sterylny, wyjałowiony
- keimfrei; żaden; ich habe ~e Zeit - nie mam czasu; ~ Wort - ani słowa (zaimek)
- kein; żadna, żadne (l.mn.) (zaimek)
- keine; żaden (zaimek)
- keiner; żaden; - w żaden sposób auf ~ Weise
- keinerlei; żadne (zaimek)
- keines; w żadnym razie, bynajmniej
- keinesfalls; w żaden sposób, bynajmniej
- keineswegs; ani razu
- keinmal; keks, biszkopt, ciasteczko (l.mn. die Kekse) (gastr.)
- Keks; kielich (l.mn. die Kelche)
- Kelch; piwnica (l.mn. die Keller)
- Keller; suterena (l.mn. die Kellergeschosse)
- Kellergeschoss; kelner (l.mn. die Kellner)
- Kellner; kelnerka (l.mn. die Kellnerinnen)
- Kellnerin; znać kennt, kannte, hat gekannt
- kennen; poznać lernen lernt kennen, lernte kennen, hat kennen gelernt
- kennen; znawca, koneser (l.mn. die Kenner)
- Kenner; wiadomość, wiedza; etwas zur ~ nehmen - przyjąć coś do wiadomości (l.mn. die Kenntnisse)
- Kenntnis; hasło (l.mn. die Kennwörter)
- Kennwort; oznaka, cecha szczególna, znak (l.mn. die Kennzeichen)
- Kennzeichen; przewracać się, wywracać się (do góry dnem) kentert, kenterte, ist gekentert
- kentern; ceramika (l.mn. die Keramiken)
- Keramik; karb, nacięcie (l.mn. die Kerben)
- Kerbe; owad (l.mn. die Kerbtiere)
- Kerbtier; chłop, facet (l.mn. die Kerle)
- Kerl; rdzeń, jądro, pestka (l.mn. die Kerne)
- Kern; energia jądrowa (nur Singular)
- Kernenergie; czerstwy, zdrów jak ryba, zdrów jak rydz (pot.)
- kerngesund; jędrny
- kernig; energia jądrowa (nur Singular)
- Kernkraft; zwolennik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftbefürworter)
- Kernkraftbefürworter; przeciwnik energii jądrowej (l.mn. die Kernkraftgegner)
- Kernkraftgegner; elektrownia jądrowa (l.mn. die Kernkraftwerke)
- Kernkraftwerk; bezpestkowy, bez pestek
- kernlos; brudny
- dreckig; kręcenie filmu (nur PL)
- Dreharbeiten; tokarka (l.mn. die Drehbänke)
- Drehbank; obrotowy
- drehbar; scenariusz (l.mn. die Drehbücher)
- Drehbuch; obracać; sich ~kręcić się dreht, drehte, hat gedreht
- drehen; tokarz (l.mn. die Dreher)
- Dreher; tokarka (l.mn. die Drehmaschinen)
- Drehmaschine; krzesło obrotowe (l.mn. die Drehstühle)
- Drehstuhl; prędkość obrotowa, ilość obrotów (l.mn. die Drehzahlen) (tech.)
- Drehzahl; obrotomierz, licznik obrotów (l.mn. die Drehzahlmesser)
- Drehzahlmesser; trójka (l.mn. die Dreien)
- Drei; trzy
- drei; trójwymiarowy
- dreidimensional; trójkąt (l.mn. die Dreiecke)
- Dreieck; trójkątny
- dreieckig; Trójca Święta (nur Singular)
- Dreieinigkeit; potrójny, potrójnie
- dreifach; Trójca; die Heilige ~Święta Trójca (nur Singular) (rel.)
- Dreifaltigkeit; trzysta
- dreihundert; pędrak, brzdąc (l.mn. die Dreikäsehochs) (pot.)
- Dreikäsehoch; akord, trójdźwięk (l.mn. die Dreiklänge) (muz.)
- Dreiklang; trzy - trzy razy w tygodniu razy; ~ in der Woche
- dreimal; trzydzieści
- dreißig; zuchwały, bezczelny, zuchwale, bezczelnie
- dreist; trzydniowy dzień pracy (l.mn. die Dreitagewoche)
- Dreitagewoche; trzyczęściowy
- dreiteilig; trzy czwarte
- dreiviertel; trzy kwadranse (l.mn. die Dreiviertelstunden)
- Dreiviertelstunde; trzynaście
- dreizehn; młócić drischt, drosch, hat gedroschen
- dreschen; Drezno (nur Singular)
- Dresden; tresować dressiert, dressierte, hat dressiert
- dressieren; drybling, wózkowanie, kozłowanie (l.mn. die Dribblings) (sport)
- Dribbling; dryf (l.mn. die Driften)
- Drift; łaskotliwy, drażliwy, delikatny
- kitzlig; kiwi (l.mn. die Kiwis)
- Kiwi; skarga, żale, narzekanie, (prawn.) - powództwo (l.mn. die Klagen)
- Klage; skarżyć klagt, klagte, hat geklagt
- klagen; żałosny, opłakany, marny, żałośnie
- kläglich; klamra, skowa, (med.) klamerka, uchwyt, (mat.) (jęz.) nawias (l.mn. die Klammern) (tech.)
- Klammer; dźwięk, ton (l.mn. die Klänge)
- Klang; łóżko składane (l.mn. die Klappbetten)
- Klappbett; klapa, (pot.) usta, (pot.) łóżko; in die ~ gehen - iść spać; halt die ~! (wulg.) - zamknij się! (l.mn. die Klappen)
- Klappe; otworzyć, stuknąć, trzasnąć, udawać się / (o przedmiotach:) - złożyć się, odskoczyć, wrócić do pierwotnego ustawienia/położenia klappt, klappte, hat/ist geklappt
- klappen; grzechotka (l.mn. die Klappern)
- Klapper; suchy jak szczapa (pot.)
- klapperdürr; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkästen) (pot.)
- Klapperkasten; gruchot, klekot (l.mn. die Klapperkisten) (pot.)
- Klapperkiste; klekotać, stukotać klappert, klapperte, hat geklappert
- klappern; grzechotnik (l.mn. die Klapperschlangen)
- Klapperschlange; rozklekotany, cherlawy, słaby
- klapprig; krzesło składane (l.mn. die Klappstühle)
- Klappstuhl; klarowny, czysty, przejrzysty, jasny, zrozumiały, wyraźny, klarownie, czysto, przejrzyście, jasno, zrozumiale, wyraźnie
- klar; zrozumieć, uświadomić sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden
- klar; oczyszczalnia ścieków (l.mn. die Kläranlagen)
- Kläranlage; klarować, oczyszczać, wyjaśniać klärt, klärte, hat geklärt
- klären; jasność, oczywistość, zrozumienie, zrozumiałość (l.mn. die Klarheiten)
- Klarheit; klarnet (l.mn. die Klarinetten)
- Klarinette; klasa (l.mn. die Klassen)
- Klasse; super, klasa
- klasse; klasówka (l.mn. die Klassenarbeiten)
- Klassenarbeit; dziennik klasowy (l.mn. die Klassenbücher)
- Klassenbuch; kolega z klasy (l.mn. die Klassenkameraden)
- Klassenkamerad; gospodarz klasy (l.mn. die Klassensprecher)
- Klassensprecher;