Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    małpa człekokształtna (l.mn. die Menschenaffen)
    Menschenaffe
    teraźniejszy, obecny - gegenwärtig; przeciwnik (l.mn. die Gegner) - Gegner; usmażony na grillu - gegrillt; mięso siekane (nur Singular) - Gehackte; pensja, uposażenie, pobory; (l.mn. die Gehalte) - pojemność, wartość, zawartość, treść; der ~ an Alkohol - zawartość alkoholu; der ~ des literarischen Werkes - wartość dzieła literackiego (l.mn. die Gehälter) - Gehalt; podwyżka pensji, poborów (l.mn. die Gehaltserhöhungen) - Gehaltserhöhung; nienawistny, wrogi, nienawistnie, wrogo - gehässig; tajny, potajemny, tajnie, potajemnie - geheim; tajna służba, wywiad (l.mn. die Geheimdienste) - Geheimdienst; tajemnica; hinter das ~ kommen - odkryć tajemnicę (l.mn. die Geheimnisse) - Geheimnis; tajemniczy - geheimnisvoll; iść geht, ging, ist gegangen - gehen; pomocnik (l.mn. die Gehilfen) - Gehilfe; mózg (l.mn. die Gehirne) - Gehirn; wstrząs mózgu (l.mn. die Gehirnerschütterungen) - Gehirnerschütterung; pranie mózgu (l.mn. die Gehirnwäschen) - Gehirnwäsche; domostwo, zagroda (l.mn. die Gehöfte) - Gehöft; słuch (nur Singular) - Gehör; słuchać kogoś, być posłusznym gehorcht, gehorchte, hat gehorcht - gehorchen; być własnością, należeć gehört, gehörte, hat gehört - gehören; przynależny, - porządnie należyty, (pot.) - gehörig; posłuszny - gehorsam; chodnik (l.mn. die Gehsteige) - Gehsteig; sęp (l.mn. die Geier) - Geier; skrzypce (l.mn. die Geigen) - Geige; lubieżny, ekstra, odjazdowy, żyzny, tłusty (o glebie), wybujały, odlotowo - geil; zakładnik, zakładniczka (l.mn. die Geiseln) - Geisel; duch (l.mn. die Geister) - Geist; nakładanie się obrazu telewizyjnego na ekranie telewizora, usterki na łączach (l.mn. die Geisterbilder) - Geisterbild; widmowy, upiorny - geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony - geistesabwesend; chory umysłowo - geisteskrank; choroba umysłowa (l.mn. die Geisteskrankheiten) - Geisteskrankheit; nauki humanistyczne (nur PL) - Geisteswissenschaften; duchowy, umysłowy, duchowo, umysłowo - geistig; świerk (l.mn. die Fichten) (bot.) - Fichte; gorączka (nur Singular) - Fieber; środek przeciwgorączkowy (l.mn. die Fiebermittel) - Fiebermittel; zob: fallen - fiel; wstrętny, obrzydliwy, wybredny (w jedzeniu) - fies; paskudnik, paskuda (l.mn. die Fieslinge) (pot.) - Fiesling; figura, rzeźba, postać; gute ~ haben - mieć dobrą figurę (l.mn. die Figuren) - Figur; przenośny, obrazowy, obrazowo - figürlich; fikcyjny - fiktiv; filia (l.mn. die Filialen) - Filiale; film (l.mn. die Filme) - Film; zdjęcie filmowe, kręcenie filmu (l.mn. die Filmaufnahmen) - Filmaufnahme; filmować filmt, filmte, hat gefilmt - filmen; kamera filmowa (l.mn. die Filmkameras) - Filmkamera; filtr (l.mn. die Filter) - Filter; pilśń, filc (l.mn. die Filze) - Filz; flamaster (l.mn. die Filzstifte) - Filzstift; finał, zakończenie (l.mn. die Finale (oder) die Finales) - Finale; urząd skarbowy (l.mn. die Finanzämter) - Finanzamt; finanse, fundusze (nur PL) - Finanzen; ekspert finansowy (l.mn. die Finanzexperten) - Finanzexperte; finansowy - finanziell; finansować finanziert, finanzierte, hat finanziert - finanzieren; skarbowość (nur Singular) - Finanzwesen; sądzić, znaleźć findet, fand, hat gefunden - finden; sprytny, zmyślny, pomysłowy - findig; palec (l.mn. die Finger) - Finger; odcisk palca (l.mn. die Fingerabdrücke) - Fingerabdruck; naparstek (l.mn. die Fingerhüte) - Fingerhut; paznokieć (l.mn. die Fingernägel) - Fingernagel; fingować, sfingować fingiert, fingierte, hat fingiert - fingieren; fingowany, sfingowany - fingiert; zięba (l.mn. die Finken) - Fink; Fin (l.mn. die Finnen) - Finne; Finka (l.mn. die Finninnen) - Finnin; krótki, krótko ((kürzer, am kürzesten)) - kurz; praca w niepełnym wymiarze godzin (nur Singular) - Kurzarbeit; z krótkimi rękawami - kurzärmelig; krótkość, zwięzłość (l.mn. die Kürzen) - Kürze; skracać, redukować kürzt, kürzte, hat gekürzt - kürzen; od ręki, bez ceremonii, nie namyślając się długo - kurzerhand; krótkoterminowy - kurzfristig; niedawno - kürzlich; krótkie spięcie, zwarcie elektryczne (l.mn. die Kurzschlüsse) - Kurzschluss; stenografia (l.mn. die Kurzschriften) - Kurzschrift; krótkowzroczny - kurzsichtig; krótko mówiąc - kurzum; towary pasmanteryjne (nur PL) - Kurzwaren; krótka fala (l.mn. die Kurzwellen) - Kurzwelle; kuzynka (l.mn. die Kusinen) - Kusine; pocałunek (l.mn. die Küsse) - Kuss; pocałować küsst, küsste, hat geküsst - küssen; wybrzeże (l.mn. die Küsten) - Küste; powóz, dorożka (l.mn. die Kutschen) - Kutsche; habit; die ~ anlegen - przywdziać habit, wstąpić do klasztoru (l.mn. die Kutten) - Kutte; koperta (l.mn. die Kuverts) - Kuvert; cybernetyka (nur Singular) - Kybernetik; pokrzepiać, orzeźwiać labt, labte, hat gelabt - laben; chwiejny, niestały, nietrwały - labil; laboratorium (l.mn. die Labore (oder) die Labors) - Labor; napad śmiechu (l.mn. die Lachanfälle) - Lachanfall; śmiech, kałuża (l.mn. die Lachen) - Lache; uśmiechać się lächelt, lächelte, hat gelächelt - lächeln; śmiać się lacht, lachte, hat gelacht - lachen; śmieszny, - ośmieszać śmiesznie; ~ machen - lächerlich;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Financial Bookmarks | Mapa Polski | Schulfragen | Firmenadressen | ostern auf mauritius | polen kanu | download mp3s | reklama w internecie | katalog stron www | Zäune | Fliesenleger Hamburg | Fahnenmasten | Wózki widłowe | Best lyrics | Vision