teraźniejszy, obecny
- gegenwärtig; przeciwnik (l.mn. die Gegner)
- Gegner; usmażony na grillu
- gegrillt; mięso siekane (nur Singular)
- Gehackte; pensja, uposażenie, pobory; (l.mn. die Gehalte) - pojemność, wartość, zawartość, treść; der ~ an Alkohol - zawartość alkoholu; der ~ des literarischen Werkes - wartość dzieła literackiego (l.mn. die Gehälter)
- Gehalt; podwyżka pensji, poborów (l.mn. die Gehaltserhöhungen)
- Gehaltserhöhung; nienawistny, wrogi, nienawistnie, wrogo
- gehässig; tajny, potajemny, tajnie, potajemnie
- geheim; tajna służba, wywiad (l.mn. die Geheimdienste)
- Geheimdienst; tajemnica; hinter das ~ kommen - odkryć tajemnicę (l.mn. die Geheimnisse)
- Geheimnis; tajemniczy
- geheimnisvoll; iść geht, ging, ist gegangen
- gehen; pomocnik (l.mn. die Gehilfen)
- Gehilfe; mózg (l.mn. die Gehirne)
- Gehirn; wstrząs mózgu (l.mn. die Gehirnerschütterungen)
- Gehirnerschütterung; pranie mózgu (l.mn. die Gehirnwäschen)
- Gehirnwäsche; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte)
- Gehöft; słuch (nur Singular)
- Gehör; słuchać kogoś, być posłusznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht
- gehorchen; być własnością, należeć gehört, gehörte, hat gehört
- gehören; przynależny, - porządnie należyty, (pot.)
- gehörig; posłuszny
- gehorsam; chodnik (l.mn. die Gehsteige)
- Gehsteig; sęp (l.mn. die Geier)
- Geier; skrzypce (l.mn. die Geigen)
- Geige; lubieżny, ekstra, odjazdowy, żyzny, tłusty (o glebie), wybujały, odlotowo
- geil; zakładnik, zakładniczka (l.mn. die Geiseln)
- Geisel; duch (l.mn. die Geister)
- Geist; nakładanie się obrazu telewizyjnego na ekranie telewizora, usterki na łączach (l.mn. die Geisterbilder)
- Geisterbild; widmowy, upiorny
- geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony
- geistesabwesend; chory umysłowo
- geisteskrank; choroba umysłowa (l.mn. die Geisteskrankheiten)
- Geisteskrankheit; nauki humanistyczne (nur PL)
- Geisteswissenschaften; duchowy, umysłowy, duchowo, umysłowo
- geistig; świerk (l.mn. die Fichten) (bot.)
- Fichte; gorączka (nur Singular)
- Fieber; środek przeciwgorączkowy (l.mn. die Fiebermittel)
- Fiebermittel; zob: fallen
- fiel; wstrętny, obrzydliwy, wybredny (w jedzeniu)
- fies; paskudnik, paskuda (l.mn. die Fieslinge) (pot.)
- Fiesling; figura, rzeźba, postać; gute ~ haben - mieć dobrą figurę (l.mn. die Figuren)
- Figur; przenośny, obrazowy, obrazowo
- figürlich; fikcyjny
- fiktiv; filia (l.mn. die Filialen)
- Filiale; film (l.mn. die Filme)
- Film; zdjęcie filmowe, kręcenie filmu (l.mn. die Filmaufnahmen)
- Filmaufnahme; filmować filmt, filmte, hat gefilmt
- filmen; kamera filmowa (l.mn. die Filmkameras)
- Filmkamera; filtr (l.mn. die Filter)
- Filter; pilśń, filc (l.mn. die Filze)
- Filz; flamaster (l.mn. die Filzstifte)
- Filzstift; finał, zakończenie (l.mn. die Finale (oder) die Finales)
- Finale; urząd skarbowy (l.mn. die Finanzämter)
- Finanzamt; finanse, fundusze (nur PL)
- Finanzen; ekspert finansowy (l.mn. die Finanzexperten)
- Finanzexperte; finansowy
- finanziell; finansować finanziert, finanzierte, hat finanziert
- finanzieren; skarbowość (nur Singular)
- Finanzwesen; sądzić, znaleźć findet, fand, hat gefunden
- finden; sprytny, zmyślny, pomysłowy
- findig; palec (l.mn. die Finger)
- Finger; odcisk palca (l.mn. die Fingerabdrücke)
- Fingerabdruck; naparstek (l.mn. die Fingerhüte)
- Fingerhut; paznokieć (l.mn. die Fingernägel)
- Fingernagel; fingować, sfingować fingiert, fingierte, hat fingiert
- fingieren; fingowany, sfingowany
- fingiert; zięba (l.mn. die Finken)
- Fink; Fin (l.mn. die Finnen)
- Finne; Finka (l.mn. die Finninnen)
- Finnin; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten))
- kurz; praca w niepełnym wymiarze godzin (nur Singular)
- Kurzarbeit; z krótkimi rękawami
- kurzärmelig; krótkość, zwięzłość (l.mn. die Kürzen)
- Kürze; skracać, redukować kürzt, kürzte, hat gekürzt
- kürzen; od ręki, bez ceremonii, nie namyślając się długo
- kurzerhand; krótkoterminowy
- kurzfristig; niedawno
- kürzlich; krótkie spięcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse)
- Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften)
- Kurzschrift; krótkowzroczny
- kurzsichtig; krótko mówiąc
- kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL)
- Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen)
- Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen)
- Kusine; pocałunek (l.mn. die Küsse)
- Kuss; pocałować küsst, küsste, hat geküsst
- küssen; wybrzeże (l.mn. die Küsten)
- Küste; powóz, dorożka (l.mn. die Kutschen)
- Kutsche; habit; die ~ anlegen - przywdziać habit, wstąpić do klasztoru (l.mn. die Kutten)
- Kutte; koperta (l.mn. die Kuverts)
- Kuvert; cybernetyka (nur Singular)
- Kybernetik; pokrzepiać, orzeźwiać labt, labte, hat gelabt
- laben; chwiejny, niestały, nietrwały
- labil; laboratorium (l.mn. die Labore (oder) die Labors)
- Labor; napad śmiechu (l.mn. die Lachanfälle)
- Lachanfall; śmiech, kałuża (l.mn. die Lachen)
- Lache; uśmiechać się lächelt, lächelte, hat gelächelt
- lächeln; śmiać się lacht, lachte, hat gelacht
- lachen; śmieszny, - ośmieszać śmiesznie; ~ machen
- lächerlich;