S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    zachowanie, przechowanie (nur Singular)
    Aufbewahrung
    podanie, pro¶ba, (infor.) - wprowadzenie do pamiêci (l.mn. die Eingaben) - Eingabe; wej¶cie (l.mn. die Eingänge) - Eingang; na wstêpie, na pocz±tku - eingans; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Einganstüren) - Einganstür; dawaæ, podawaæ; Daten ~ (infor.) - wprowadzaæ dane gibt ein, gab ein, hat eingegeben - eingeben; urojony, zarozumia³y - eingebildet; miejscowy, rodowity, tubylczy, przyrodzony, wrodzony - eingeboren; krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen) - Eingeborene; wchodziæ, nadchodziæ, wp³ywaæ, gin±æ, wymieraæ, wiêdn±æ, kurczyæ siê, zbiegaæ, podj±æ siê, zgodziæ siê (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbaæ co¶, zarzuciæ co¶ geht ein, ging ein, hat eingegangen - eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für - eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief - eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y - eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse) - Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden - eingestehen; nastawiony, - mieæ postêpowe pogl±dy usposobiony; fortschrittlich ~ sein - eingestellt; przyzwyczajaæ siê, aklimatyzowaæ siê sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt - eingewöhnen; nalewaæ gießt ein, goss ein, hat eingegossen - eingießen; w³±czaæ, wcielaæ; sich ~w³±czaæ siê gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert - eingliedern; zakopywaæ, wkopywaæ, wryæ, wyryæ; ins Gedächtnis ~zapamiêtaæ gräbt ein, grub ein, hat eingegraben - eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe) - Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse) - Einguss; k³a¶æ kres czemu¶, ukrócaæ co¶ (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun - Einhalt; dotrzymywaæ, przestrzegaæ, przerywaæ, wstrzymywaæ; eine Diät / einen Termin ~przestrzegaæ diety / dotrzymaæ terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten - einhalten; wrêczaæ händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt - einhändigen; krajowy, tubylczy - einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen) - Einheimische; jedno¶æ, jednostka (l.mn. die Einheiten) - Einheit; jednolity, jednolicie - einheitlich; cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise) - Einheitspreis; doganiaæ, nadrabiaæ, ¶ci±gaæ, zaci±gaæ, zasiêgaæ; die Information / den Rat ~zasiêgn±æ informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt - einholen; sto - einhundert; zgodny, zgrany - einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozosta³o tylko kilka osób (liczebnik, zaimek) - einige; zjednoczyæ, uzgodniæ einigt, einigte, hat geeinigt - einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek) - einiger; ¿art (l.mn. die Scherze) - Scherz; ¿artowaæ scherzt, scherzte, hat gescherzt - scherzen; ¿artobliwy - scherzhaft; boja¼ñ, obawa, nie¶mia³o¶æ; ohne ~bez obawy (nur Singular) - Scheu; nie¶mia³y, wstydliwy, boja¼liwy - scheu; p³oszyæ scheucht, scheuchte, hat gescheucht - scheuchen; szorowaæ scheuert, scheuerte, hat gescheuert - scheuern; stodo³a (l.mn. die Scheunen) - Scheune; okropny, wstrêtny - scheußlich; narta; ~ laufen - je¼dziæ na nartach (l.mn. die Schi (oder) die Schier) - Schi; warstwa (l.mn. die Schichten) - Schicht; praca na zmiany (nur Singular) - Schichtarbeit; szykowny, elegancki - schick; pos³aæ schickt, schickte, hat geschickt - schicken; los (l.mn. die Schicksale) - Schicksal; dach odsuwany, szyberdach (l.mn. die Schiebedächer) - Schiebedach; pchaæ schiebt, schob, hat geschoben - schieben; sêdzia polubowny, arbiter, (sport) - sêdzia (l.mn. die Schiedsrichter) - Schiedsrichter; krzywy, - z³o¶liwy; ~ gehen - nie udaæ siê pochy³y, fa³szywy, (pot.) - schief; ³upek (nur Singular) (geo.) - Schiefer; zezowaæ, patrzeæ zezem schielt, schielte, hat geschielt - schielen; piszczel (l.mn. die Schienbeine) - Schienbein; szyna (l.mn. die Schienen) - Schiene; strzelaæ, polowaæ schießt, schoss, hat geschossen - schießen; strzelanina (l.mn. die Schießereien) - Schießerei; proch strzelniczy (l.mn. die Schießpulver) - Schießpulver; statek (l.mn. die Schiffe) - Schiff; ¿egluga (nur Singular) - Schifffahrt; szykana (l.mn. die Schikanen) - Schikane; szykanowaæ schikaniert, schikanierte, hat schikaniert - schikanieren; tarcza, os³ona, skorupa (¿ó³wia); (l.mn. die Schilder) - szyld, wywieszka (l.mn. die Schilde) - Schild; tarczyca (nur Singular) - Schilddrüse; przedstawiaæ, opisywaæ; kaum zu ~nie do opisania schildert, schilderte, hat geschildert - schildern; ¿ó³w (l.mn. die Schildkröten) - Schildkröte; trzcina (l.mn. die Schilfe) (bot.) - Schilf; skrót (l.mn. die Abkürzungen) - Abkürzung; wy³adowywaæ lädt ab, lud ab, hat abgeladen - abladen; odpust (l.mn. die Ablässe) (rel.) - Ablass; wypuszczaæ, spuszczaæ; Wasser ~spuszczaæ wodê; von etwas ~odstêpowaæ od czego¶ lässt ab, ließ ab, hat abgelassen - ablassen; odp³yw, up³yw, przebieg, tok; vor ~ einer Stunde - przed up³ywem godziny; ~ des Tages - przebieg dnia (l.mn. die Abläufe) - Ablauf; up³ywaæ, sp³ywaæ läuft ab, lief ab, ist abgelaufen - ablaufen; zgon (nur Singular) - Ableben; zdawaæ egzamin, zdawaæ, zwracaæ legt ab, legte ab, hat abgelegt - ablegen; odrzucaæ lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt - ablehnen; odprowadzaæ, wysuwaæ, wywodziæ; Wasser ~odprowadzaæ wodê leitet ab, leitete ab, hat abgeleitet - ableiten; odwracaæ, odci±gaæ uwagê lenkt ab, lenkte ab, hat abgelenkt - ablenken; odczytywaæ, zdejmowaæ, zbieraæ; einem Gesicht etwas ~wyczytaæ co¶ z twarzy liest ab, las ab, hat abgelesen - ablesen; oddawaæ, odprowadzaæ liefert ab, lieferte ab, hat abgeliefert - abliefern; usuwaæ, ustalaæ macht ab, machte ab, hat abgemacht - abmachen; ugoda, umowa (l.mn. die Abmachungen) - Abmachung; wymeldowywaæ, odmeldowywaæ meldet ab, meldete ab, hat abgemeldet - abmelden; odbiór, chudniêcie, zmniejszanie siê, ubytek; ~ der Ware - odbiór towaru (l.mn. die Abnahmen) - Abnahme; wyrêczyæ, pomóc, chudn±æ nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen - abnehmen; odbiorca, nabywca, klient, abonent (l.mn. die Abnehmer) - Abnehmer; niechêæ (mst Singular) - Abneigung; abonament, przedp³ata (l.mn. die Abonnements) - Abonnement; prenumerowaæ abonniert, abonnierte, hat abonniert - abonnieren; wypompowywaæ, odpompowywaæ pumpt ab, pumpte ab, hat abgepumpt - abpumpen; odradzaæ rät ab, riet ab, hat abgeraten - abraten; sprz±taæ räumt ab, räumte ab, hat abgeräumt - abräumen; odreagowaæ reagiert ab, reagierte ab, hat abreagiert - abreagieren; rozrachunek, rozliczenie, wystawienie rachunku, zemsta (l.mn. die Abrechnungen) - Abrechnung; odjazd (l.mn. die Abreisen) - Abreise; odje¿d¿aæ reist ab, reiste ab, ist abgereist - abreisen; odrywaæ, zrywaæ / zerwaæ siê reißt ab, riss ab, hat/ist abgerissen - abreißen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Polnisch als Fremdsprache | Domki nad jeziorem | Zdjêcia | Pozycjonowanie stron | Gute firmenadressen | aion | Joomla Templates | Coloring | pozycjonowanie | katalog stron | Press Information | Free Data Recovery Software | Skype | Pizza de verduras | nasa