Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    kamień milowy (l.mn. die Meilensteine)
    Meilenstein
    odpowiadać, odrzec, odwzajemniać erwidert, erwiderte, hat erwidert - erwidern; odwzajemniony - erwidert; przyłapać, złapać; jemanden beim Stehlen ~przyłapać kogoś na kradzieży; die Kugel hat sie am Arm ~t - kula trafiła ją w ramię erwischt, erwischte, hat erwischt - erwischen; nabyty (med.) - erworben; pożądany, mile widziany, sprzyjający - erwünscht; dusić erwürgt, erwürgte, hat erwürgt - erwürgen; ruda, kruszec, spiż (l.mn. die Erze) - Erz; opowiadać erzählt, erzählte, hat erzählt - erzählen; opowiadanie (l.mn. die Erzählungen) - Erzählung; arcybiskup (l.mn. die Erzbischöfe) (rel.) - Erzbischof; wytwarzać, produkować erzeugt, erzeugte, hat erzeugt - erzeugen; wyrób, produkt (l.mn. die Erzeugnisse) - Erzeugnis; zacięty wróg (l.mn. die Erzfeinde) - Erzfeind; wychowywać erzieht, erzog, hat erzogen - erziehen; wychowawca (l.mn. die Erzieher) - Erzieher; wychowanie (nur Singular) - Erziehung; godzina wychowawcza (w szkole) (l.mn. die Erziehungsstunden) - Erziehungsstunde; osiągać, uzyskiwać erzielt, erzielte, hat erzielt - erzielen; wymuszać; etwas von jemandem ~wymuszać coś na kimś erzwingt, erzwang, hat erzwungen - erzwingen; wymuszony - erzwungen; ono, je, to; ~ regnet - pada (deszcz); ~ gibt in der Stadt eine gute Schule - w mieście jest dobra szkoła (zaimek) - es; osioł; ich ~! - ale ze mnie osioł! (l.mn. die Esel) - Esel; eskalacja (nur Singular) - Eskalation; eskalować eskaliert, eskalierte, hat eskaliert - eskalieren; jadalny - essbar; jeść isst, aß, hat gegessen - essen; jedzenie (l.mn. die Essen) - Essen; bon stołówkowy (l.mn. die Essenmarken) - Essenmarke; esencja (l.mn. die Essenzen) - Essenz; ocet (l.mn. die Essige) - Essig; korniszon (l.mn. die Essiggurken) - Essiggurke; kasztan jadalny (l.mn. die Esskastanien) - Esskastanie; łyżka stołowa (l.mn. die Esslöffel) - Esslöffel; jadalnia (l.mn. die Esszimmer) - Esszimmer; Estończyk (l.mn. die Esten) - Este; zabawny, wesoły, zabawnie, wesoło - amüsant; bawić, zabawiać; sich ~bawić się; sich über etwas ~wyśmiewać się z czegoś amüsiert, amüsierte, hat amüsiert - amüsieren; na, przy, nad, u, do + DAT (oder) AKK - an; analogiczny, podobny, analogowy - analog; analogia (l.mn. die Analogien) - Analogie; analiza (l.mn. die Analysen) - Analyse; analiza analysiert, analysierte, hat analysiert - analysieren; ananas (l.mn. die Ananas/Ananasse) - Ananas; anarchia (nur Singular) - Anarchie; anarchista (l.mn. die Anarchisten) - Anarchist; anarchistyczny - anarchistisch; anestezjolog (l.mn. die Anästhesisten) (med.) - Anästhesist; anatomia (l.mn. die Anatomien) - Anatomie; przybudówka; (nur Singular) - uprawa (l.mn. die Anbauten) - Anbau; uprawiać, dobudowywać; Wein ~uprawiać winorośl baut an, baute an, hat angebaut - anbauen; w załączeniu - anbei; wobec tego, ze względu na to (nur Singular) in ~ dessen - Anbetracht; oferować, proponować bietet an, bot an, hat angeboten - anbieten; widok, rzut oka (l.mn. die Anblicke) - Anblick; podsmażać, przypiekać brät an, briet an, hat angebraten - anbraten; przypalać brennt an, brannte an, hat angebrannt - anbrennen; nastanie, początek; bei ~ des Tages - o świcie (l.mn. die Anbrüche) - Anbruch; skupienie, nabożeństwo; voller ~w całkowitym skupieniu (l.mn. die Andachten) - Andacht; pamięć, wspomnienie, pamiątka (l.mn. die Andenken) - Andenken; inna, druga, inne - andere; w przeciwnym razie, inaczej - anderenfalls; inny, drugi - anderer; z drugiej strony - andererseits; inne, - między innymi; etwas ~coś innego drugie; unter anderem - anderes; - andermal ein ~innym razem ; zmieniać; die Meinung ~zmieniać zdanie; sich ~zmieniać się ändert, änderte, hat geändert - ändern; inaczej; - wyglądać inaczej; irgendwo ~gdzie indziej ~ aussehen - anders; obcojęzyczny - anderssprachig; półtora - anderthalb; zmiana, odmiana (l.mn. die Änderungen) - Änderung; statystyczny - statistisch; statyw (l.mn. die Stative) - Stativ; zamiast + GEN - statt; zamiast tego - stattdessen; miejsce (l.mn. die Stätten) - Stätte; odbywać się findet statt, fand statt, hat stattgefunden - stattfinden; statua (l.mn. die Statuen) - Statue; postać, budowa ciała (nur Singular) - Statur; status, stan (nur Singular) - Status; symbol zajmowanego stanowiska społecznego (l.mn. die Statussymbole) - Statussymbol; statut (l.mn. die Statuten) - Statut; zator, korek, spiętrzenie wody (l.mn. die Staus) - Stau; kurz, pył; sich aus dem ~ machen (pot.) - zmywać się, spadać (nur Singular) - Staub; zbiornik retencyjny (l.mn. die Staubecken) - Staubecken; pręcik (l.mn. die Staubgefäße) (bot.) - Staubgefäß; zakurzony - staubig; pyłek kurzu (l.mn. die Staubkörner) - Staubkorn; szmatka do kurzu (l.mn. die Staublappen) - Staublappen; odkurzać (odkurzaczem) saugt staub, saugte staub, hat staubgesaugt - staubsaugen; odkurzacz (l.mn. die Staubsauger) - Staubsauger; zapora wodna (l.mn. die Staudämme) - Staudamm; spiętrzać, tamować; sich ~piętrzyć się, tworzyć zator staut, staute, hat gestaut - stauen; dziwić się staunt, staunte, hat gestaunt - staunen; jezioro zaporowe (l.mn. die Stauseen) - Stausee; kłuć, przebijać sticht, stach, hat gestochen - stechen; gniazdko (l.mn. die Steckdosen) - Steckdose; wtykać, wkładać, tkwić, być; wo steckst du denn? - gdzie jesteś?; ~ bleiben - ugrzęznąć, utknąć steckt, steckte, hat gesteckt - stecken; wtyczka (l.mn. die Stecker) - Stecker; szpilka (l.mn. die Stecknadeln) - Stecknadel; kładka, mostek (l.mn. die Stege) - Steg;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    freerolls | Free Portable Software | Bramy Śląsk | kanutouren | songs | Pozycjonowanie stron www | Free sms gateway | gry przygodowe | games | CD Druck | biznes plan | Aliasy | Pdf Creator | Marketing | katalog stron