S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    maksimum (l.mn. die Maxima)
    Maximum
    urzeczywistnienie, realizacja, ziszczenie, ziszczenie siê (l.mn. die Verwirklichungen) - Verwirklichung; zagmatwaæ, zam±ciæ; sich ~zagmatwaæ siê, zapl±taæ siê verwirrt, verwirrte, hat verwirrt - verwirren; zmieszany - verwirrt; zamieszanie, zamêt, zak³opotanie (l.mn. die Verwirrungen) - Verwirrung; zamazywaæ, zacieraæ verwischt, verwischte, hat verwischt - verwischen; rozpieszczaæ verwöhnt, verwöhnte, hat verwöhnt - verwöhnen; wybredny, wymagaj±cy, rozpieszczony - verwöhnt; niezabezpieczony - wra¿liwy, czu³y przed atakiem, (pot.) - verwundbar; raniæ verwundet, verwundete, hat verwundet - verwunden; dziwny; - nic dziwnego, ¿e... es ist nicht ~, dass... - verwunderlich; dziwiæ verwundert, verwunderte, hat verwundert - verwundern; ranny, ranna (der/die) (l.mn. die Verwundeten) - Verwundete; zranienie, rana (l.mn. die Verwundungen) (med.) - Verwundung; zaklêty - verwunschen; zakorzeniony - verwurzelt; pustoszyæ, dewastowaæ, demolowaæ verwüstet, verwüstete, hat verwüstet - verwüsten; traciæ nadziejê verzagt, verzagte, hat verzagt - verzagen; zrezygnowany - verzagt; zazêbienie (l.mn. die Verzahnungen) - Verzahnung; zaczarowany, oczarowany - verzaubert; konsumpcja (nur Singular) - Verzehr; spis, wykaz (l.mn. die Verzeichnisse) - Verzeichnis; przebaczaæ verzeiht, verzieh, hat verziehen - verzeihen; przebaczenie; ~! - przepraszam! (nur Singular) - Verzeihung; zrezygnowaæ, zrzec siê verzichtet, verzichtete, hat verzichtet - verzichten; ozdabiaæ, dekorowaæ verziert, verzierte, hat verziert - verzieren; ozdoba, dekoracja, (muz.) - ozdobnik (l.mn. die Verzierungen) - Verzierung; oprocentowywaæ verzinst, verzinste, hat verzinst - verzinsen; odwlekaæ; sich ~spó¼niaæ siê, opó¼niaæ siê verzögert, verzögerte, hat verzögert - verzögern; opó¼nienie, zw³oka (l.mn. die Verzögerungen) - Verzögerung; ocliæ; haben Sie etwas zu ~? - ma Pan/Pani co¶ do oclenia? verzollt, verzollte, hat verzollt - verzollen; rozpaczaæ, zw±tpiæ, byæ zdesperowanym verzweifelt, verzweifelte, hat verzweifelt - verzweifeln; zrozpaczony, rozpaczliwy, desperacko, rozpaczliwie - verzweifelt; rozpacz (nur Singular) - Verzweiflung; weterynarz (l.mn. die Veterinäre) - Veterinär; choreografia (nur Singular) - Choreografie; choreografia (nur Singular) - Choreographie; chórzysta (l.mn. die Choristen) - Chorist; chrze¶cijanin (l.mn. die Christen) - Christ; bombka na choinkê (l.mn. die Christbaumkugeln) - Christbaumkugel; chrze¶cijanie, ¶wiat chrze¶cijañski (nur Singular) - Christenheit; chrze¶cijañstwo (nur Singular) - Christentum; chrze¶cijañski - christlich; Chrystus; nach Chrisus / Christo / Christi Geburt - po Chrystusie; vor Christus / Christo / Christi Geburt - przed Chrystusem (m) ((GEN) Christi; (DAT) Christo; (AKK) Christum) - Christus; chrom (nur Singular) (chem.) - Chrom; kronika (l.mn. die Chroniken) - Chronik; chroniczny - chronisch; kronikarz (l.mn. die Chronisten) - Chronist; chronologiczny - chronologisch; centrum miasta (l.mn. die Citys) - City; klika, banda (l.mn. die Cliquen) - Clique; klown, b³azen (l.mn. die Clowns) - Clown; kod (l.mn. die Codes) - Code; cola (die/das) (l.mn. die Colas) - Cola; kola¿ (l.mn. die Collagen) - Collage; komiks (l.mn. die Comics) - Comic; komiks (l.mn. die Comichefte) - Comicheft; p³yta kompaktowa (l.mn. die Compactdiscs) - Compactdisc; kompilator (l.mn. die Compiler) (infor.) - Compiler; komputer (l.mn. die Computer) - Computer; gra komputerowa (l.mn. die Computerspiele) - Computerspiel; kontener, pojemnik transportowy (l.mn. die Container) - Container; spokojny, - superfacet pewny siebie, (pot.) super, ¶wietny; ein ~er Typ - cool; tapczan (l.mn. die Couchs) - Couch; komplet wypoczynkowy (l.mn. die Couchgarnituren) - Couchgarnitur; odliczanie czasu przed startem (der/das) (l.mn. die Count-downs) - Count-down; coupé (typ nadwozia samochodu) (l.mn. die Coupés) - Coupé; odwaga (nur Singular) (pot.) - Courage; kuzyn (l.mn. die Cousins) - Cousin; kuzynka (l.mn. die Cousinen) - Cousine; z³o¶ciæ siê sich ~; ärgert sich, ärgerte sich, hat sich geärgert - ärgern; przykro¶æ, k³opoty (l.mn. die Ärgernisse) - Ärgernis; podstêpno¶æ, z³o¶liwo¶æ, podstêp (nur Singular) - Arglist; perfidny, podstêpny - arglistig; prostoduszny, ufny, niewinny - arglos; argument (l.mn. die Argumente) - Argument; nieufno¶æ, podejrzenie; ~ erwecken - wzbudziæ podejrzenia (nur Singular) - Argwohn; ramiê, rêka (l.mn. die Arme) - Arm; biedny, - ty biedaku ubogi, godny po¿a³owania; du ~er Hund - arm; armatura, osprzêt, wska¼niki (l.mn. die Armaturen) - Armatur; bransoletka (l.mn. die Armbänder) - Armband; zegarek na rêkê (l.mn. die Armbanduhren) - Armbanduhr; armia (l.mn. die Armeen) - Armee; rêkaw (l.mn. die Ärmel) - Ärmel; kana³ la Manche (nur Singular) - Ärmelkanal; bransoleta, bransoletka (l.mn. die Armreife) - Armreif; temblak (l.mn. die Armschlingen) (med.) - Armschlinge; bieda, ubóstwo (nur Singular) - Armut; kupalnik górski, arnika (l.mn. die Arnikas) (bot.) - Arnika; aromat (l.mn. die Aromen (oder) die Aromas (oder) die Aromata) - Aroma; aromaterapia (nur Singular) - Aromatherapie; uk³ad, urz±dzenie, (muz.) - opracowanie (l.mn. die Arrangements) - Arrangement; aran¿owaæ, urz±dzaæ; sich ~urz±dzaæ siê arrangiert, arrangierte, hat arrangiert - arrangieren; areszt (l.mn. die Arreste) - Arrest; arogancki, arogancko - arrogant; arogancja (nur Singular) - Arroganz; sposób, metoda, rodzaj, gatunek; aller ~wszelkiego rodzaju; diese ~ von Film - tego rodzaju film (l.mn. die Arten) - Art; têtnica, arteria (l.mn. die Arterien) - Arterie; grzeczny, - b±d¼ grzeczny! pos³uszny, uprzejmy; sei ~! - artig; towar, artyku³, publikacja, (jêz.) - rodzajnik (l.mn. die Artikel) - Artikel;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    katalog stron | Kanu polen | Tanie domy | Fliesenleger Hamburg | Personal Finance | Online College Degrees | Autogie³da | Koparki | Wózki wid³owe | jokes | Rechnungserstellung | Lisburn wedding Phorographers | ¯eglarstwo | Myspace Anime Layouts | download