poddasze (l.mn. die Dachgeschosse)
- Dachgeschoss; rynna (l.mn. die Dachrinnen)
- Dachrinne; borsuk (l.mn. die Dachse) (zool.)
- Dachs; dachówka (l.mn. die Dachziegel)
- Dachziegel; jamnik (l.mn. die Dackel)
- Dackel; przez to, tym
- dadurch; za to, za tym, na to
- dafür; przeciw temu, w porównaniu z, wobec, w zamian
- dagegen; w domu
- daheim; stamt±d, z tego powodu
- daher; tam, w tamto miejsce
- dahin; tam z ty³u, w tyle
- dahinten; za tym
- dahinter; zostawiæ lässt da, ließ da, hat dagelassen
- dalassen; wtedy, wówczas
- damals; dama, wielka pani, królowa (w szachach), dama (w kartach) (l.mn. die Damen)
- Dame; podpaska higieniczna (l.mn. die Damenbinden)
- Damenbinde; tym, przez to, z tym; die Eltern arbeiten schwer, ~ es an nichts ihren Kindern fehlte - rodzice pracuj± ciê¿ko, ¿eby nic nie brakowa³o ich dzieciom (przys³ówek, spójnik)
- damit; g³upi, g³upio
- dämlich; nasyp, wa³, zapora, tama, (anat.) - krocze (l.mn. die Dämme)
- Damm; ¶witaæ, zmierzchaæ dämmert, dämmerte, hat gedämmert
- dämmern; zmierzch, zmrok ((wieczorem)), - ¶wit, brzask ((rankiem)) (l.mn. die Dämmerungen)
- Dämmerung; demon (l.mn. die Dämonen)
- Dämon; para (l.mn. die Dämpfe)
- Dampf; parówka, ³a¼nia parowa (l.mn. die Dampfbäder)
- Dampfbad; ci¶nienie pary (nur Singular)
- Dampfdruck; t³umiæ, parzyæ, gotowaæ na parze dämpft, dämpfte, hat gedämpft
- dämpfen; parowaæ, dymiæ (siê) dampft, dampfte, ist gedampft
- dampfen; parowiec (l.mn. die Dampfer)
- Dampfer; t³umik, amortyzator, parownik, parnik (l.mn. die Dämpfer)
- Dämpfer; ogrzewanie parowe (nur Singular)
- Dampfheizung; kocio³ parowy (l.mn. die Dampfkessel)
- Dampfkessel; parowóz (l.mn. die Dampflokomotiven)
- Dampflokomotive; maszyna parowa (l.mn. die Dampfmaschinen)
- Dampfmaschine; syrena parowa (l.mn. die Dampfpfeifen)
- Dampfpfeife; terminowy, w oznaczonym terminie, wa¿ny
- befristet; wyznaczenie terminu, okres wa¿no¶ci (l.mn. die Befristungen)
- Befristung; zap³odnienie, zapylenie (l.mn. die Befruchtungen)
- Befruchtung; uprawnienie, upowa¿nienie (l.mn. die Befugnisse)
- Befugnis; upowa¿niony - do) (zu
- befugt; obmacaæ befühlt, befühlte, hat befühlt
- befühlen; orzeczenie; ohne ~bez zmian (l.mn. die Befunde)
- Befund; obawiaæ siê (AKK - czego¶) befürchtet, befürchtete, hat befürchtet
- befürchten; obawa (l.mn. die Befürchtungen)
- Befürchtung; popieraæ befürwortet, befürwortete, hat befürwortet
- befürworten; uzdolniony
- begabt; uzdolnienie, talent (l.mn. die Begabungen)
- Begabung; udawaæ siê, (nach, zu - do, na) - zdarzyæ siê, zrzekaæ siê; sich in Gefahr ~nara¿aæ siê na niebezpieczeñstwo begibt sich, begab sich, hat sich begeben
- begeben; spotykaæ, traktowaæ / obchodziæ siê; jemandem ~spotkaæ kogo¶ begegnet, begegnete, ist begegnet
- begegnen; spotkanie (l.mn. die Begegnungen)
- Begegnung; obchodziæ, pope³niaæ, dopuszczaæ siê; Selbstmord/Fehler ~pope³niaæ samobójstwo/b³±d; Verbrechung ~dopuszczaæ siê zbrodni begeht, beging, hat begangen
- begehen; zachwycaæ begeistert, begeisterte, hat begeistert
- begeistern; zachwycony
- begeistert; zapa³, zachwyt, entuzjazm (nur Singular)
- Begeisterung; porz±danie, ¿±dza (nur Singular)
- Begier; pocz±tek; zu ~na pocz±tek (nur Singular)
- Beginn; zaczynaæ beginnt, begann, hat begonnen
- beginnen; towarzyszyæ, (muz.) - akompaniowaæ begleitet, begleitete, hat begleitet
- begleiten; osoby towarzysz±ce, akompaniament (l.mn. die Begleitungen)
- Begleitung; uszczê¶liwiaæ (jemanden mit etwas - kogo¶ czym¶) beglückt, beglückte, hat beglückt
- beglücken; gratulowaæ beglückwünscht, beglückwünschte, hat beglückwünscht
- beglückwünschen; utalentowany, genialny
- begnadet; u³askawiaæ begnadigt, begnadigte, hat begnadigt
- begnadigen; u³askawienie (l.mn. die Begnadigungen)
- Begnadigung; prawo ³aski (l.mn. die Begnadigungsrechte)
- Begnadigungsrecht; pochowaæ zmar³ego, zasypaæ begräbt, begrub, hat begraben
- begraben; pogrzeb, pochówek (l.mn. die Begräbnisse)
- Begräbnis; pojmowaæ begreift, begriff, hat begriffen
- begreifen; ograniczony
- begrenzt; pojêcie (l.mn. die Begriffe)
- Begriff; grysik (nur Singular)
- Grieß; rêkoje¶æ, trzonek, r±czka, ucho, chwyt, uchwyt, klamka; einen guten ~ tun (pot.) - dobrze trafiæ; etwas im ~ haben (pot.) - mieæ co¶ w ma³ym palcu, znaæ siê na czym¶ (l.mn. die Griffe)
- Griff; rysik, (bot.) szyjka s³upka (l.mn. die Griffel)
- Griffel; ruszt, ro¿en (l.mn. die Grills)
- Grill; ¶wierszcz (l.mn. die Grillen)
- Grille; grillowaæ, piec na ruszcie grillt, grillte, hat gegrillt
- grillen; kapry¶ny, dziwaczny
- grillenhaft; grymas; ~n schneiden - stroiæ miny (l.mn. die Grimassen)
- Grimasse; gniew (nur Singular) (lit.)
- Grimm; okrê¿nica (l.mn. die Grimmdärme) (anat.)
- Grimmdarm; w¶ciek³y, zjadliwy, okrutny
- grimmig; szczerzyæ zêby grinst, grinste, hat gegrinst
- grinsen; grypa (nur Singular)
- Grippe; chory na grypê
- grippekrank; gruby, - powa¿ny b³±d grubiañski; ein ~er Fehler
- grob; grosz; der ~ ist gefallen (pot.) - zrozumieæ, poj±æ (l.mn. die Groschen)
- Groschen; wielki, du¿y, wysoki ((größer, am größten))
- groß; wspania³y
- großartig; Wielka Brytania (nur Singular)
- Großbritannien; wielka litera (l.mn. die Großbuchstaben)
- Großbuchstabe; rozmiar (l.mn. die Größen)
- Größe; dziadkowie (nur PL)
- Großeltern; mocarstwo (l.mn. die Großmachten) (polit.)
- Großmacht; babcia (l.mn. die Großmütter)
- Großmutter; pisownia z wielkiej litery (nur Singular)
- Großschreibung; wielkie miasto (l.mn. die Großstädte)
- Großstadt; wiêksza czê¶æ, wiêkszo¶æ (l.mn. die Großteile)
- Großteil; przewa¿nie
- größtenteils; dziadek (l.mn. die Großväter)
- Großvater; gruba zwierzyna (nur Singular)
- Großwild;