S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    na, do + DAT (oder) AKK
    auf
    zamra¿aæ / zamarzn±æ friert ein, fror ein, hat/ist eingefroren - einfrieren; wstawiaæ, wk³adaæ fügt ein, fügte ein, hat eingefügt - einfügen; klawisz Insert (l.mn. die Einfügetasten) (infor.) - Einfügetaste; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji sich ~; fühlt sich ein, fühlte sich ein, hat sich eingefühlt - einfühlen; przywóz, import (l.mn. die Einfuhren) - Einfuhr; wprowadzaæ, przywoziæ, importowaæ; neue Technologien ~wprowadzaæ nowe technologie, implementowaæ nowe technologie führt ein, führte ein, hat eingeführt - einführen; zezwolenie na przywóz (l.mn. die Einfuhrgenehmigungen) - Einfuhrgenehmigung; wprowadzenie (l.mn. die Einführungen) - Einführung; c³o przywozowe (l.mn. die Einfuhrzölle) - Einfuhrzoll; podanie, pro¶ba, (infor.) - wprowadzenie do pamiêci (l.mn. die Eingaben) - Eingabe; wej¶cie (l.mn. die Eingänge) - Eingang; na wstêpie, na pocz±tku - eingans; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Einganstüren) - Einganstür; dawaæ, podawaæ; Daten ~ (infor.) - wprowadzaæ dane gibt ein, gab ein, hat eingegeben - eingeben; urojony, zarozumia³y - eingebildet; miejscowy, rodowity, tubylczy, przyrodzony, wrodzony - eingeboren; krajowiec, tubylec (der/die) (l.mn. die Eingeborenen) - Eingeborene; wchodziæ, nadchodziæ, wp³ywaæ, gin±æ, wymieraæ, wiêdn±æ, kurczyæ siê, zbiegaæ, podj±æ siê, zgodziæ siê (auf + AKK - na); etwas ~ lassen - zaniedbaæ co¶, zarzuciæ co¶ geht ein, ging ein, hat eingegangen - eingehen; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für - eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief - eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y - eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse) - Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden - eingestehen; nastawiony, - mieæ postêpowe pogl±dy usposobiony; fortschrittlich ~ sein - eingestellt; przyzwyczajaæ siê, aklimatyzowaæ siê sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt - eingewöhnen; nalewaæ gießt ein, goss ein, hat eingegossen - eingießen; w³±czaæ, wcielaæ; sich ~w³±czaæ siê gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert - eingliedern; zakopywaæ, wkopywaæ, wryæ, wyryæ; ins Gedächtnis ~zapamiêtaæ gräbt ein, grub ein, hat eingegraben - eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe) - Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse) - Einguss; k³a¶æ kres czemu¶, ukrócaæ co¶ (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun - Einhalt; dotrzymywaæ, przestrzegaæ, przerywaæ, wstrzymywaæ; eine Diät / einen Termin ~przestrzegaæ diety / dotrzymaæ terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten - einhalten; wrêczaæ händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt - einhändigen; krajowy, tubylczy - einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen) - Einheimische; wys³aæ schickt, schickte, hat abgeschickt - abschicken; po¿egnanie (l.mn. die Abschiede) - Abschied; odbijaæ, odpieraæ atak, odmawiaæ, odrzucaæ; den Putz ~zbijaæ tynk; eine Bitte ~odrzuciæ pro¶bê schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen - abschlagen; s³u¿ba holownicza, pomoc drogowa (nur Singular) - Abschleppdienst; odholowaæ, taszczyæ; ein Auto ~odholowaæ samochód; sich mit den Koffern ~taszczyæ walizki schleppt ab, schleppte ab, hat abgeschleppt - abschleppen; zamykaæ, koñczyæ, zawieraæ; einen Vertrag ~zawieraæ umowê schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen - abschließen; zakoñczenie, koniec, ustanowienie, umowa (l.mn. die Abschlüsse) - Abschluss; egzamin koñcowy (l.mn. die Abschlussprüfungen) - Abschlussprüfung; odcinaæ; gut/schlecht ~mieæ powodzenie / nie mieæ powodzenia schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten - abschneiden; odcinek, rozdzia³, fragment (l.mn. die Abschnitte) - Abschnitt; odstraszaæ schreckt ab, schreckte ab, hat abgeschreckt - abschrecken; przepisywaæ, odpisywaæ; eine Seite wieder ~przepisywaæ stronê; während der Klassenarbeit ~odpisywaæ, ¶ci±gaæ podczas klasówki schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben - abschreiben; kopia, odpis; beglaubigte ~odpis uwierzytelniony (l.mn. die Abschriften) - Abschrift; w odpisie - abschriftlich; otrz±saæ, strz±saæ, (pot.) - pozbyæ siê, pozostawiæ w tyle, zmyliæ; Verfolger ~zmyliæ, pozostawiæ w tyle ¶cigaj±cego schüttelt ab, schüttelte ab, hat abgeschüttelt - abschütteln; na uboczu, z boku; ~ des Weges - nieopodal drogi + GEN - abseits; nadawca (l.mn. die Absender) - Absender; zdejmowaæ, odbieraæ; jemanden am Bahnhof ~wysadziæ kogo¶ na dworcu (z samochodu) setzt ab, setzte ab, hat abgesetzt - absetzen; zamiar (l.mn. die Absichten) - Absicht; umy¶lny, umy¶lnie - absichtlich; nieumy¶lnie - absichtslos; absolutny, - to jest absolutnie niemo¿liwe absolutnie; das ist ~ unmöglich - absolut; absolutyzm (nur Singular) - Absolutismus; absolwent (l.mn. die Absolventen) - Absolvent; koñczyæ (szko³ê), za³atwiaæ, (rel.) - rozgrzeszaæ absolviert, absolvierte, hat absolviert - absolvieren; zamkniêcie, bariera, kordon (l.mn. die Absperrungen) - Absperrung; zeskok, zeskoczenie, (sport) odbicie siê, wybicie (l.mn. die Absprünge) - Absprung; op³ukaæ, wyp³ukaæ; ein Glas ~wyp³ukaæ szklankê spült ab, spülte ab, hat abgespült - abspülen; pochodzenie, geneza; unbekannter ~nieznanego pochodzenia (l.mn. die Abstammungen) - Abstammung; odleg³o¶æ, odstêp; ~ halten - zachowaæ odstêp (l.mn. die Abstände) - Abstand; odkurzaæ staubt ab, staubte ab, hat abgestaubt - abstauben; odstawaæ, sterczeæ, byæ w odleg³o¶ci steht ab, stand ab, hat abgestanden - abstehen; odstawiaæ stellt ab, stellte ab, hat abgestellt - abstellen; zej¶cie, upadek, degradacja (l.mn. die Abstiege) - Abstieg; stroiæ; ein Instrument ~stroiæ instrument; über etwas ~g³osowaæ nad czym¶ stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt - abstimmen; ¶wie¿o¶æ, rze¶ko¶æ (nur Singular) - Frische; m³ody, ¶wie¿o upieczony (przen.) - frischgebacken; fryzjer (l.mn. die Friseure) - Friseur; fryzjerka (l.mn. die Friseusen) - Friseuse; czesaæ; sich ~czesaæ siê friesiert, friesierte, hat friesiert - frisieren; fryzjer (l.mn. die Frisöre) - Frisör; termin, okres, zw³oka; nach abgelaufener ~po terminie, po up³ywie terminu (l.mn. die Fristen) - Frist; terminowy, terminowo, na termin, w terminie - fristgemäß; terminowy, terminowo, na termin, w terminie - fristgerecht; bezzw³ocznie; - zwolniæ kogo¶ w trybie natychmiastowym jemanden ~ entlassen - fristlos; fryzura, uczesanie (l.mn. die Frisuren) - Frisur; frywolny - frivol; frywolno¶æ (nur Singular) - Frivolität; weso³y, - radosna wiadomo¶æ; ~e Weihnachten/Ostern - weso³ych ¦wi±t Bo¿ego Narodzenia / ¦wi±t Wielkanocnych radosny, zadowolony; ~e Nachricht - froh; weso³y, weso³o - fröhlich; rado¶æ (nur Singular) - Fröhlichkeit; nabo¿ny, pobo¿ny; ~er Wunsch - pobo¿ne ¿yczenie (przymiotnik frömmer, am frömmsten) - fromm; ¶wiêtoszkostwo (nur Singular) - Frömmelei; Bo¿e Cia³o (nur Singular) (rel.) - Fronleichnam; front, fasada, elewacja; an der ~na froncie; gegen etwas ~ machen - wystêpowaæ przeciw czemu¶ (l.mn. die Fronten) - Front; ¿aba (l.mn. die Frösche) - Frosch; mróz (l.mn. die Fröste) - Frost; ch³odny, ch³odno, lodowato - frostig; frotte (das/der) (l.mn. die Frottees) - Frottee; rêcznik k±pielowy (l.mn. die Frottiertücher) - Frottiertuch; owoc (l.mn. die Früchte) - Frucht; p³odny - fruchtbar; p³odno¶æ (nur Singular) - Fruchtbarkeit; mi±¿sz (nur Singular) - Fruchtfleisch; pestka w owocu (l.mn. die Fruchtkerne) - Fruchtkern;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    lakiery do drewna Akzo Nobel | Pozycjonowanie witryn | praca | Aliasy | credit cards | Profesjonalny hosting | repository car insurance | Free Photo Editing Software | Free directory | Body kits | Cool Online Games | Free Data Recovery Software | katalog stron | Love myspace layouts | click here