S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    w razie potrzeby
    notfalls
    centrum miasta (l.mn. die Stadtmitten) - Stadtmitte; plan miasta (l.mn. die Stadtpläne) - Stadtplan; peryferie miasta; am ~na peryferiach miasta (nur Singular) - Stadtrand; rada miasta (l.mn. die Stadträte) - Stadtrat; zwiedzanie miasta autokarem lub samochodem (l.mn. die Stadtrundfahrten) - Stadtrundfahrt; dzielnica (l.mn. die Stadtteile) - Stadtteil; dzielnica (l.mn. die Stadtviertel) - Stadtviertel; ¶ródmie¶cie (l.mn. die Stadtzentren) - Stadtzentrum; szczebel, stopieñ, (mil.) - rzut, eskadra (l.mn. die Staffeln) - Staffel; zob: stehlen - stahl; stal (nur Singular) - Stahl; ¿elbeton, ¿elbet (l.mn. die Stahlbetons) - Stahlbeton; stalowy - stählern; obora, stajnia (l.mn. die Ställe) - Stall; pieñ, ród, plemiê, trzon, j±dro, (jêz.) rdzeñ; der Apfel fällt nicht weit vom ~niedaleko pada jab³ko od jab³oni (l.mn. die Stämme) - Stamm; drzewo genealogiczne (l.mn. die Stammbäume) - Stammbaum; pochodziæ; aus Deutschland ~pochodziæ z Niemiec stammt, stammte, hat gestammt - stammen; sta³y go¶æ (l.mn. die Stammgäste) - Stammgast; sta³y klient (l.mn. die Stammkunden) - Stammkunde; tupaæ / st±paæ ciê¿ko stampft, stampfte, hat/ist gestampft - stampfen; ubijak, stêpor, t³uczek (l.mn. die Stampfer) - Stampfer; zob: stehen - stand; miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa spo³eczna (l.mn. die Stände) - Stand; standard, wzorzec (l.mn. die Standards) - Standard; sztandar (l.mn. die Standarten) - Standarte; pomnik (l.mn. die Standbilder) - Standbild; proporzec, proporczyk (l.mn. die Stander) - Stander; stojak, wspornik (l.mn. die Ständer) - Ständer; urz±d stanu cywilnego (l.mn. die Standesämter) - Standesamt; cywilny; - ¶lub cywilny ~e Trauung - standesamtlich; urzêdnik stanu cywilnego (l.mn. die Standesbeamten) - Standesbeamte; pañstwo stanowe (l.mn. die Ständestaaten) (polit.) - Ständestaat; stabilny, sta³y, stateczny - standfest; nieugiêty, niezachwiany, mê¿ny, dzielny - standhaft; wytrwa³o¶æ (nur Singular) - Standhaftigkeit; artyku³ jednorazowego u¿ytku (l.mn. die Einwegartikel) - Einwegartikel; strzykawka jednorazowa (l.mn. die Einwegspritzen) - Einwegspritze; namoczyæ weicht ein, weichte ein, hat eingeweicht - einweichen; po¶wiêcenie, inauguracja, uroczyste otwarcie (l.mn. die Einweihungen) - Einweihung; kierowaæ, skierowaæ; jemanden in ein Krankenhaus ~skierowaæ kogo¶ do szpitala; jemanden in seine Aufgaben ~wprowadzaæ kogo¶ w jego zadania weist ein, wies ein, hat eingewiesen - einweisen; sprzeciwiaæ siê, protestowaæ; ~, dass... - zaprzeczyæ, ¿e... wendet ein, wendete ein, hat eingewendet - einwenden; wrzucaæ, wybijaæ, wtr±caæ wirft ein, warf ein, hat eingeworfen - einwerfen; zawijaæ, owijaæ wickelt ein, wickelte ein, hat eingewickelt - einwickeln; zezwalaæ, wyra¿aæ zgodê; in etwas ~zgadzaæ siê na co¶ willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt - einwilligen; wywieraæ wp³yw (auf + AKK - na) wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt - einwirken; tygodniowy, jednotygodniowy - einwöchig; mieszkaniec (l.mn. die Einwohner) - Einwohner; otwór, szczelina, (sport) - rzut autowy (l.mn. die Einwürfe) - Einwurf; liczba pojedyncza (nur Singular) (jêz.) - Einzahl; wp³acaæ zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt - einzahlen; wp³ata (l.mn. die Einzahlungen) - Einzahlung; gra pojedyncza (l.mn. die Einzele) (sport) - Einzel; szczegó³owy wykaz, specyfikacja (l.mn. die Einzelaufstellungen) - Einzelaufstellung; wypadek odosobniony (l.mn. die Einzelfälle) - Einzelfall; samotnik, odludek (l.mn. die Einzelgänger) - Einzelgänger; areszt odosobniony, izolatka (nur Singular) - Einzelhaft; handel detaliczny (nur Singular) - Einzelhandel; szczegó³, detal (l.mn. die Einzelheiten) - Einzelheit; walka pojedyncza (l.mn. die Einzelkämpfe) - Einzelkampf; jedynak (l.mn. die Einzelkinder) - Einzelkind; jednokomórkowiec (l.mn. die Einzeller) (biol.) - Einzeller; pojedynczy, - ka¿dy (z osobna); ~e sagen, dass... - niektórzy mówi±, ¿e... poszczególny, osobny, odosobniony, sporadyczny, pojedynczo, osobno; jeder ~e - einzeln; pojedynczy, pojedyncza, pojedyncze, poszczególny, poszczególna, poszczególne; im ~n - szczegó³owo; ins ~ gehen - wdawaæ siê w szczegó³y (der/die/das) (l.mn. die Einzelnen) - Einzelne; cena jednostkowa (l.mn. die Einzelpreise) - Einzelpreis; czê¶æ pojedyncza, detal, element (l.mn. die Einzelteile) - Einzelteil; sprzeda¿ detaliczna (l.mn. die Einzelverkäufe) - Einzelverkauf; turniej indywidualny (l.mn. die Einzelwettkämpfe) (sport) - Einzelwettkampf; cela izolacyjna, izolatka (l.mn. die Einzelzellen) - Einzelzelle; pokój jednoosobowy, pojedynka, separatka (l.mn. die Einzelzimmer) - Einzelzimmer; wci±gaæ, konfiskowaæ / wprowadzaæ siê, wkraczaæ, wsi±kaæ zieht ein, zog ein, hat/ist eingezogen - einziehen; bractwo (l.mn. die Bruderschaften) - Bruderschaft; rosó³, bulion, (pot.) - lura, pomyje, (tech.) - roztwór (l.mn. die Brühen) (gastr.) - Brühe; kostka bulionowa (l.mn. die Brühwürfel) (gastr.) - Brühwürfel; ryczeæ, ryczeæ ze ¶miechu; vor Schmerz ~wyæ z bólu brüllt, brüllte, hat gebrüllt - brüllen; mruczeæ, warczeæ brummt, brummte, hat gebrummt - brummen; studnia (l.mn. die Brunnen) - Brunnen; Bruksela (nur Singular) - Brüssel; klatka piersiowa (l.mn. die Brüste) - Brust; klatka piersiowa (l.mn. die Brustkörbe) - Brustkorb; p³ywanie stylem klasycznym (nur Singular) - Brustschwimmen; sutek (l.mn. die Brustwarzen) (anat.) - Brustwarze; brutalny - brutal; brutalno¶æ (l.mn. die Brutalitäten) - Brutalität; brutto - brutto; ch³opak, malec (l.mn. die Buben) (austr. helw. p³d-niem.) - Bub; walet (l.mn. die Buben) - Bube; ksi±¿ka (l.mn. die Bücher) - Buch; druk dzie³owy, druk ksi±¿ek (nur Singular) - Buchdruck; buk (l.mn. die Buchen) - Buche; ksiêgowaæ, rezerwowaæ bucht, buchte, hat gebucht - buchen; biblioteka (l.mn. die Büchereien) - Bücherei; rega³ na ksi±¿ki (l.mn. die Bücherregale) - Bücherregal; mól ksi±¿kowy (l.mn. die Bücherwürmer) (pot.) - Bücherwurm; ksiêgowy (l.mn. die Buchhalter) - Buchhalter; ksiêgarz (l.mn. die Buchhändler) - Buchhändler; pracowniczka ksiêgarni (l.mn. die Buchhändlerinnen) - Buchhändlerin; ksiêgarnia (l.mn. die Buchhandlungen) - Buchhandlung; puszka (l.mn. die Büchsen) - Büchse; otwieracz do konserw (l.mn. die Büchsenöffner) - Büchsenöffner; litera (GEN des Buchstabens, PL die Buchstaben) - Buchstabe;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Text of lyrics | brass castings | smieszne filmiki | katalog stron www | Free Data Recovery Software | download | opisy na gg | Free Multimedia Software | mp3 song download | noclegi krakow | wrzuta download | Randki | Financial Bookmarks | Pozycjonowanie stron www | Wyposa¿enie gastronomiczne