S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    makler (l.mn. die Makler)
    Makler
    bieg³y, rzeczoznawca, bieg³a, rzeczoznawczyni (der/die) (l.mn. die Sachverständigen) - Sachverständige; torba, worek (l.mn. die Säcke) - Sack; ¶lepa ulica, ¶lepy zau³ek (l.mn. die Sackgassen) - Sackgasse; sadyzm (l.mn. die Sadismen) - Sadismus; sadysta (l.mn. die Sadisten) - Sadist; sadystyczny - sadistisch; siaæ sät, säte, hat gesät - säen; safari (l.mn. die Safaris) - Safari; sejf (l.mn. die Safes) - Safe; szafran (l.mn. die Safrane) (bot.) - Safran; sok (l.mn. die Säfte) - Saft; soczysty, - nieprzyzwoity (przen.) - saftig; legenda (l.mn. die Sagen) - Sage; pi³a, tartak (l.mn. die Sägen) - Säge; trociny (nur Singular) - Sägemehl; pi³owaæ, ci±æ pi³± sägt, sägte, hat gesägt - sägen; powiedzieæ, przekazaæ, poinformowaæ sagt, sagte, hat gesagt - sagen; mityczny, legendarny, bajeczny - sagenhaft; tartak (l.mn. die Sägewerke) - Sägewerk; ¶mietana (nur Singular) - Sahne; sezon (l.mn. die Saisons) - Saison; robotnik sezonowy (l.mn. die Saisonarbeiter) - Saisonarbeiter; struna (l.mn. die Saiten) - Saite; marynarka (mêska) (l.mn. die Sakkos) - Sakko; sakrament (l.mn. die Sakramente) - Sakrament; sekularyzowaæ säkularisiert, säkularisierte, hat säkularisiert - säkularisieren; salamandra (l.mn. die Salamander) (zool.) - Salamander; salami (l.mn. die Salami(s)) (gastr.) - Salami; sa³ata (l.mn. die Salate) - Salat; sos do sa³atek (l.mn. die Salatsoßen) - Salatsoße; ma¶æ (l.mn. die Salben) - Salbe; sza³wia (der/die) (nur Singular) (bot.) - Salbei; smarowaæ ma¶ci± salbt, salbte, hat gesalbt - salben; salomonowy - salomonisch; salon (l.mn. die Salons) - Salon; s³oneczny, s³onecznie - sonnig; niedziela (l.mn. die Sonntage) - Sonntag; co niedzielê, w niedziele - sonntags; inaczej, - kto jeszcze?; ~ noch etwas? - czy co¶ jeszcze? w przeciwnym razie; wer ~? - sonst; ilekroæ, ile razy (spójnik) - sooft; troska; sich ~n machen - troskaæ siê (l.mn. die Sorgen) - Sorge; troszczyæ siê; für etwas ~zatroszczyæ siê o co¶; für jemanden ~dbaæ o kogo¶; dafür ~, dass... - zadbaæ o to, by...; sich um jemanden ~niepokoiæ siê o kogo¶ sorgt, sorgte, hat gesorgt - sorgen; dba³o¶æ, staranno¶æ (nur Singular) - Sorgfalt; staranny, starannie - sorgfältig; beztroski, lekkomy¶lny, beztrosko, lekkomy¶lnie - sorglos; beztroska, lekkomy¶lno¶æ (nur Singular) - Sorglosigkeit; troskliwy, pieczo³owity, troskliwie, pieczo³owicie - sorgsam; gatunek, rodzaj (l.mn. die Sorten) - Sorte; sortowaæ, segregowaæ sortiert, sortierte, hat sortiert - sortieren; sos (l.mn. die Soßen) - Soße; karta d¼wiêkowa (l.mn. die Soundkarten) (infor.) - Soundkarte; upominek, pami±tka (l.mn. die Souvenirs) - Souvenir; suwerenny, - pewny, opanowany, spokojny (pot.) - souverän; tyle, o ile; ~ ich weiß - o ile mi wiadomo (spójnik) - soviel; o ile; ~ ich weiß, ist er in Ferien - o ile wiem, wyjecha³ na wakacje (spójnik) - soweit; tak (samo) ma³o - sowenig; oraz, jak tylko (spójnik) - sowie; tak czy siak - sowieso; radziecki - sowjetisch; - Sowjetunion (nur Singular) (hist.) die ~Zwi±zek Radziecki ; tak - zarówno jak i; ~ er wie auch sein Freund - zarówno on, jak i jego przyjaciel jak; ~... als auch - sowohl; spo³eczny, socjalny, spo³ecznie, socjalnie - sozial; sk³adki na ubezpieczenie spo³eczne (nur PL) - Sozialabgaben; wydzia³ opieki spo³ecznej (l.mn. die Sozialämter) - Sozialamt; pracownik socjalny (l.mn. die Sozialarbeiter) - Sozialarbeiter; pracownica socjalna (l.mn. die Sozialarbeiterinnen) - Sozialarbeiterin; socjaldemokracja (nur Singular) (polit.) - Sozialdemokratie; socjaldemokratyczny (polit.) - sozialdemokratisch; pomoc socjalna (nur Singular) - Sozialhilfe; uspo³eczniaæ sozialisiert, sozialisierte, hat sozialisiert - sozialisieren; zwracaj±cy uwagê, rzucaj±cy siê w oczy, niezwyk³y, uderzaj±cy, frapuj±cy, pretensjonalny, krzykliwy, niezwykle, uderzaj±co, frapuj±co, krzykliwie - auffälig; rzucaæ siê w oczy, zadziwiaæ fällt auf, fiel auf, hat aufgefallen - auffallen; rzucaj±cy siê w oczy - auffallend; ³apaæ, chwytaæ fängt auf, fing auf, hat aufgefangen - auffangen; pojmowanie, zapatrywanie, podej¶cie (nur Singular) - Auffassung; wzywaæ, prosiæ; jemanden zur Mitarbeit ~zapraszaæ kogo¶ do wspó³pracy fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert - auffordern; wezwanie, zaproszenie (l.mn. die Aufforderungen) - Aufforderung; od¶wie¿aæ, odnawiaæ; das Gedächtnis ~od¶wie¿yæ pamiêæ frischt auf, frischte auf, hat aufgefrischt - auffrischen; wystawiaæ na scenie, inscenizowaæ, zacytowaæ; sich ~zachowywaæ siê, prowadziæ siê führt auf, führte auf, hat aufgeführt - aufführen; przedstawienie (l.mn. die Aufführungen) - Aufführung; zadanie, obowi±zek, rezygnacja (l.mn. die Aufgaben) - Aufgabe; zadawaæ, nadawaæ, wysy³aæ, rezygnowaæ, poddawaæ siê; eine Hausaufgabe ~zadawaæ pracê domow±; die Hoffnung ~traciæ nadziejê; seine Pläne ~rezygnowaæ ze swoich planów gibt auf, gab auf, hat aufgegeben - aufgeben; nadêty, napuszony - aufgeblasen; wschodziæ, otwieraæ siê, kie³kowaæ, dzieliæ siê bez reszty geht auf, ging auf, ist aufgegangen - aufgehen; zdenerwowany, podniecony - aufgeregt; otwarty ((o przedmiocie)) - aufgeschlagen; otwarty, przystêpny - aufgeschlossen; bystry, rozgarniêty - aufgeweckt; podzia³, struktura (l.mn. die Aufgliederungen) - Aufgliederung; chwytaæ, pochwytywaæ greift auf, griff auf, hat aufgegriffen - aufgreifen; na podstawie, w oparciu o + GEN - aufgrund; mieæ na sobie, mieæ zadane; Hausaufgabe ~mieæ zadan± pracê domow±; die Augen ~mieæ otwarte oczy hat auf, hatte auf, hat aufgehabt - aufhaben; zatrzymywaæ, mieæ otwarte, (pot.) - denerwowaæ siê, krytykowaæ; die Hand ~nadstawiaæ rêkê; sich ~zatrzymaæ siê, przebywaæ; sich über etwas ~ z¿ymaæ siê na co¶ hält auf, hielt auf, hat aufgehalten - aufhalten; wieszaæ hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt - aufhängen; podnosiæ, przechowywaæ, uniewa¿niaæ, znosiæ; die Todesstrafe ~znie¶æ karê ¶mierci hebt auf, hob auf, hat aufgehoben - aufheben; zniesienie, uchylenie, anulowanie (nur Singular) - Aufhebung; rozweseliæ, wypogodziæ; das Gesicht ~rozchmurzyæ siê; sich ~rozweseliæ siê, wypogodziæ siê heitert auf, heiterte auf, hat aufgeheitert - aufheitern; rozpogodzenie, wypogodzenie (l.mn. die Aufheiterungen) (meteo.) - Aufheiterung; przestaæ; ~ zu singen - przestaæ ¶piewaæ hört auf, hörte auf, hat aufgehört - aufhören; oczy¶ciæ, wyklarowaæ, wyja¶niaæ, na¶wietlaæ, o¶wiecaæ, u¶wiadamiaæ; sich ~wyja¶niæ siê, wypogadzaæ siê; das Wetter klärt sich auf - wypogadza siê klärt auf, klärte auf, hat aufgeklärt - aufklären;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Pokrycia dachowe | Nexia | Piosenki - Teksty | Filmiki | Reservations hotels | Naprawa drukarek | Myspace proxy | Joomla Templates | kriegsmarine | kredit | odtwarzacz mp3 | Serwery dedykowane | Horoskopy | free computer software | skup z³omu