zamra¿aæ / zamarzn±æ friert ein, fror ein, hat/ist eingefroren
- einfrieren; wstawiaæ, wk³adaæ fügt ein, fügte ein, hat eingefügt
- einfügen; klawisz Insert (l.mn. die Einfügetasten) (infor.)
- Einfügetaste; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji sich ~; fühlt sich ein, fühlte sich ein, hat sich eingefühlt
- einfühlen; przywóz, import (l.mn. die Einfuhren)
- Einfuhr; wprowadzaæ, przywoziæ, importowaæ; neue Technologien ~wprowadzaæ nowe technologie, implementowaæ nowe technologie führt ein, führte ein, hat eingeführt
- einführen; zezwolenie na przywóz (l.mn. die Einfuhrgenehmigungen)
- Einfuhrgenehmigung; wprowadzenie (l.mn. die Einführungen)
- Einführung; c³o przywozowe (l.mn. die Einfuhrzölle)
- Einfuhrzoll; podanie, pro¶ba, (infor.) - wprowadzenie do pamiêci (l.mn. die Eingaben)
- Eingabe; wej¶cie (l.mn. die Eingänge)
- Eingang; na wstêpie, na pocz±tku
- eingans; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Einganstüren)
- Einganstür; dawaæ, podawaæ; Daten ~ (infor.) - wprowadzaæ dane gibt ein, gab ein, hat eingegeben
- eingeben; urojony, zarozumia³y
- eingebildet; miejscowy, rodowity, tubylczy, przyrodzony, wrodzony
- eingeboren; krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen)
- Eingeborene; wchodziæ, nadchodziæ, wp³ywaæ, gin±æ, wymieraæ, wiêdn±æ, kurczyæ siê, zbiegaæ, podj±æ siê, zgodziæ siê (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbaæ co¶, zarzuciæ co¶ geht ein, ging ein, hat eingegangen
- eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für
- eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief
- eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y
- eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse)
- Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden
- eingestehen; nastawiony, - mieæ postêpowe pogl±dy usposobiony; fortschrittlich ~ sein
- eingestellt; przyzwyczajaæ siê, aklimatyzowaæ siê sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt
- eingewöhnen; nalewaæ gießt ein, goss ein, hat eingegossen
- eingießen; w³±czaæ, wcielaæ; sich ~w³±czaæ siê gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert
- eingliedern; zakopywaæ, wkopywaæ, wryæ, wyryæ; ins Gedächtnis ~zapamiêtaæ gräbt ein, grub ein, hat eingegraben
- eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe)
- Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse)
- Einguss; k³a¶æ kres czemu¶, ukrócaæ co¶ (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun
- Einhalt; dotrzymywaæ, przestrzegaæ, przerywaæ, wstrzymywaæ; eine Diät / einen Termin ~przestrzegaæ diety / dotrzymaæ terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten
- einhalten; wrêczaæ händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt
- einhändigen; krajowy, tubylczy
- einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen)
- Einheimische; wys³aæ schickt, schickte, hat abgeschickt
- abschicken; po¿egnanie (l.mn. die Abschiede)
- Abschied; odbijaæ, odpieraæ atak, odmawiaæ, odrzucaæ; den Putz ~zbijaæ tynk; eine Bitte ~odrzuciæ pro¶bê schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen
- abschlagen; s³u¿ba holownicza, pomoc drogowa (nur Singular)
- Abschleppdienst; odholowaæ, taszczyæ; ein Auto ~odholowaæ samochód; sich mit den Koffern ~taszczyæ walizki schleppt ab, schleppte ab, hat abgeschleppt
- abschleppen; zamykaæ, koñczyæ, zawieraæ; einen Vertrag ~zawieraæ umowê schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen
- abschließen; zakoñczenie, koniec, ustanowienie, umowa (l.mn. die Abschlüsse)
- Abschluss; egzamin koñcowy (l.mn. die Abschlussprüfungen)
- Abschlussprüfung; odcinaæ; gut/schlecht ~mieæ powodzenie / nie mieæ powodzenia schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten
- abschneiden; odcinek, rozdzia³, fragment (l.mn. die Abschnitte)
- Abschnitt; odstraszaæ schreckt ab, schreckte ab, hat abgeschreckt
- abschrecken; przepisywaæ, odpisywaæ; eine Seite wieder ~przepisywaæ stronê; während der Klassenarbeit ~odpisywaæ, ¶ci±gaæ podczas klasówki schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben
- abschreiben; kopia, odpis; beglaubigte ~odpis uwierzytelniony (l.mn. die Abschriften)
- Abschrift; w odpisie
- abschriftlich; otrz±saæ, strz±saæ, (pot.) - pozbyæ siê, pozostawiæ w tyle, zmyliæ; Verfolger ~zmyliæ, pozostawiæ w tyle ¶cigaj±cego schüttelt ab, schüttelte ab, hat abgeschüttelt
- abschütteln; na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN
- abseits; nadawca (l.mn. die Absender)
- Absender; zdejmowaæ, odbieraæ; jemanden am Bahnhof ~wysadziæ kogo¶ na dworcu (z samochodu) setzt ab, setzte ab, hat abgesetzt
- absetzen; zamiar (l.mn. die Absichten)
- Absicht; umy¶lny, umy¶lnie
- absichtlich; nieumy¶lnie
- absichtslos; absolutny, - to jest absolutnie niemo¿liwe absolutnie; das ist ~ unmöglich
- absolut; absolutyzm (nur Singular)
- Absolutismus; absolwent (l.mn. die Absolventen)
- Absolvent; koñczyæ (szko³ê), za³atwiaæ, (rel.) - rozgrzeszaæ absolviert, absolvierte, hat absolviert
- absolvieren; zamkniêcie, bariera, kordon (l.mn. die Absperrungen)
- Absperrung; zeskok, zeskoczenie, (sport) odbicie siê, wybicie (l.mn. die Absprünge)
- Absprung; op³ukaæ, wyp³ukaæ; ein Glas ~wyp³ukaæ szklankê spült ab, spülte ab, hat abgespült
- abspülen; pochodzenie, geneza; unbekannter ~nieznanego pochodzenia (l.mn. die Abstammungen)
- Abstammung; odleg³o¶æ, odstêp; ~ halten - zachowaæ odstêp (l.mn. die Abstände)
- Abstand; odkurzaæ staubt ab, staubte ab, hat abgestaubt
- abstauben; odstawaæ, sterczeæ, byæ w odleg³o¶ci steht ab, stand ab, hat abgestanden
- abstehen; odstawiaæ stellt ab, stellte ab, hat abgestellt
- abstellen; zej¶cie, upadek, degradacja (l.mn. die Abstiege)
- Abstieg; stroiæ; ein Instrument ~stroiæ instrument; über etwas ~g³osowaæ nad czym¶ stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt
- abstimmen; ¶wie¿o¶æ, rze¶ko¶æ (nur Singular)
- Frische; m³ody, ¶wie¿o upieczony (przen.)
- frischgebacken; fryzjer (l.mn. die Friseure)
- Friseur; fryzjerka (l.mn. die Friseusen)
- Friseuse; czesaæ; sich ~czesaæ siê friesiert, friesierte, hat friesiert
- frisieren; fryzjer (l.mn. die Frisöre)
- Frisör; termin, okres, zw³oka; nach abgelaufener ~po terminie, po up³ywie terminu (l.mn. die Fristen)
- Frist; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgemäß; terminowy, terminowo, na termin, w terminie
- fristgerecht; bezzw³ocznie; - zwolniæ kogo¶ w trybie natychmiastowym jemanden ~ entlassen
- fristlos; fryzura, uczesanie (l.mn. die Frisuren)
- Frisur; frywolny
- frivol; frywolno¶æ (nur Singular)
- Frivolität; weso³y, - radosna wiadomo¶æ; ~e Weihnachten/Ostern - weso³ych ¦wi±t Bo¿ego Narodzenia / ¦wi±t Wielkanocnych radosny, zadowolony; ~e Nachricht
- froh; weso³y, weso³o
- fröhlich; rado¶æ (nur Singular)
- Fröhlichkeit; nabo¿ny, pobo¿ny; ~er Wunsch - pobo¿ne ¿yczenie (przymiotnik frömmer, am frömmsten)
- fromm; ¶wiêtoszkostwo (nur Singular)
- Frömmelei; Bo¿e Cia³o (nur Singular) (rel.)
- Fronleichnam; front, fasada, elewacja; an der ~na froncie; gegen etwas ~ machen - wystêpowaæ przeciw czemu¶ (l.mn. die Fronten)
- Front; ¿aba (l.mn. die Frösche)
- Frosch; mróz (l.mn. die Fröste)
- Frost; ch³odny, ch³odno, lodowato
- frostig; frotte (das/der) (l.mn. die Frottees)
- Frottee; rêcznik k±pielowy (l.mn. die Frottiertücher)
- Frottiertuch; owoc (l.mn. die Früchte)
- Frucht; p³odny
- fruchtbar; p³odno¶æ (nur Singular)
- Fruchtbarkeit; mi±¿sz (nur Singular)
- Fruchtfleisch; pestka w owocu (l.mn. die Fruchtkerne)
- Fruchtkern;