S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    pagoda (l.mn. die Pagoden)
    Pagode
    do¶wiadczenie (l.mn. die Erfahrungen) - Erfahrung; chwytaæ, ujmowaæ, pojmowaæ, rozumieæ; den Arm ~chwytaæ za ramiê; in der Statistik ~ujmowaæ w statystyce erfasst, erfasste, hat erfasst - erfassen; wynale¼æ, zmy¶liæ erfindet, erfand, hat erfunden - erfinden; wynalazca (l.mn. die Erfinder) - Erfinder; wynalazek (l.mn. die Erfindungen) - Erfindung; sukces; ~ haben - odnie¶æ sukces; ~ versprechend - rokuj±cy nadzieje na sukces (l.mn. die Erfolge) - Erfolg; wynikaæ, nastêpowaæ erfolgt, erfolgte, ist erfolgt - erfolgen; bezskuteczny, bez powodzenia - erfolglos; owocny, skuteczny - erfolgreich; ¿±dny sukcesu - erfolgshungrig; wymagany, niezbêdny, potrzebny - erforderlich; wymagaæ, potrzebowaæ erfordert, erforderte, hat erfordert - erfordern; zbadaæ, wybadaæ, wy¶ledziæ erforscht, erforschte, hat erforscht - erforschen; ucieszyæ, cieszyæ; jemanden mit etwas ~ucieszyæ kogo¶ czym¶; sich an ((DAT)) etwas ~ucieszyæ siê czym¶; sich großer ((GEN)) Beliebtheit ~cieszyæ siê du¿± popularno¶ci± erfreut, erfreute, hat erfreut - erfreuen; na szczê¶cie - erfreulicherweise; rad, - z powodu); sehr ~! - bardzo mi mi³o! uradowany (über AKK - erfreut; marzn±æ, przemarzn±æ, zamarn±æ na ¶mieræ; ihr sind die Finger erfroren - odmrozi³a sobie palce u r±k erfriert, erfror, ist erfroren - erfrieren; orze¼wiaæ, od¶wie¿aæ erfrischt, erfrischte, hat erfrischt - erfrischen; orze¼wiaj±cy - erfrischend; orze¼wienie (l.mn. die Erfrischungen) - Erfrischung; wype³niaæ, nape³niaæ, spe³niaæ; sich ~spe³niaæ siê, ziszczaæ siê erfüllt, erfüllte, hat erfüllt - erfüllen; spe³nienie, wykonanie, ziszczenie siê, sprawdzenie siê; in ~ gehen - spe³niaæ siê, ziszczaæ siê (nur Singular) - Erfüllung; uzupe³niaæ; sich/einander ~wzajemnie siê uzupe³niaæ ergänzt, ergänzte, hat ergänzt - ergänzen; uzupe³niaj±cy - ergänzend; uzupe³nienie, skompletowanie, (jêz.) - dope³nienie (l.mn. die Ergänzungen) - Ergänzung; zdobywaæ ergattert, ergatterte, hat ergattert - ergattern; dawaæ w rezultacie; die Forschung hat ~badanie wykaza³o; sich ~poddawaæ siê, oddawaæ siê, wynikaæ ergibt, ergab, har ergeben - ergeben; pokora, przywi±zanie (nur Singular) - Ergebenheit; rezultat; zu dem ~ führen, dass... - prowadziæ do tego, ¿e (l.mn. die Ergebnisse) - Ergebnis; bezowocny, bezskuteczny, bezowocnie - ergebnislos; byæ wydanym, og³oszonym ((ustawa)) - , zostaæ przekazanym ((informacja)) - ; sich ~rozwodziæ siê ((nad czym¶)) ergeht, erging, ist/hat ergangen - ergehen; wydajny, obfity, ¿yzny - ergiebig; chwytaæ, przedsiêwzi±æ kroki, wzruszaæ, poruszaæ ergreift, ergriff, hat ergriffen - ergreifen; wzruszaj±cy - ergreifend; wzruszony, przejêty - ergriffen; sta³y - fest; zwi±zaæ, przywi±zaæ bindet fest, band fest, hat festgebunden - festbinden; mocno trzymaæ; sich ~trzymaæ siê hält fest, hielt fest, hat festgehalten - festhalten; pianka do uk³adania w³osów (l.mn. die Festiger) - Festiger; wytrzyma³o¶æ, trwa³o¶æ (nur Singular) - Festigkeit; cia³o sta³e (l.mn. die Festkörper) - Festkörper; l±d sta³y, kontynent (l.mn. die Festländer) - Festland; ustaliæ, okre¶liæ, ulokowaæ pieni±dze; sich auf etwas ~zwi±zaæ siê z czym¶ legt fest, legte fest, hat festgelegt - festlegen; ¶wi±teczny - festlich; przymocowywaæ, ustalaæ; einen Termin ~ustalaæ termin macht fest, machte fest, hat festgemacht - festmachen; aresztowanie, zatrzymanie (l.mn. die Festnahmen) - Festnahme; aresztowaæ nimmt fest, nahm fest, hat festgenommen - festnehmen; dysk twardy (l.mn. die Festplatten) (infor.) - Festplatte; sta³a cena (l.mn. die Festpreise) - Festpreis; przemówienie okoliczno¶ciowe (l.mn. die Festreden) - Festrede; pamiêæ sta³a (l.mn. die Festspeicher) (infor.) - Festspeicher; byæ pewnym, mocno staæ na nogach steht fest, stand fest, hat festgestanden - feststehen; unieruchamiaæ, stwierdzaæ, konstatowaæ, ustalaæ stellt fest, stellte fest, hat festgestellt - feststellen; ustalenie, stwierdzenie (l.mn. die Feststellungen) - Feststellung; dzieñ ¶wi±teczny, ¶wiêto (l.mn. die Festtage) - Festtag; twierdza, forteca (l.mn. die Festungen) - Festung; t³uszcz (l.mn. die Fette) - Fett; t³usty, - t³ustym drukiem t³usto; ~ gedruckt - fett; odt³uszczony - fettarm; tkanka t³uszczowa (l.mn. die Fettgewebe) (anat.) - Fettgewebe; t³usty - fettig; ga³gan, strzêp, ¶wistek (l.mn. die Fetzen) - Fetzen; wilgotny - feucht; wilgoæ (nur Singular) - Feuchtigkeit; ogieñ, zapa³; ~ anmachen - wzniecaæ ogieñ; ~ anzünden - rozpalaæ ogieñ (nur Singular) - Feuer; ognioodporny, ogniotrwa³y - feuerbeständig; ognioodporny, ogniotrwa³y - feuerfest; zapaleniec (l.mn. die Feuerköpfe) (pot.) - Feuerkopf; ga¶nica (l.mn. die Feuerlöscher) - Feuerlöscher; sygnalizator po¿arowy (l.mn. die Feuermelder) - Feuermelder; mocny, krzepki, zdrowy - robust; charczeæ, rzêziæ röchelt, röchelte, hat geröchelt - röcheln; spódnica (l.mn. die Röcke) - Rock; sanie, saneczki (l.mn. die Rödel) - Rodel; tor saneczkowy (l.mn. die Rodelbahnen) - Rodelbahn; je¼dziæ na sankach rodelt, rodelte, hat gerodelt - rodeln; karczowaæ rodet, rodete, hat gerodet - roden; ¿yto (nur Singular) - Roggen; surowy, - brutalny, grubiañski; ~es Gemüse - surowe warzywa; ~er Kerl (pot.) - prostak nieobrobiony, w surowym stanie, surowo, (pot.) - roh; surowe potrawy, surówka (nur Singular) - Rohkost; rura, lufa, trzcina (l.mn. die Rohre) - Rohr; rura, rurka, (tech.) - lampa elektronowa (l.mn. die Röhren) - Röhre; ruroci±g (l.mn. die Rohrleitungen) - Rohrleitung; cukier trzcinowy (nur Singular) (gastr.) - Rohrzucker; surowiec (l.mn. die Rohstoffe) - Rohstoff; kó³ko, rolka, rola (teatralna, filmowa), znaczenie, przewrót, fiko³ek (l.mn. die Rollen) - Rolle; toczyæ siê / zwijaæ, rolowaæ rollt, rollte, ist/hat gerollt - rollen; hulajnoga, skuter (l.mn. die Roller) - Roller; ¿aluzja, roleta (l.mn. die Rollläden) - Rollladen; rolmops (l.mn. die Rollmöpse) (gastr.) - Rollmops; wrotka (l.mn. die Rollschuhe) - Rollschuh; jazda na wrotkach (nur Singular) - Rollschuhlaufen; wózek inwalidzki (l.mn. die Rollstühle) - Rollstuhl; schody ruchome (l.mn. die Rolltreppen) - Rolltreppe; Rzym (nur Singular) - Rom; rzymsko-katolicki (skrót od römisch-katholisch) - röm.-kath.; powie¶æ (l.mn. die Romane) - Roman; powie¶ciopisarz (l.mn. die Romandichter) - Romandichter; powie¶æ groszowa (l.mn. die Romanhefte) - Romanheft; bohater powie¶ci (l.mn. die Romanhelden) - Romanheld;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Mieszkania i Nieruchomo¶ci | aluminium casting | Tusze | super piosenki za free | Seo directory | phpbb3 styles | coffe tea recipes | Bidding Directory | best mp3 download | Marketing w internecie | Torrent | apartments zakopane | Polnisch als Fremdsprache | mp3 songs download | prepaid phone card