Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    malować malt, malte, hat gemalt
    malen
    światło dzienne (nur Singular) - Tageslicht; przegląd dnia (nur Singular) - Tagesschau; gazeta codzienna, dziennik (l.mn. die Tageszeitungen) - Tageszeitung; codzienny - täglich; przez (cały) dzień, za dnia - tagsüber; dzień w dzień - tagtäglich; konferencja, posiedzenie, obrady (l.mn. die Tagungen) - Tagung; talia (l.mn. die Taillen) - Taille; takt (l.mn. die Takte) - Takt; nietaktowny - taktlos; batuta (l.mn. die Taktstöcke) - Taktstock; taktowny - taktvoll; dolina (l.mn. die Täler) - Tal; talent; ~ zu etwas haben - mieć do czegoś talent (l.mn. die Talente) - Talent; utalentowany - talentiert; talkshow (l.mn. die Talkshows) - Talkshow; stacja dolna (kolei linowej) (l.mn. die Talstationen) - Talstation; tampon (l.mn. die Tampons) - Tampon; wodorosty (l.mn. die Tange) - Tang; tankować tankt, tankte, hat getankt - tanken; stacja paliw (l.mn. die Tankstellen) - Tankstelle; operator stacji benzynowej (l.mn. die Tankwarte) - Tankwart; jodła (l.mn. die Tannen) - Tanne; jodła, choinka (l.mn. die Tannenbäume) - Tannenbaum; ciotka (l.mn. die Tanten) - Tante; taniec; zum ~ auffordern - prosić do tańca (l.mn. die Tänze) - Tanz; tańczyć tanzt, tanzte, hat getanzt - tanzen; tancerz (l.mn. die Tänzer) - Tänzer; muzyka taneczna (nur Singular) - Tanzmusik; szkoła tańca (l.mn. die Tanzschulen) - Tanzschule; tapeta (l.mn. die Tapeten) - Tapete; tapetować tapeziert, tapezierte, hat tapeziert - tapezieren; dzielny, odważny, waleczny - tapfer; niezdarnie stąpać, człapać, niepewnie się poruszać tappt, tappte, hat/ist getappt - tappen; niezdarny, niezdarnie - tapsig; błyskać, błyskać się blitzt, blitzte, hat geblitzt - blitzen; lampa błyskowa (l.mn. die Blitzlampen) - Blitzlampe; lampa błyskowa, flesz (l.mn. die Blitzleuchten) - Blitzleuchte; błyskawiczny, błyskawicznie, lotem błyskawicy - blitzschnell; blok; (l.mn. die Blöcke) - kłoda, kloc (l.mn. die Blocks) - Block; flet podłużny, piszczałka (l.mn. die Blockflöten) - Blockflöte; głupi, głupkowaty, głupio - blöd; głupkowatość; (l.mn. die Blödheiten) - głupstwo (nur Singular) - Blödheit; nonsens; so ein ~! - cóż za nonsens! (nur Singular) - Blödsinn; blond, jasny - blond; goły, nagi, tylko, jedynie; mit ~em Auge - gołym okiem; das kostet ~ fünf Euro - to kosztuje tylko pięć Euro; was mache ich ~? - i co ja teraz zrobię? (przymiotnik, przysłówek, partykuła) - bloß; bulgotać, burczeć (pod nosem) blubbert, blubberte, hat geblubbert (pot.) - blubbern; kwitnąć, rozkwitać; ~d aussehen - wyglądać kwitnąco blüht, blühte, hat geblüht - blühen; kwiat (l.mn. die Blumen) - Blume; kalafior (l.mn. die Blumenkohle) - Blumenkohl; cebulka kwiatowa (l.mn. die Blumenzwiebeln) (bot.) - Blumenzwiebel; bluza, bluzka (l.mn. die Blusen) - Bluse; krew (nur Singular) - Blut; anemiczny (med.) - blutarm; rzeź, jatki (nur Singular) - Blutbad; ciśnienie krwi (nur Singular) - Blutdruck; kwiat, kwiecie; (nur Singular) - kwitnięcie, rozkwit; in der ~ der Jahre - w kwiecie wieku (l.mn. die Blüten) - Blüte; krwawić blutet, blutete, hat geblutet - bluten; hemofilia (nur Singular) (med.) - Bluterkrankheit; krwawy, krwisty, zakrwawiony, krwawo, krwiście - blutig; ciałko krwi, krwinka (l.mn. die Blutkörperchen) - Blutkörperchen; krążenie krwi (l.mn. die Blutkreislauf) - Blutkreislauf; próba krwi (l.mn. die Blutproben) - Blutprobe; krwiodawca (l.mn. die Blutspender) - Blutspender; morderstwo (l.mn. die Bluttaten) - Bluttat; krwotok, krwawienie (l.mn. die Blutungen) - Blutung; nabiegły krwią - blutunterlaufen; rozlew krwi; ohne ~bez rozlewu krwi (l.mn. die Blutvergießen) - Blutvergießen; kaszanka (l.mn. die Blutwürste) - Blutwurst; poryw wiatru, szkwał (l.mn. die Böen) - ; podpalenie (l.mn. die Brandstiftungen) - Brandstiftung; przybój (l.mn. die Brandungen) - Brandung; leszcz (l.mn. die Brassen) - Brasse; piec, smażyć brät, briet, hat gebraten - braten; pieczeń (l.mn. die Braten) - Braten; pieczony kurczak (l.mn. die Brathähnchen) (gastr.) - Brathähnchen; brytfanna (l.mn. die Bratpfannen) - Bratpfanne; altówka (l.mn. die Bratschen) (muz.) - Bratsche; kiełbaska z rusztu (l.mn. die Bratwürste) - Bratwurst; obyczaj; nach altem ~według dawnego zwyczaju (l.mn. die Bräuche) - Brauch; przydatny, - w dobrym stanie nadający się do użytku; in ~em Zustand - brauchbar; potrzebować, używać braucht, brauchte, hat gebraucht; - brauchen; brew (l.mn. die Brauen) (anat.) - Braue; warzyć, przyrządzać ((kawę, herbatę)) braut, braute, hat gebraut - brauen; browar; (nur Singular) - piwowarstwo (l.mn. die Brauereien) - Brauerei; brunatny, brązowy, opalony - braun; węgiel brunatny (l.mn. die Braunkohlen) - Braunkohle; prysznic, rozpryskiwacz, (gastr.) - lemoniada (l.mn. die Brausen) - Brause; panna młoda, narzeczona (l.mn. die Bräute) - Braut; pan młody, narzeczony (l.mn. die Bräutigame) - Bräutigam; druhna (l.mn. die Brautjungfern) - Brautjungfer; suknia ślubna (l.mn. die Brautkleider) - Brautkleid; narzeczeni, nowożeńcy, młoda para (l.mn. die Brautpaare) - Brautpaar; dzielny, odważny, grzeczny - brav; brawo! - bravo; łamać bricht, brach, hat gebrochen - brechen; kaszka, papka (l.mn. die Breie) - Brei; szeroki, szeroko - breit; szerokość; geographische ~szerokość geograficzna (l.mn. die Breiten) - Breite; hamulec, (zool.) - bąk (l.mn. die Bremsen) (tech.) - Bremse;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Sitemap googletool | Hotele Poznań | Jokes | J. LO fan site | Ślub | databases | nocleg kraków | krakow noclegi | gry java | pozycjonowanie | Endlich ... | Pozycjonowanie stron | Serwery dedykowane | Wandmalerei | Ungeniessbar