Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    makijaż (l.mn. die Make-ups)
    Make-up
    uzupełniający - ergänzend; uzupełnienie, skompletowanie, (jęz.) - dopełnienie (l.mn. die Ergänzungen) - Ergänzung; zdobywać ergattert, ergatterte, hat ergattert - ergattern; dawać w rezultacie; die Forschung hat ~badanie wykazało; sich ~poddawać się, oddawać się, wynikać ergibt, ergab, har ergeben - ergeben; pokora, przywiązanie (nur Singular) - Ergebenheit; rezultat; zu dem ~ führen, dass... - prowadzić do tego, że (l.mn. die Ergebnisse) - Ergebnis; bezowocny, bezskuteczny, bezowocnie - ergebnislos; być wydanym, ogłoszonym ((ustawa)) - , zostać przekazanym ((informacja)) - ; sich ~rozwodzić się ((nad czymś)) ergeht, erging, ist/hat ergangen - ergehen; wydajny, obfity, żyzny - ergiebig; chwytać, przedsięwziąć kroki, wzruszać, poruszać ergreift, ergriff, hat ergriffen - ergreifen; wzruszający - ergreifend; wzruszony, przejęty - ergriffen; otrzymać, dostać erhält, erhielt, hat erhalten - erhalten; osiągalny, do nabycia - erhältlich; podnosić, pobierać, ściągać (podatki, cło), wnosić (skargę), zgłaszać; sich ~podnosić się, (przen.) - powstawać; Anspruch ~rościć prawo erhebt, erhob, hat erhoben - erheben; znaczny, poważny, w poważnym stopniu - erheblich; rozweselać erheitert, erheiterte, hat erheitert - erheitern; rozgrzewać erhitzt, erhitzte, hat erhitzt - erhitzen; spodziewać się erhofft, erhoffte, hat erhofft - erhoffen; podwyższać, podnosić; sich ~zwiększać się, wywyższać się; Preise ~podnosić ceny erhöht, erhöhte, hat erhöht - erhöhen; podwyżka, zwiększenie, wzmożenie, podwyższenie (l.mn. die Erhöhungen) - Erhöhung; odpocząć, odetchnąć sich ~; erholt sich, erholte sich, hat sich erholt - erholen; sprzyjający wypoczynkowi - erholsam; wypoczynek (nur Singular) - Erholung; przypominać erinnert, erinnerte, hat erinnert - erinnern; przypomnienie (l.mn. die Erinnerungen) - Erinnerung; przeziębiać się sich ~; erkältet sich, erkältete sich, hat sich erkältet - erkälten; przeziębiony; - mieć zachrypnięty głos ~ klingen - erkältet; przeziębienie (l.mn. die Erkältungen) - Erkältung; wywalczyć; sich sein Recht ~wywalczyć swoje prawo erkämpft, erkämpfte, hat erkämpft - erkämpfen; poznać erkennt, erkannte, hat erkannt - erkennen; wdzięczny - erkenntlich; poznanie, zrozumienie; zu der ~ kommen, dass... - dochodzić do przekonania, że... (l.mn. die Erkenntnisse) - Erkenntnis; znak rozpoznawczy (l.mn. die Erkennungszeichen) - Erkennungszeichen; wytłumaczalny; leicht ~łatwy do wytłumaczenia - erklärbar; bezszwowy, bez szwu - nahtlos; komunikacja miejscowa, ruch lokalny (nur Singular) - Nahverkehr; imię, nazwisko, nazwa (GEN des Namens, PL die Namen) - Name; imieniny; ~ feiern - obchodzić imieniny (l.mn. die Namenstage) - Namenstag; imienny - namentlich; mianowicie - nämlich; blizna (l.mn. die Narben) - Narbe; narkoza, uśpienie (nur Singular) - Narkose; błazen, głupiec (l.mn. die Narren) - Narr; kobieta błazen, głupia (l.mn. die Närrinnen) - Närrin; narcyz (l.mn. die Narzissen) (bot.) - Narzisse; łasować, próbować, posmakować nascht, naschte, hat genascht - naschen; łasuch (l.mn. die Naschkatzen) (pot.) - Naschkatze; nos (l.mn. die Nasen) - Nase; krwawienie z nosa, krwotok (l.mn. die Nasenbluten) - Nasenbluten; dziurka w nosie (l.mn. die Nasenlöcher) - Nasenloch; przemądrzalec (l.mn. die Naseweise) - Naseweis; przemądrzały, przemądrzale - naseweis; nosorożec (l.mn. die Nashörner) - Nashorn; mokry - nass; naród (l.mn. die Nationen) - Nation; hymn narodowy (l.mn. die Nationalhymnen) - Nationalhymne; nacjonalizm (nur Singular) - Nationalismus; nacjonalistyczny - nationalistisch; narodowość (l.mn. die Nationalitäten) - Nationalität; park narodowy (l.mn. die Nationalparks) - Nationalpark; przyroda, natura, charakter; von ~z natury (l.mn. die Naturen) - Natur; naturalia, produkty naturalne (nur PL) - Naturalien; naturalizować naturalisiert, naturalisierte, hat naturalisiert - naturalisieren; naturalistyczny - naturalistisch; wynagrodzenie w naturze (l.mn. die Naturallöhne) - Naturallohn; gospodarka naturalna (nur Singular) - Naturalwirtschaft; pomnik przyrody (l.mn. die Naturdenkmäler) - Naturdenkmal; zjawisko przyrodnicze (l.mn. die Naturerscheinungen) - Naturerscheinung; przyrodnik (l.mn. die Naturforscher) - Naturforscher; jawny, oczywisty - offensichtlich; publiczny, jawny - öffentlich; publiczność, opinia publiczna (nur Singular) - Öffentlichkeit; oferta (l.mn. die Offerten) - Offerte; oficjalny - offiziell; oficer (l.mn. die Offiziere) - Offizier; półoficjalny - offiziös; otworzyć, otwierać öffnet, öffnete, hat geöffnet - öffnen; otwieracz (l.mn. die Öffner) - Öffner; otwór, dziura, otwarcie (l.mn. die Öffnungen) - Öffnung; godziny otwarcia (nur PL) - Öffnungszeiten; częsty, często - oft; częściej, kilkakrotnie - öfter(s); częstokroć - oftmals; ach! - oh; bez + AKK - ohne; i tak, i bez tego - ohnehin; omdlenie; in ~ fallen - zemdleć (nur Singular) - Ohnmacht; omdlały, - zemdleć nieprzytomny, bezsilny; ~ werden - ohnmächtig; ucho; ein offenes ~ haben (pot.) - być skłonnym do pomocy; sich etwas hinter die ~en schreiben (pot.) - wbić sobie coś do głowy; ich bin ganz ~! (pot.) - zamieniam się w słuch!; er ließ sich übers ~ hauen (pot.) - dał się wykiwać- Ohr; ogłuszający, ogłuszająco - ohrenbeteubend; policzek (uderzenie); jemandem eine ~ geben - spoliczkować kogoś (l.mn. die Ohrfeigen) - Ohrfeige; małżowina uszna (l.mn. die Ohrmuscheln) (anat.) - Ohrmuschel; kolczyk (l.mn. die Ohrringe) - Ohrring; okupacja (l.mn. die Okkupationen) - Okkupation; sklep ekologiczny (l.mn. die Ökoläden) - Ökoladen; ekologia (nur Singular) - Ökologie; ekologiczny - ökologisch; ekonomia, gospodarność (l.mn. die Ökonomien) - Ökonomie; ekonomiczny, oszczędny - ökonomisch;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Insulin | CD Bedrucken | apartments poznan | strzelanki | koszulki | Warehouse in Poland | Auto | polen kanu | Fliesenleger Hamburg | Biznes news | Free Portable Software | Prawo Ucznia | download mp3 files | Free sms gateway | pozycjonowanie