S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    lekarski
    ärztlich
    przeganiaæ, odpêdzaæ verjagt, verjagte, hat verjagt - verjagen; sprzeda¿ (l.mn. die Verkäufe) - Verkauf; sprzedaæ verkauft, verkaufte, hat verkauft - verkaufen; sprzedawca (l.mn. die Verkäufer) - Verkäufer; sprzedawczyni (l.mn. die Verkäuferinnen) - Verkäuferin; ruch, komunikacja (nur Singular) - Verkehr; obcowaæ, bywaæ, kursowaæ, przeinaczaæ; bei jemandem oft ~czêsto bywaæ u kogo¶; Tatsachen ~przekrêcaæ fakty verkehrt, verkehrte, hat verkehrt - verkehren; sygnalizator ¶wietlny (l.mn. die Verkehrsampeln) - Verkehrsampel; ¶rodek komunikacji (l.mn. die Verkehrsmittel) - Verkehrsmittel; policjant drogowy (l.mn. die Verkehrspolizisten) - Verkehrspolizist; wypadek drogowy (l.mn. die Verkehrsunfälle) - Verkehrsunfall; znak drogowy (l.mn. die Verkehrszeichen) - Verkehrszeichen; odwrotny; - wszystko jest na opak alles geht ~ (pot.) - verkehrt; nie doceniaæ, nie poznaæ siê (na kim¶, czym¶) verkennt, verkannte, hat verkannt - verkennen; zaskar¿aæ verklagt, verklagte, hat verklagt (prawn.) - verklagen; przebieraæ; sich ~przebieraæ siê verkleidet, verkleidete, hat verkleidet - verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen) - Verkleidung; przebrzmiewaæ, zamieraæ verklingt, verklang, ist verklungen - verklingen; durzyæ siê sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt - verknallen; wi±zaæ, ³±czyæ, kojarzyæ verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft - verknüpfen; podupadaæ, niszczeæ, wykolejaæ siê moralnie verkommt, verkam, ist verkommen - verkommen; uciele¶niaæ, uosabiaæ verkörpert, verkörperte, hat verkörpert - verkörpern; uosobienie, uciele¶nienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen) - Verkörperung; podo³aæ, dawaæ radê, wytrzymywaæ verkraftet, verkraftete, hat verkraftet - verkraften; podrapany - verkratzt; ukrywaæ siê, zaszywaæ siê sich ~; verkriecht sich, verkroch sich, hat sich verkrochen - verkriechen; obwieszczaæ, oznajmiaæ verkündet, verkündete, hat verkündet - verkünden; skracaæ verkürzt, verkürzte, hat verkürzt - verkürzen; za³adowywaæ, ekspediowaæ verlädt, verladud, hat verladen - verladen; wydawnictwo (l.mn. die Verlage) - Verlag; ¿±daæ verlangt, verlangte, hat verlangt - verlangen; ¿±danie, wymaganie, po¿±danie, pragnienie; auf ihr ~na jej ¿±danie (l.mn. die Verlangen) - Verlangen; przed³u¿aæ verlängert, verlängerte, hat verlängert - verlängern; przed³u¿enie (l.mn. die Verlängerungen) - Verlängerung; opuszczaæ; sich auf etwas/jemanden ~polegaæ na czym¶/kim¶; - opuszczony verlässt, verließ, hat verlassen - verlassen; przera¿enie, zgroza (nur Singular) - Entsetzen; okropny, straszny - entsetzlich; przera¿ony - entsetzt; dezynfekowaæ, odka¿aæ entseucht, entseuchte, hat entseucht - entseuchen; przypominaæ sobie entsinnt sich, entsinnte sich, hat sich entsinnt - entsinnen; odprê¿aæ; sich ~odprê¿aæ siê entspannt, entspannte, hat entspannt - entspannen; odprê¿ony, zrelaksowany - entspannt; odprê¿enie, wypoczynek (l.mn. die Entspannungen) - Entspannung; byæ zgodnym, zgadzaæ siê, odpowiadaæ, przychylaæ siê entspricht, entsprach, hat entsprochen - entsprechen; odpowiedni, - zgodnie z stosowny; + DAT - entsprechend; wyp³ywaæ, wynikaæ entspringt, entsprang, ist entsprungen - entspringen; powstaæ, powstawaæ entsteht, entstand, ist entstanden - entstehen; powstanie, tworzenie siê (l.mn. die Entstehungen) - Entstehung; zniekszta³caæ, zeszpecaæ, przeinaczaæ entstellt, entstellte, hat entstellt - entstellen; rozczarowywaæ, zawodziæ; ~t werden - rozczarowaæ siê, zawie¶æ siê enttäuscht, enttäuschte, hat enttäuscht - enttäuschen; rozczarowany - enttäuscht; rozczarowanie, zawód (l.mn. die Enttäuschungen) - Enttäuschung; rozbrajaæ entwaffnet, entwaffnete, hat entwaffnet - entwaffnen; odwadnianie, odprowadzanie ¶cieków, kanalizacja (l.mn. die Entwässerungen) - Entwässerung; albo... albo (spójnik) ~... oder... - entweder; wydobywaæ siê, ulatniaæ siê, wymykaæ siê, uciekaæ entweicht, entweichte, ist entweicht - entweichen; kra¶æ; jemandem etwas ~kra¶æ komu¶ co¶ entwendet, entwendete, hat entwendet - entwenden; szkicowaæ, projektowaæ, uk³adaæ plan entwirft, entwarf, hat entworfen - entwerfen; kasowaæ, stemplowaæ, dewaluowaæ entwertet, entwertete, hat entwertet - entwerten; kasownik (l.mn. die Entwerter) - Entwerter; rozwijaæ, projektowaæ entwickelt, entwickelte, hat entwickelt - entwickeln; wywo³ywacz fotograficzny (l.mn. die Entwickler) - Entwickler; rozwój, wywo³anie filmu (l.mn. die Entwicklungen) - Entwicklung; kraj rozwijaj±cy siê (l.mn. die Entwicklungsländer) - Entwicklungsland; odzwyczajaæ, odstawiaæ od piersi; jemanden einer Sache (DAT) ~odzwyczajaæ kogo¶ od czego¶; ein Kind ~odstawiæ dziecko od piersi entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt - entwöhnen; szkic, zarys, projekt (l.mn. die Entwürfe) - Entwurf; pozbawiaæ, odbieraæ; jemandem das Wort ~odebraæ komu¶ g³os ((w dyskusji)); sich ~uchylaæ siê, wycofywaæ siê entzieht, entzog, hat entzogen - entziehen; zachwycaæ, zachwyciæ entzückt, entzückte, hat entzückt - entzücken; zachwycaj±cy, ¶liczny, zachwycaj±co - entzückend; zachwycony - entzückt; zrozumieæ, u¶wiadomiæ sobie werden wird klar, wurde klar, ist klar geworden - klar; oczyszczalnia ¶cieków (l.mn. die Kläranlagen) - Kläranlage; klarowaæ, oczyszczaæ, wyja¶niaæ klärt, klärte, hat geklärt - klären; jasno¶æ, oczywisto¶æ, zrozumienie, zrozumia³o¶æ (l.mn. die Klarheiten) - Klarheit; klarnet (l.mn. die Klarinetten) - Klarinette; klasa (l.mn. die Klassen) - Klasse; super, klasa - klasse; klasówka (l.mn. die Klassenarbeiten) - Klassenarbeit; dziennik klasowy (l.mn. die Klassenbücher) - Klassenbuch; kolega z klasy (l.mn. die Klassenkameraden) - Klassenkamerad; gospodarz klasy (l.mn. die Klassensprecher) - Klassensprecher; klasa (sala) (l.mn. die Klassenzimmer) - Klassenzimmer; klasyfikowaæ klassifiziert, klassifizierte, hat klassifiziert - klassifizieren; klasyczny - klassisch; kla¶niêcie, plusk; (nur Singular) - plotka, plotki (l.mn. die Klatsche) - Klatsch; klaskaæ, chlapaæ klatscht, klatschte, hat geklatscht - klatschen; szpon, pazur, kie³ (l.mn. die Klauen) - Klaue; buchn±æ, zwêdziæ klaut, klaute, hat geklaut (pot.) - klauen; klauzura (l.mn. die Klausuren) - Klausur; klawikord (l.mn. die Klavichorde) (muz.) - Klavichord; pianino (l.mn. die Klaviere) - Klavier; ta¶ma klej±ca (l.mn. die Klebebänder) - Klebeband; kleiæ klebt, klebte, hat geklebt - kleben; lepi±cy siê, lepki - klebrig; klej (l.mn. die Klebstoffe) - Klebstoff; ta¶ma klej±ca (l.mn. die Klebstreifen) - Klebstreifen; plamiæ, p³yn±æ, wlewaæ siê kroplami kleckert, kleckerte, hat gekleckert - kleckern; kleks, plama (l.mn. die Kleckse) - Klecks; koniczyna (nur Singular) - Klee; li¶æ koniczyny; vierblättriges ~czterolistna koniczyna (l.mn. die Kleeblätter) - Kleeblatt;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    london great work | Vision | World of Free Games | books | torby foliowe | Slub | Myspace proxy | lyrics | sportingbet | zak³ady sportowe | Free dvd Tools | odtwarzacz mp3 | second life | Wina w³oskie | Torrent