na dół, w dół
- hinunter; droga do...; auf dem ~w drodze do... (l.mn. die Hinwege)
- Hinweg; stąd, od, precz
- hinweg; odchodzić, przemilczać geht hinweg, ging hinweg, ist hinweggegangen
- hinweggehen; patrzeć ponad, celowo nie zauważać (über jemanden - kogoś) sieht hinweg, sah hinweg, hat hinweggesehen
- hinwegsehen; wskazówka, powołanie, wzmianka; unter ~ auf... - powołując się na...; ~ im Text - wzmianka w tekście (l.mn. die Hinweise)
- Hinweis; wskazywać; jemanden auf etwas ~zwrócić komuś na coś uwagę weist hin, wies hin, hat hingewiesen
- hinweisen; znak drogowy informacyjny (l.mn. die Hinweiszeichen)
- Hinweiszeichen; ciągnąć, odwlekać, zwlekać, przeprowadzać się; sich ~rozciągać się, ciągnąć się, przeciągać się zieht hin, zog hin, hat hingezogen
- hinziehen; uzupełniać, dodawać fügt hinzu, fügte hinzu, hat hinzugefügt
- hinzufügen; przyłączać się, dochodzić kommt hinzu, kam hinzu, ist hinzugekommen
- hinzukommen; mózg (l.mn. die Hirne)
- Hirn; wytwór fantazji, mrzonka (l.mn. die Hirngespinste)
- Hirngespinst; zwariowany, pomylony (pot.)
- hirnverbrannt; jeleń (l.mn. die Hirsche) (zool.)
- Hirsch; proso (l.mn. die Hirsen)
- Hirse; pastuch, pasterz (l.mn. die Hirten)
- Hirte; list pasterski (l.mn. die Hirtenbriefe)
- Hirtenbrief; pies pasterski (l.mn. die Hirtenhunde)
- Hirtenhund; wywiesić, podnieść ((flagę)) hisst, hisste, hat gehisst
- hissen; historyk (l.mn. die Historiker)
- Historiker; historyczny, historycznie
- historisch; skwar, gorąco (l.mn. die Hitzen)
- Hitze; żaroodporny
- hitzebeständig; wolny - mieć wolne od nauki z powodu upału od nauki z powodu upału; ~ haben
- hitzefrei; fala upałów (l.mn. die Hitzewellen)
- Hitzewelle; porywczy, pełen temperamentu
- hitzig; zapaleniec (l.mn. die Hitzköpfe)
- Hitzkopf; porażenie słoneczne (l.mn. die Hitzschläge)
- Hitzschlag; hobby (l.mn. die Hobbys)
- Hobby; strug, hebel (l.mn. die Hobel)
- Hobel; toast, wyż baryczny; auf jemanden ein ~ ausbringen - wznosić toast za czyjąś pomyślność (l.mn. die Hochs)
- Hoch; wysoki ((höher, am höchsten))
- hoch; głęboki szacunek (nur Singular)
- Hochachtung; z głębokim szacunkiem
- hochachtungsvoll; piec (l.mn. die Herde)
- Herd; stado, trzoda, gromada (l.mn. die Herden)
- Herde; do - wejść! środka, do wnętrza; ~!
- herein; wpadać fällt herein, fiel herein, ist hereingefallen
- hereinfallen; wpuszczać kommt herein, kam herein, hat hereingekommen
- hereinkommen; jazda powrotna (l.mn. die Herfahrten)
- Herfahrt; dawać, oddawać, poświęcać gibt her, gab her, hat hergegeben
- hergeben; śledź (l.mn. die Heringe)
- Hering; przychodzić, pochodzić (von - z), (pot.) - brać się kommt her, kam her, ist hergekommen
- herkommen; dawny, tradycyjny, zwykły
- herkömmlich; pochodzenie (nur Singular)
- Herkunft; wywodzić, wnioskować leitet her, leitete her, hat hergeleitet
- herleiten; heros, bohater mitologiczny (l.mn. die Heroen)
- Heroe; heroina (l.mn. die Heroin)
- Heroin; bohaterski, heroiczny, bohatersko
- heroisch; opryszczka (wargowa) (nur Singular) (med.)
- Herpes; pan, władca (l.mn. die Herren)
- Herr; wieczór kawalerski (l.mn. die Herrenabende)
- Herrenabend; ubranie męskie, garnitur (l.mn. die Herrenanzüge)
- Herrenanzug; konfekcja męska (l.mn. die Herrenbekleidungen)
- Herrenbekleidung; dwór, dom szlachcica (l.mn. die Herrenhäuser)
- Herrenhaus; bezpański, - bezdomny kot bezpańsko; ~e Katze
- herrenlos; władcza natura (nur Singular)
- Herrennatur; naczelne (nur PL) (zool.)
- Herrentiere; Pan Bóg; ~! - mój Boże! (nur Singular)
- Herrgott; skierować tu, przygotowywać, przyrządzać richtet her, richtete her, hat hergerichtet
- herrichten; władczy, butny, władczo
- herrisch; wspaniały, wspaniale
- herrlich; władza, panowanie; (l.mn. die Herrschaften) - państwo was wünschen die ~en? - czego sobie Państwo życzą? (nur Singular)
- Herrschaft; panować; es ~t Schweigen - panuje milczenie herrscht, herrschte, hat geherrscht
- herrschen; władca (l.mn. die Herrscher)
- Herrscher; produkować, odnowić, nawiązać, zreperować stellt her, stellte her, hat hergestellt
- herstellen; producent (l.mn. die Hersteller)
- Hersteller; produkcja (l.mn. die Herstellungen)
- Herstellung; w tę stronę, tu
- herüber; przytomność, świadomość; das ~ verlieren - stracić świadomość; mir kam zum ~, dass... - uświadomiłem sobie, że... (nur Singular)
- Bewusstsein; okręg (skrót od Bezirk)
- Bez.; płacić, zapłacić bezahlt, bezahlte, hat bezahlt
- bezahlen; zapłacenie, zapłata; gegen ~za opłatą (l.mn. die Bezahlungen)
- Bezahlung; poskramiać, opanowywać bezähmt, bezähmte, hat bezähmt
- bezähmen; oczarowywać bezaubert, bezauberte, hat bezaubert
- bezaubern; czarujący, czarująco
- bezaubernd; oznaczać, znakować, określać bezeichnet, bezeichnete, hat bezeichnet
- bezeichnen; znamienny, typowy
- bezeichnend; oznaczenie, określenie, cecha, znak, nazwa (l.mn. die Bezeichnungen)
- Bezeichnung; powlekać, ścielić ((łóżko)), - pokrywać, wprowadzać się, zajmować ((pozycję, kwaterę)), - pobierać; die Wohnung ~wprowadzać się do mieszkania; Rente / eine Zeitung / Universität ~pobierać emeryturę / prenumerować gazetę- beziehen; wzgląd, stosunek, związek (l.mn. die Beziehungen)
- Beziehung; bez związku
- beziehungslos; względnie, lub (spójnik)
- beziehungsweise; obszar, rejon, obwód, okręg, dzielnica (l.mn. die Bezirke)
- Bezirk; relacja, odniesienie, pokrycie ((mebla)); auf etwas ~ nehmen - powoływać się na coś; in ~ auf... - odnosząc się do...; ~"e - pobory (l.mn. die Bezüge)
- Bezug; powątpiewać bezweifelt, bezweifelte, hat bezweifelt
- bezweifeln; pokonać, zdobyć; sich ~panować nad sobą bezwingt, bezwang, hat bezwungen
- bezwingen; stanik (l.mn. die BHs)
- BH; Biblia (l.mn. die Bibeln)
- Bibel; biblioteka (l.mn. die Bibliotheken)
- Bibliothek; giąć, zginać biegt, bog, hat gebogen
- biegen; skręt, zakręt (l.mn. die Biegungen)
- Biegung; pszczoła (l.mn. die Bienen)
- Biene; pasiecznictwo (nur Singular)
- Bienenhaltung; miód pszczeli (nur Singular)
- Bienenhonig; rój pszczół (l.mn. die Bienenschwärme)
- Bienenschwarm; ul (l.mn. die Bienenstöcke)
- Bienenstock; piwo (l.mn. die Biere)
- Bier; podstawka pod kufel (l.mn. die Bierdeckel)
- Bierdeckel;