wspólnik przestêpstwa, poplecznik (l.mn. die Helferschelfer)
- Helfershelfer; hel (nur Singular) (chem.)
- Helium; jasny, - jasne, widne mieszkanie eine ~e Stimme - jasny, d¼wiêczny g³os; ~es Bier - jasne piwo; ~er Junge - sprytny ch³opak; ~er Wahnsinn - czyste szaleñstwo; ~e Freude - wielka rado¶æ widny, d¼wiêczny, jasno, d¼wiêcznie; es wird ~robi siê jasno- hell; jasnoniebieski
- hellblau; jaskrawy; - w bia³y dzieñ am ~en Tage
- helllicht; ca³kowicie wyspany
- hellwach; he³m (l.mn. die Helme)
- Helm; koszula (l.mn. die Hemden)
- Hemd; pó³kula, hemisfera; die nördliche/südliche ~ (geo.) - pó³kula po³udniowa/pó³nocna; die linke/rechte ~ (anat.) - lewa/prawa pó³kula (l.mn. die Hemisphären)
- Hemisphäre; hamowaæ, wstrzymywaæ hemmt, hemmte, hat gehemmt
- hemmen; p³oza hamulcowa (l.mn. die Hemmschuhe)
- Hemmschuh; hamowanie, tamowanie, utrudnianie, kompleksy; voller ~en sein - mieæ mnóstwo kompleksów (l.mn. die Hemmungen)
- Hemmung; niepohamowany, bez hamulców
- hemmungslos; ogier (l.mn. die Hengste) (zool.)
- Hengst; ucho, uszko (np. od garnka) (l.mn. die Henkel)
- Henkel; kat (l.mn. die Henker)
- Henker; kura (l.mn. die Hennen) (zool.)
- Henne; tu, - sk±d jeste¶?; von alters ~od dawna; das ist lange ~to by³o bardzo dawno temu w tê stronê; komm ~podejd¼; von außen ~z zewn±trz; von weit ~z daleka; wo bist du ~?
- her; w dó³
- herab; patrzeæ z góry, spogl±daæ z pogard± blickt herab, blickte herab, hat herabgeblickt
- herabblicken; przystêpny, protekcjonalny
- herablassend; obni¿aæ setzt herab, setzte herab, hat herabgesetzt
- herabsetzen; tu - bli¿ej, proszê! (bli¿ej); immer ~!
- heran; podchodziæ, (an + AKK - do) - podejmowaæ siê (an + AKK - czego¶) geht heran, ging heran, hat herangegangen
- herangehen; zbli¿yæ siê kommt heran, kam heran, ist herangekommen
- herankommen; przystêpowaæ, zwracaæ siê (an + AKK / mit etwas - do / z czym¶) tritt heran, trat heran, hat herangetreten
- herantreten; przyci±gaæ do siebie, przysuwaæ, uwzglêdniaæ, przytaczaæ, kszta³ciæ, wychowywaæ, zbli¿aæ siê zieht heran, zog heran, hat herangezogen
- heranziehen; do góry, w górê
- herauf; wchodziæ kommt herauf, kam herauf, ist heraufgekommen
- heraufkommen; wydostaæ, wydobywaæ, rozwi±zywaæ ((zagadkê)); einen Fleck ~wywabiaæ plamê; ein Geheimnis ~odkryæ tajemnicê bekommt heraus, bekam heraus, hat herausbekommen
- herausbekommen; znale¼æ, wynale¼æ findet heraus, fand heraus, hat herausgefunden
- herausfinden; wyzwanie (nur Singular)
- Herausforderung; wydawaæ gibt heraus, gab heraus, hat herausgegeben
- herausgeben; wydawca (l.mn. die Herausgeber)
- Herausgeber; wychodziæ kommt heraus, kam heraus, ist herausgekommen
- herauskommen; zdenerwowaæ, wzruszyæ, podnieciæ; sich ~zdenerwowaæ siê regt auf, regte auf, hat aufgeregt
- aufregen; emocjonuj±cy, podniecaj±cy
- aufregend; zdenerwowanie, podniecenie (nur Singular)
- Aufregung; podniecaj±cy, podniecaj±co, podniecaj±co, dra¿ni±co
- aufreizend; podnosiæ, prostowaæ, pocieszaæ, podnosiæ na duchu, wznosiæ richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet
- aufrichten; szczery, szczerze
- aufrichtig; szczero¶æ (nur Singular)
- Aufrichtigkeit; wezwanie, odezwa, apel; (nur Singular) - wywo³anie, zapowied¼; ~ des Programms (infor.) - uruchomienie programu (l.mn. die Aufrufe)
- Aufruf; bunt, zamieszki, wzburzenie (l.mn. die Aufruhre)
- Aufruhr; uzbrojenie (l.mn. die Aufrüstungen)
- Aufrüstung; zob: auf auf das
- aufs,; wypracowanie, nasadka; einen ~ besprechen / korrigieren / schreiben - omawiaæ / poprawiaæ / pisaæ wypracowanie (l.mn. die Aufsätze)
- Aufsatz; rozsuwaæ, odraczaæ schiebt auf, schob auf, hat aufgeschoben
- aufschieben; uderzenie, podwy¿ka; ~ der Preise - wzrost cen (l.mn. die Aufschläge)
- Aufschlag; otwieraæ, rozbijaæ, podnosiæ cenê, przybijaæ, postawiæ, uderzaæ; ein Zelt ~rozbiæ namiot; den Mantelkragen ~postawiæ ko³nierz p³aszcza; auf etwas ~uderzaæ o co¶ / w co¶ schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen
- aufschlagen; otwieraæ schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen
- aufschließen; wyja¶nienie, informacja (l.mn. die Aufschlüsse)
- Aufschluss; wêdliny krojone w plasterki (nur Singular)
- Aufschnitt; okrzyk (l.mn. die Aufschreie)
- Aufschrei; zapisywaæ, notowaæ schreibt auf, schrieb auf, hat aufgeschrieben
- aufschreiben; napis, adres (l.mn. die Aufschriften)
- Aufschrift; zw³oka, odroczenie; ohne ~bezzw³ocznie (l.mn. die Aufschübe)
- Aufschub; spogl±daæ w górê, uwa¿aæ, dogl±daæ sieht auf, sah auf, hat aufgesehen
- aufsehen; sensacja; ~ erregen - wzbudzaæ sensacjê (nur Singular)
- Aufsehen; nadzorca, dozorca, stra¿nik (l.mn. die Aufseher)
- Aufseher; zak³adaæ, wk³adaæ, nastawiæ do gotowania; die Mütze ~za³o¿yæ czapkê; heißes Wasser ~nastawiæ wodê; sich ~usi±¶æ prosto setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt
- aufsetzen; nadzór, kontrola; unter ~pod nadzorem (l.mn. die Aufsichten)
- Aufsicht; rada nadzorcza (l.mn. die Aufsichtsräte)
- Aufsichtsrat; powstanie (l.mn. die Aufstände)
- Aufstand; powstañczy
- aufständisch; wstawaæ steht auf, stand auf, ist aufgestanden
- aufstehen; postawiæ, ustawiæ, formu³owaæ, tworzyæ; eine Liste ~sporz±dzaæ listê; eine Hypothese ~wysun±æ hipotezê; sich ~ustawiaæ siê stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt
- aufstellen; wznoszenie siê, kariera, awans, wzniesienie (l.mn. die Aufstiege)
- Aufstieg; wytropiæ, wykrywaæ, (pot.) - szperaæ, wynajdywaæ stöbert auf, stöberte auf, hat aufgestöbert
- aufstöbern; odwiedzaæ, uczêszczaæ, udawaæ siê (AKK - do) sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht
- aufsuchen; policjant drogowy (l.mn. die Verkehrspolizisten)
- Verkehrspolizist; wypadek drogowy (l.mn. die Verkehrsunfälle)
- Verkehrsunfall; znak drogowy (l.mn. die Verkehrszeichen)
- Verkehrszeichen; odwrotny; - wszystko jest na opak alles geht ~ (pot.)
- verkehrt; nie doceniaæ, nie poznaæ siê (na kim¶, czym¶) verkennt, verkannte, hat verkannt
- verkennen; zaskar¿aæ verklagt, verklagte, hat verklagt (prawn.)
- verklagen; przebieraæ; sich ~przebieraæ siê verkleidet, verkleidete, hat verkleidet
- verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen)
- Verkleidung; przebrzmiewaæ, zamieraæ verklingt, verklang, ist verklungen
- verklingen; durzyæ siê sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt
- verknallen; wi±zaæ, ³±czyæ, kojarzyæ verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft
- verknüpfen; podupadaæ, niszczeæ, wykolejaæ siê moralnie verkommt, verkam, ist verkommen
- verkommen; uciele¶niaæ, uosabiaæ verkörpert, verkörperte, hat verkörpert
- verkörpern; uosobienie, uciele¶nienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen)
- Verkörperung; podo³aæ, dawaæ radê, wytrzymywaæ verkraftet, verkraftete, hat verkraftet
- verkraften; podrapany
- verkratzt; ukrywaæ siê, zaszywaæ siê sich ~; verkriecht sich, verkroch sich, hat sich verkrochen
- verkriechen; obwieszczaæ, oznajmiaæ verkündet, verkündete, hat verkündet
- verkünden; skracaæ verkürzt, verkürzte, hat verkürzt
- verkürzen; za³adowywaæ, ekspediowaæ verlädt, verladud, hat verladen
- verladen; wydawnictwo (l.mn. die Verlage)
- Verlag; ¿±daæ verlangt, verlangte, hat verlangt
- verlangen; ¿±danie, wymaganie, po¿±danie, pragnienie; auf ihr ~na jej ¿±danie (l.mn. die Verlangen)
- Verlangen; przed³u¿aæ verlängert, verlängerte, hat verlängert
- verlängern; przed³u¿enie (l.mn. die Verlängerungen)
- Verlängerung; opuszczaæ; sich auf etwas/jemanden ~polegaæ na czym¶/kim¶; - opuszczony verlässt, verließ, hat verlassen
- verlassen; przebieg, tok, up³yw czasu; im ~w toku; nach ~ von vier Monaten - po up³ywie czterech miesiêcy (l.mn. die Verläufe)
- Verlauf; przebiegaæ, odbywaæ siê; sich ~zb³±dziæ / rozej¶æ siê verläuft, verlief, ist verlaufen
- verlaufen; prze³o¿yæ na inne miejsce/termin, k³a¶æ, wydawaæ drukiem; die Premiere ~prze³o¿yæ premierê; ein Kabel ~k³a¶æ kabel; - zak³opotany, zmieszany verlegt, verlegte, hat verlegt
- verlegen; zak³opotanie (l.mn. die Verlegenheiten)
- Verlegenheit;