S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    bar mleczny (l.mn. die Milchbars)
    Milchbar
    bezdomny - obdachlos; bezdomny, bezdomna (der/die) (l.mn. die Obdachlosen) - Obdachlose; sekcja zw³ok (l.mn. die Obduktionen) - Obduktion; na górze, w górze, u góry - oben; na - byæ w dobrym humorze sam wierzch, na samym wierzchu; ~ sein - obenauf; w dodatku, prócz tego - obendrein; kelner, dama (w kartach); Herr ~! - panie starszy! (l.mn. die Ober) - Ober; górna, wierzchnia, górne, wierzchnie ((Pl)) - obere; górny, wierzchni - oberer; górne, wierzchnie ((Sg, Neutrum)) - oberes; powierzchnia (l.mn. die Oberflächen) - Oberfläche; powierzchowny, powierzchownie - oberflächlich; powierzchowno¶æ, p³ytko¶æ (nur Singular) - Oberflächlichkeit; piêtro (l.mn. die Obergeschosse) - Obergeschoss; nad, powy¿ej + GEN - oberhalb; zwierzchnik (l.mn. die Oberhäupter) - Oberhaupt; koszula (l.mn. die Oberhemden) - Oberhemd; nadziemny, nad ziemi± - oberirdisch; górna szczêka (l.mn. die Oberkiefer) - Oberkiefer; górna czê¶æ cia³a, tors (l.mn. die Oberkörper) - Oberkörper; s±d drugiej instancji, wy¿szy s±d krajowy (l.mn. die Oberlandesgerichte) - Oberlandesgericht; górny bieg (l.mn. die Oberläufe) - Oberlauf; skóra wierzchnia, wierzch (obuwia) (l.mn. die Oberleder) - Oberleder; nauczyciel szko³y podstawowej (l.mn. die Oberlehrer) - Oberlehrer; warga górna (l.mn. die Oberlippen) - Oberlippe; udo (l.mn. die Oberschenkel) - Oberschenkel; szyjka ko¶ci udowej (l.mn. die Oberschenkelhälse) - Oberschenkelhals; ko¶æ udowa (l.mn. die Oberschenkelknochen) (anat.) - Oberschenkelknochen; warstwa rz±dz±ca, warstwa uprzywilejowana (l.mn. die Oberschichten) (polit.) - Oberschicht; szko³a ¶rednia (l.mn. die Oberschulen) - Oberschule; znajduj±cy siê na samym wierzchu, górny, najwy¿szy, naczelny - oberst; górna, najwy¿sza, naczelna, górne, najwy¿sze, naczelne ((Pl)) - oberste; górny, najwy¿szy, naczelny - oberster; górne, najwy¿sze, naczelne ((Sg, Neutrum)) - oberstes; stopieñ wy¿szy (l.mn. die Oberstufen) - Oberstufe; piana (nur Singular) - Schaum; pieniæ siê, buzowaæ schäumt, schäumte, hat geschäumt - schäumen; pieni±cy siê, musuj±cy - schäumend; spieniony; - ubijaæ na pianê ~ schlagen - schaumig; wino musuj±ce (l.mn. die Schaumweine) - Schaumwein; widownia (l.mn. die Schauplätze) - Schauplatz; sztuka, widowisko (l.mn. die Schauspiele) - Schauspiel; aktor (l.mn. die Schauspieler) - Schauspieler; aktorka (l.mn. die Schauspielerinnen) - Schauspielerin; graæ na scenie, (pot.) - graæ komediê, udawaæ schauspielert, schauspielerte, hat schauspielert - schauspielern; czek (l.mn. die Schecks) - Scheck; ksi±¿eczka czekowa (l.mn. die Scheckbücher) - Scheckbuch; pstrokaty, ³aciaty - scheckig; karta kredytowa (l.mn. die Scheckkarten) - Scheckkarte; plaster, plasterek, kromka, tarcza, kr±¿ek (l.mn. die Scheiben) - Scheibe; brona talerzowa (l.mn. die Scheibeneggen) - Scheibenegge; wycieraczka (l.mn. die Scheibenwischer) - Scheibenwischer; szejk (l.mn. die Scheiche) - Scheich; szejkanat (l.mn. die Scheichtümer) - Scheichtum; pochwa, rozdzielenie, przegroda (l.mn. die Scheiden) - Scheide; rozdzieliæ, rozstaæ siê, podzieliæ siê / odej¶æ, opu¶ciæ scheidet, schied, hat/ist geschieden - scheiden; rozwód (l.mn. die Scheidungen) - Scheidung; banknot, za¶wiadczenie, ¶wiadectwo, blask, ¶wiat³o (l.mn. die Scheine) - Schein; pozorny, z³udny, pozornie, z³udnie, na pozór - scheinbar; ¶wieciæ, zdawaæ siê scheint, schien, hat geschienen - scheinen; reflektor (l.mn. die Scheinwerfer) - Scheinwerfer; wierzcho³ek, (anat.) - ciemiê, przedzia³ek (l.mn. die Scheitel) (tak¿e mat.) - Scheitel; zakoñczyæ siê niepowodzeniem, rozbiæ siê, ponie¶æ klêskê scheitert, scheiterte, ist gescheitert - scheitern; dzwoniæ, d¼wiêczeæ schellt, schellte, hat geschellt - schellen; zmy¶laæ scheltet, scheltete, hat gescheltet - schelten; schemat, wzór; nach ~wed³ug schematu (l.mn. die Schemas (oder) die Schemata) - Schema; udo (l.mn. die Schenkel) - Schenkel; darowaæ, sprezentowaæ schenkt, schenkte, hat geschenkt - schenken; skorupa (l.mn. die Scherben) - Scherben; no¿yczki, no¿yce (l.mn. die Scheren) - Schere; w³a¶cicielka (l.mn. die Besitzerinnen) - Besitzerin; niczego nie posiadaj±cy, biedny - besitzlos; szczególna, szczególne - besondere; szczególny - besonderer; szczególne - besonderes; szczególno¶æ, szczegó³ (l.mn. die Besonderheiten) - Besonderheit; szczególnie, zw³aszcza - besonders; staraæ siê, troszczyæ, za³atwiæ besorgt, besorgte, hat besorgt - besorgen; zaniepokojony, troskliwy - besorgt; poszycie, obicie (l.mn. die Bespannungen) - Bespannung; omawiaæ bespricht, besprach, hat besprochen - besprechen; omówienie, recenzja, narada, konferencja; ~ des Buches - omówienie (recenzja) ksi±¿ki (l.mn. die Besprechungen) - Besprechung; lepszy, lepiej - besser; poprawiaæ; sich ~poprawiaæ siê bessert, besserte, hat gebessert - bessern; poprawa, polepszenie; gute ~! - szybkiego powrotu do zdrowia! (l.mn. die Besserungen) - Besserung; trwa³o¶æ, istnienie; (l.mn. die Bestände) - stan, zasób, remanent (nur Singular) - Bestand; sta³y, - wierny przyjaciel ci±g³y, stale, ci±gle; ein ~er Freund - beständig; sk³adnik (l.mn. die Bestandteile) - Bestandteil; potwierdzaæ, zatwierdzaæ; sich ~potwierdziæ siê, sprawdziæ siê; das Urteil ~zatwierdziæ wyrok bestätigt, bestätigte, hat bestätigt - bestätigen; potwierdzenie, zatwierdzenie (l.mn. die Bestätigungen) - Bestätigung; najlepsza, najlepsze - beste; przekupywaæ, korumpowaæ, pozyskiwaæ, zjednywaæ sobie besticht, bestach, hat bestochen - bestechen; przekupny - bestechlich; przekupstwo (l.mn. die Bestechungen) - Bestechung; sztuæce (l.mn. die Bestecke) - Besteck; istnieæ, domagaæ siê, sk³adaæ siê, zdaæ; die Mannschaft der polnischen Skispringer besteht aus vier Personen - dru¿yna polskich skoczków narciarskich sk³ada siê z czterech osób besteht, bestand, hat bestanden - bestehen; wspinaæ siê, wchodziæ, wstêpowaæ, dosiadaæ, wsiadaæ; einen Berg ~wchodziæ na górê; ein Pferd ~dosiadaæ konia besteigt, bestieg, hat bestiegen - besteigen; zamawiaæ, przekazywaæ, uprawiaæ, dorêczaæ; Grüße ~przekazywaæ pozdrowienia; das Feld ~uprawiaæ pole bestellt, bestellte, hat bestellt - bestellen; zamówienie, ustanowienie (l.mn. die Bestellungen) - Bestellung; w najlepszym przypadku - bestenfalls;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Perfumy na mililitry! | ¯eglarstwo | Bidding Directory | Szkolny miks | jokes | download | Free Education Software | decal | Downloads | Body kits | Financial Bookmarks | Vacation | Krakow Hotels | Hotel | the oc o.c