blond, jasny
- blond; go³y, nagi, tylko, jedynie; mit ~em Auge - go³ym okiem; das kostet ~ fünf Euro - to kosztuje tylko piêæ Euro; was mache ich ~? - i co ja teraz zrobiê? (przymiotnik, przys³ówek, partyku³a)
- bloß; bulgotaæ, burczeæ (pod nosem) blubbert, blubberte, hat geblubbert (pot.)
- blubbern; kwitn±æ, rozkwitaæ; ~d aussehen - wygl±daæ kwitn±co blüht, blühte, hat geblüht
- blühen; kwiat (l.mn. die Blumen)
- Blume; kalafior (l.mn. die Blumenkohle)
- Blumenkohl; cebulka kwiatowa (l.mn. die Blumenzwiebeln) (bot.)
- Blumenzwiebel; bluza, bluzka (l.mn. die Blusen)
- Bluse; krew (nur Singular)
- Blut; anemiczny (med.)
- blutarm; rze¼, jatki (nur Singular)
- Blutbad; ci¶nienie krwi (nur Singular)
- Blutdruck; kwiat, kwiecie; (nur Singular) - kwitniêcie, rozkwit; in der ~ der Jahre - w kwiecie wieku (l.mn. die Blüten)
- Blüte; krwawiæ blutet, blutete, hat geblutet
- bluten; hemofilia (nur Singular) (med.)
- Bluterkrankheit; krwawy, krwisty, zakrwawiony, krwawo, krwi¶cie
- blutig; cia³ko krwi, krwinka (l.mn. die Blutkörperchen)
- Blutkörperchen; kr±¿enie krwi (l.mn. die Blutkreislauf)
- Blutkreislauf; próba krwi (l.mn. die Blutproben)
- Blutprobe; krwiodawca (l.mn. die Blutspender)
- Blutspender; morderstwo (l.mn. die Bluttaten)
- Bluttat; krwotok, krwawienie (l.mn. die Blutungen)
- Blutung; nabieg³y krwi±
- blutunterlaufen; rozlew krwi; ohne ~bez rozlewu krwi (l.mn. die Blutvergießen)
- Blutvergießen; kaszanka (l.mn. die Blutwürste)
- Blutwurst; poryw wiatru, szkwa³ (l.mn. die Böen)
- Bö; bobslej (l.mn. die Bobs) (sport)
- Bob; tor bobslejowy (l.mn. die Bobbahnen)
- Bobbahn; bobsleista (l.mn. die Bobfahrer)
- Bobfahrer; kozio³; ~ auf etwas haben ~mieæ na co¶ ochotê (l.mn. die Böcke)
- Bock; uparty, uparcie
- bockbeinig; piwo mocne (l.mn. die Bockbiere)
- Bockbier; kózka (l.mn. die Bockkäfer)
- Bockkäfer; skoki przez koz³a (l.mn. die Bockspringen)
- Bockspringen; skok, podskok, sus (l.mn. die Bocksprünge)
- Bocksprung; o¶nie¿ony
- verschneit; zaginiony
- verschollen; zaginiony
- verschollenen; oszczêdzaæ; ~t bleiben - ocaleæ verschont, verschonte, hat verschont
- verschonen; zapisaæ, wypisaæ (pióro, d³ugopis), (med.) przepisaæ (lekarstwo); sich ~pomyliæ siê w pisaniu verschreibt, verschrieb, hat verschrieben
- verschreiben; cudaczny, dziwaczny
- verschroben; zad³u¿aæ, zawiniæ; einen Unfall ~spowodowaæ wypadek verschuldet, verschuldete, hat verschuldet
- verschulden; zad³u¿ony, zawiniony
- verschuldet; przemilczaæ verschweigt, verschwieg, hat verschwiegen
- verschweigen; roztrwaniaæ verschwendet, verschwendete, hat verschwendet
- verschwenden; rozrzutny
- verschwenderisch; marnotrawstwo, trwonienie (l.mn. die Verschwendungen)
- Verschwendung; znikaæ verschwindet, verschwand, ist verschwunden
- verschwinden; zmawiaæ siê, sprzysiêgaæ siê, (pot.) - po¶wiêcaæ siê sich ~; verschwört sich, verschwörte sich, hat sich verschwört
- verschwören; spisek, zmowa (l.mn. die Verschwörungen)
- Verschwörung; pomy³ka, przeoczenie, nieuwaga; aus ~przez pomy³kê (l.mn. die Versehen)
- Versehen; niechc±cy, przez pomy³kê
- versehentlich; zatapiaæ, zanurzaæ; sich ~pogr±¿aæ siê versenkt, versenkte, hat versenkt
- versenken; przestawiaæ, przenosiæ, promowaæ; jemandem einen Tritt ~kopn±æ kogo¶; sich in jemandes Lage ~postawiæ siê w czyjej¶ sytuacji versetzt, versetzte, hat versetzt
- versetzen; zara¿aæ, ska¿aæ verseucht, verseuchte, hat verseucht
- verseuchen; zara¿ony, dotkniêty zaraz±, ska¿ony
- verseucht; zapewniaæ, ubezpieczaæ versichert, versicherte, hat versichert
- versichern; ubezpieczenie, zarêczenie, zapewnienie (l.mn. die Versicherungen)
- Versicherung; ujarzmiaæ, niewoliæ versklavt, versklavte, hat versklavt
- versklaven; pojednaæ, godziæ versöhnt, versöhnte, hat versöhnt
- versöhnen; pojednanie (l.mn. die Versöhnungen)
- Versöhnung; zaopatrywaæ, pilnowaæ versorgt, versorgte, hat versorgt
- versorgen; opó¼niæ; sich ~opó¼niaæ siê, spó¼niaæ siê verspätet, verspätete, hat verspätet
- verspäten; opó¼nienie (nur Singular)
- Verspätung; wyszydzaæ, drwiæ verspottet, verspottete, hat verspottet
- verspotten; obiecywaæ, przyrzekaæ verspricht, versprach, hat versprochen
- versprechen; obietnica, przejêzyczenie siê (l.mn. die Versprechen)
- Versprechen; obietnica, obiecanka (l.mn. die Versprechungen)
- Versprechung; rozpryskiwaæ, rozpylaæ versprüht, versprühte, hat versprüht
- versprühen; rozum (nur Singular)
- Verstand; na to, po tym
- hierauf; na to, za to
- hierfür; tutaj, na to miejsce
- hierher; tu, w tê stronê
- hierhin; tym, tym samym, w ten sposób, przez to, niniejszym
- hiermit; nad tym
- hierüber; tu, do tego miejsca, pod wzglêdem, odno¶nie
- hierzu; w tym kraju
- hierzulande; tutejszy, miejscowy
- hiesig; hi-fi (nur Singular)
- Hi-Fi; pomoc; mit ~z pomoc± (l.mn. die Hilfen)
- Hilfe; bezradny, nieporadny, nieudolny
- hilflos; pomocny
- hilfreich; us³u¿ny, gotów przyj¶æ z pomoc±
- hilfsbereit; pomoc, pomocnik, si³a pomocnicza (l.mn. die Hilfskräfte)
- Hilfskraft; ¶rodek pomocniczy (l.mn. die Hilfsmittel)
- Hilfsmittel; Himalaje (nur Singular)
- Himalaja; malina (l.mn. die Himbeeren)
- Himbeere; niebo; um ~s Willen! - wielkie nieba!; aus heiterem ~ kommen (pot.) - jak grom z jasnego nieba (l.mn. die Himmel)
- Himmel; b³êkitny
- himmelblau; Wniebowst±pienie, Wniebowziêcie (nur Singular)
- Himmelfahrt; wo³aj±cy o pomstê do nieba
- himmelschreiend; astronomia (nur Singular)
- Himmelskunde; sfera niebieska (nur Singular)
- Himmelsphäre; strona ¶wiata (l.mn. die Himmelsrichtungen)
- Himmelsrichtung; niebiañski, niebiañsko
- himmlisch; tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moj± rad±; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dok±d poszed³ Micha³?
- hin; w dó³, z góry na dó³
- hinab; w górê; die Straße ~w górê ulicy
- hinauf; wchodziæ na górê geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen
- hinaufgehen;