nur Singular) - Umwandlung; droga okrê¿na, objazd (l.mn. die Umwege) - Umweg; ¶rodowisko (nur Singular) - Umwelt; nieszkodliwy dla ¶rodowiska - umweltfreundlich; ochrona ¶rodowiska (nur Singular) - Umweltschutz; obroñca ¶rodowiska (l.mn. die Umweltschützer) - Umweltschützer; zanieczyszczenie ¶rodowiska (nur Singular) - Umweltverschmutzung; przewróciæ; die Vase ~przewróciæ wazon; das hat mich umgeworfen - to mn± wstrz±snê³o wirft um, warf um, hat umgeworfen - umwerfen; wstrz±saj±cy - umwerfend; przeprowadzaæ siê; sich ~przebieraæ siê zieht um, zog um, ist umgezogen - umziehen; przeprowadzka (l.mn. die Umzüge) - Umzug; niezmienny; - nieodwo³alna decyzja ein ~er Entschluss - unabänderlich; nieodzowny - unabdingbar; niezale¿ny, - niezale¿nie od niezale¿nie; ~ von - unabhängig; niezale¿no¶æ (nur Singular) - Unabhängigkeit; nieodzowny, niezbêdny - unabkömmlich; nieustanny, ustawiczny - unablässig; nie daj±cy siê przewidzieæ, nieobliczalny - unabsehbar; nieodwo³alny, nieusuwalny - unabsetzbar; nieumy¶lny, niechc±cy - unabsichtlich; niechybny, nieuchronny - unabwendbar; nieuwa¿ny - unachtsam; nieuwaga; aus ~przez nieuwagê (nur Singular) - Unachtsamkeit; niepodobny - unähnlich; niezbity, - niezbity dowód; ein ~es Urteil - nieodwo³alny wyrok niezwruszalny, nieodwo³alny, niezbicie; ein ~er Beweis - unanfechtbar; niestosowny, nie na miejscu - unangebracht; bezsporny - unangefochten; niezg³oszony; - niespodziany go¶æ ein ~er Gast - unangemeldet; nieodpowiedni, nieodpowiednio - unangemessen; nieprzyjemny, nieprzyjemnie - unangenehm; nie do zdobycia, niezachwiany, mocny - unangreifbar; nie do przyjêcia - unannehmbar; nieprzyjemno¶æ (l.mn. die Unannehmlichkeiten) - Unannehmlichkeit; piegi (nur PL) - Sommersprossen; oferta specjalna (l.mn. die Sonderangebote) - Sonderangebot; dziwny, osobliwy, dziwnie, osobliwie - sonderbar; szczególny, - nieszczególnie szczególnie; nicht ~ (pot.) - sonderlich; dziwak, orygina³ (l.mn. die Sonderlinge) - Sonderling; lecz; nicht nur..., ~ auch... - nie tylko..., lecz tak¿e... (spójnik) - sondern; cena okazyjna (l.mn. die Sonderpreise) - Sonderpreis; piosenka (l.mn. die Songs) - Song; sobota (l.mn. die Sonnabende) - Sonnabend; w soboty - sonnabends; s³oñce (l.mn. die Sonnen) - Sonne; opalaæ siê sich ~; sonnt sich, sonnte sich, hat sich gesonnt - sonnen; wschód s³oñca (l.mn. die Sonnenaufgänge) - Sonnenaufgang; k±piel s³oneczna (l.mn. die Sonnenbäder) - Sonnenbad; s³onecznik (l.mn. die Sonnenblumen) (bot.) - Sonnenblume; oparzenie s³oneczne (nur Singular) - Sonnenbrand; okulary s³oneczne (l.mn. die Sonnenbrillen) - Sonnenbrille; krem do opalania (l.mn. die Sonnencremes) - Sonnencreme; energia s³oneczna (nur Singular) - Sonnenenergie; zaæmienie s³oñca (l.mn. die Sonnenfinsternisse) - Sonnenfinsternis; jasny jak s³oñce (pot.) - sonnenklar; bateria s³oneczna (l.mn. die Sonnenkollektoren) - Sonnenkollektor; ¶wiat³o s³oneczne (nur Singular) - Sonnenlicht; mleczko do opalania (nur Singular) - Sonnenmilch; olejek do opalania (l.mn. die Sonnenöle) - Sonnenöl; ¶wiat³o s³oneczne, blask s³oñca (nur Singular) - Sonnenschein; parasol przeciws³oneczny (l.mn. die Sonnenschirme) - Sonnenschirm; krem ochronny do opalania (l.mn. die Sonnenschutzcremes) - Sonnenschutzcreme; strona po³udniowa, strona pozytywna, jasna strona (l.mn. die Sonnenseiten) - Sonnenseite; udar s³oneczny (nur Singular) - Sonnenstich; promieñ s³oñca (l.mn. die Sonnenstrahlen) - Sonnenstrahl; uk³ad s³oneczny (l.mn. die Sonnensysteme) - Sonnensystem; zegar s³oneczny (l.mn. die Sonnenuhren) - Sonnenuhr; zachód s³oñca (l.mn. die Sonnenuntergänge) - Sonnenuntergang; s³oneczny, s³onecznie - sonnig; stronniczy, stronniczo - parteiisch; bezpartyjny - parteilos; parter (l.mn. die Parterres) - Parterre; partia (towaru), rola (w sztuce teatralnej); gute ~dobra partia (l.mn. die Partien) - Partie; czê¶ciowy - partiell; cz±stka, (jêz.) - partyku³a (l.mn. die Partikeln) (fiz.) - Partikel; partytura (l.mn. die Partituren) (muz.) - Partitur; imies³ów (l.mn. die Partizipien) (jêz.) - Partizip; partner (l.mn. die Partner) - Partner; partnerka (l.mn. die Partnerinnen) - Partnerin; partnerstwo (l.mn. die Partnerschaften) - Partnerschaft; miasto partnerskie (l.mn. die Partnerstädte) - Partnerstadt; impreza, party (l.mn. die Partys) - Party; paszport, prze³êcz (l.mn. die Pässe) - Pass; pasa¿, przej¶cie, rejs, przejazd (l.mn. die Passagen) - Passage; pasa¿er (l.mn. die Passagiere) - Passagier; przechodzieñ, pieszy (l.mn. die Passanten) - Passant; piesza (l.mn. die Passantinnen) - Passantin; zdjêcie paszportowe (l.mn. die Passbilder) - Passbild; pasowaæ passt, passte, hat gepasst - passen; odpowiedni, stosowny, odpowiednio, stosownie - passend; przekraczaæ, wydarzaæ siê passiert, passierte, hat passiert - passieren; zapalony, pa³aj±cy pasj± - passioniert; strona bierna czasownika (l.mn. die Passive) (jêz.) - Passiv; bierny, biernie - passiv; kontrola paszportowa (l.mn. die Passkontrollen) - Passkontrolle; has³o (l.mn. die Passwörter) (infor.) - Passwort; miazga, pasta (l.mn. die Pasten) - Paste; pasztet (l.mn. die Pasteten) - Pastete; pastor (l.mn. die Pastoren (oder) die Pastore) (rel.) - Pastor;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Tonery HP | lyrics | Myspace Editor | Silkroad | katalog stron | hafty | Free Internet Software | Free Spyware Software | Zäune | my lyrics store | Marketing w internecie | Vilcacora | Fotki internautek | Agregaty pr±dotwórcze | Samochody