S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ach!
    oh
    przesz³o¶æ (l.mn. die Vorleben) - Vorleben; przedostatnia - vorletzte; przedostatni - vorletzter; przedostatnie - vorletztes; upodobanie (l.mn. die Vorlieben) - Vorliebe; przedpo³udnie (l.mn. die Vormittage) - Vormittag; z przodu, na przodzie; von ~od pocz±tku - vorn(e); imiê (l.mn. die Vornamen) - Vorname; wytworny, dystyngowany, szlachetny - vornehm; zw³aszcza, szczególnie - vornehmlich; przedmie¶cie (l.mn. die Vororte) - Vorort; pierwszeñstwo, priorytet (nur Singular) - Vorrang; zapas (l.mn. die Vorräte) - Vorrat; postanowienie, zamiar (l.mn. die Vorsätze) - Vorsatz; umy¶lny, rozmy¶lny, z premedytacj± - vorsätzlich; propozycja, (muz.) - przednutka; auf ~ von - na wniosek (l.mn. die Vorschläge) - Vorschlag; przepis, zarz±dzenie (l.mn. die Vorschriften) - Vorschrift; przedszkole (l.mn. die Vorschulen) - Vorschule; zaliczka (l.mn. die Vorschüsse) - Vorschuss; ostro¿no¶æ; ~! - uwaga! (nur Singular) - Vorsicht; ostro¿ny, ostro¿nie - vorsichtig; ¶piewaæ ((przed kim¶)) singt vor, sang vor, hat vorgesungen - vorsingen; przewodnictwo; den ~ haben - przewodniczyæ (l.mn. die Vorsitze) - Vorsitz; przek±ska (l.mn. die Vorspeisen) - Vorspeise; prolog, pocz±tek (l.mn. die Vorspiele) - Vorspiel; przedmie¶cie, peryferie (l.mn. die Vorstädte) - Vorstadt; zarz±d (l.mn. die Vorstände) - Vorstand; wyobra¿alny - vorstellbar; przedstawienie, prezentacja, pokaz, wyobra¿enie, pojêcie (l.mn. die Vorstellungen) - Vorstellung; korzy¶æ (l.mn. die Vorteile) - Vorteil; korzystny - vorteilhaft; odczyt, referat, wyk³ad, raport, meldunek, (muz.) recital, recytacja, wykonanie (l.mn. die Vorträge) - Vortrag; oznaczenie sposobu wykonania (l.mn. die Vortragsbezeichnungen) (muz.) - Vortragsbezeichnung; przej¶ciowy, chwilowy, przej¶ciowo, chwilowo - vorübergehend; numer kierunkowy, wybór przedwstêpny (l.mn. die Vorwahlen) - Vorwahl; trzaskaæ, uderzaæ w co¶ mocno; die Sonne ~t - s³oñce przypieka knallt, knallte, hat geknallt - knallen; ciasny, - nieca³a godzina; das war ~ledwo siê uda³o kusy, opiêty, niewystarczaj±cy, niewielki, niepe³ny, zaledwie, ledwo; eine ~e Stunde - knapp; grzechotka, pukawka, strzelba (l.mn. die Knarren) - Knarre; skrzypieæ knarrt, knarrte, hat geknarrt - knarren; krymina³, mamer (nur Singular) (pot.) - Knast; k³êbek (l.mn. die Knäuel) - Knäuel; ga³ka, guzik, g³owica (l.mn. die Knäufe) - Knauf; zgniataæ knautscht, knautschte, hat geknautscht - knautschen; knebel, (tech.) - przetyczka (l.mn. die Knebel) - Knebel; pacho³ek, parobek, (hist. (mil.) ) - knecht (l.mn. die Knechte) - Knecht; niewola (nur Singular) - Knechtschaft; szczypaæ, zaciskaæ, (pot.) - tchórzyæ kneift, kniff, hat gekniffen - kneifen; knajpa, lokal (l.mn. die Kneipen) - Kneipe; ugniataæ, wa³kowaæ knetet, knetete, hat geknetet - kneten; trzaskaæ, pêkaæ, ³amaæ knickt, knickte, hat geknickt - knicken; kolano (l.mn. die Knie) - Knie; przysiad (l.mn. die Kniebeugen) - Kniebeuge; klêczeæ kniet, kniete, hat gekniet - knien; rzepka (l.mn. die Kniescheiben) (anat.) - Kniescheibe; pstrykaæ, fotografowaæ, dziurkowaæ (bilety) knipst, knipste, hat geknipst - knipsen; malec, pêdrak (l.mn. die Knirpse) (pot.) - Knirps; zgrzytaæ, chrzê¶ciæ knirscht, knirschte, hat geknirscht - knirschen; szele¶ciæ, trzaskaæ knistert, knisterte, hat geknistert - knistern; mi±æ knittert, knitterte, hat geknittert - knittern; czosnek (nur Singular) (bot.) - Knoblauch; g³ówka czosnku (l.mn. die Knoblauchknollen) - Knoblauchknolle; wyciskacz do czosnku (l.mn. die Knoblauchpressen) - Knoblauchpresse; z±bek czosnku (l.mn. die Knoblauchzehen) - Knoblauchzehe; kostka do gry, kostka u nogi (l.mn. die Knöchel) - Knöchel; ko¶æ (l.mn. die Knochen) - Knochen; bulwa (l.mn. die Knollen) - Knolle; bulwiasty, kartoflowaty nos (l.mn. die Knollennasen) (pot.) - Knollennase; guzik (l.mn. die Knöpfe) - Knopf; zapinaæ na guziki knöpft, knöpfte, hat geknöpft - knöpfen; p±k, p±czek (l.mn. die Knospen) - Knospe; dobytek (nur PL) - Habseligkeiten; chciwo¶æ (nur Singular) - Habsucht; chciwy, chciwie - habsüchtig; pieczeñ rzymska (l.mn. die Hackbraten) - Hackbraten; piêta, obcas, motyka, (austr.) - siekiera (l.mn. die Hacken) - Hacke; tasak (l.mn. die Hackebeile) - Hackebeil; r±baæ, wyr±baæ, siekaæ, kroiæ, kopaæ motyk±; Brennholz ~r±baæ drewno na opa³; Petersilie ~siekaæ pietruszkê hackt, hackte, hat gehackt - hacken; miêso mielone / siekane (nur Singular) - Hackfleich; port (l.mn. die Häfen) - Hafen; miasto portowe (l.mn. die Hafenstädte) - Hafenstadt; owies (l.mn. die Hafer) - Hafer; areszt, kara wiêzienna; aus der ~ entlassen - zwolniæ z aresztu; in ~ nehmen - aresztowaæ (nur Singular) - Haft; odpowiedzialny; - byæ za co¶ odpowiedzialnym für etwas ~ sein - haftbar; nakaz aresztowania (l.mn. die Haftbefehle) - Haftbefehl; przylegaæ; für etwas ~rêczyæ za co¶ haftet, haftete, hat gehaftet - haften; wiêzieñ (l.mn. die Häftlinge) - Häftling; odpowiedzialno¶æ cywilna (nur Singular) - Haftpflicht; kara wiêzienia (l.mn. die Haftstrafen) - Haftstrafe; dzika ró¿a (l.mn. die Hagebutten) - Hagebutte; grad (nur Singular) - Hagel; kulka gradowa, gradzina, (med.) - gradówka (l.mn. die Hagelkörner) - Hagelkorn; padaæ (grad) hagelt, hagelte, hat gehagelt - hageln; grad z deszczem (l.mn. die Hagelschauer) - Hagelschauer; gradobicie (l.mn. die Hagelschläge) - Hagelschlag; chudy, ko¶cisty - hager; stary kawaler (l.mn. die Hagestolze) - Hagestolz; kogut (l.mn. die Hähne) - Hahn; kurczak (l.mn. die Hähnchen) - Hähnchen; rekin (l.mn. die Haie) - Hai; rekin, ¿ar³acz (l.mn. die Haifische) (zool.) - Haifisch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Tahitian Noni Juice | Expansion bolts | london great work | Vacation | Free ipod Tools | Pozycjonowanie | massachusetts car insurance | Samochody | katalog stron | Tabliczka znamionowa | rozwiazania zadan | Fotki internautek | Filmiki | prace licencjackie | funny videos