atak serca (l.mn. die Herzanfälle)
- Herzanfall; Hercegowina (nur Singular)
- Herzegowina; mocny, po¿ywny
- herzhaft; komora serca (l.mn. die Herzkammern) (anat.)
- Herzkammer; zastawka serca (l.mn. die Herzklappen) (anat.)
- Herzklappe; wada zastawki serca (l.mn. die Herzklappenfehler) (med.)
- Herzklappenfehler; bicie serca, ³omot serca; mit ~z biciem serca; ich bekam ~serce podesz³o mi do gard³a (nur Singular)
- Herzklopfen; chory na serce
- herzkrank; choroba serca (l.mn. die Herzleiden)
- Herzleiden; serdeczny, - serdecznie witamy! serdecznie; ~ willkommen!
- herzlich; nieczu³y, bez serca
- herzlos; ksi±¿ê (l.mn. die Herzöge)
- Herzog; bicie serca, atak serca; einen ~ bekommen - dostaæ ataku serca (l.mn. die Herzschläge)
- Herzschlag; Hesja (nur Singular)
- Hessen; heterogeniczny, niejednorodny
- heterogen; heteroseksualny
- heterosexuell; mê¿czyzna / kobieta o orientacji heteroseksualnej (der/die) (l.mn. die Heterosexuellen)
- Heterosexuelle; siano (nur Singular)
- Heu; ob³uda, zak³amanie (l.mn. die Heucheleien)
- Heuchelei; wynajmowaæ, werbowaæ heuert, heuerte, hat geheuert
- heuern; ryczeæ; eine Sirene / ein Hund ~t - syrena / pies wyje heult, heulte, hat geheult
- heulen; beksa (l.mn. die Heulsusen)
- Heulsuse; katar sienny (nur Singular) (med.)
- Heuschnupfen; dzisiaj
- heute; dzisiejszy
- heutig; obecnie
- heutzutage; sze¶cian (l.mn. die Hexaeder)
- Hexaeder; sze¶ciok±t (l.mn. die Hexagone) (mat.)
- Hexagon; czarownica (l.mn. die Hexen)
- Hexe; postrza³, ból w lêd¼wiach (l.mn. die Hexenschüsse)
- Hexenschuss; cios, uderzenie, ciêcie; jemandem einen Hieb versetzen - wymierzyæ komu¶ cios (l.mn. die Hiebe)
- Hieb; tutaj
- hier; na to, po tym
- hierauf; na to, za to
- hierfür; tutaj, na to miejsce
- hierher; usposobiony - przychylnie do), uprzedzony (gegen - do), zarozumia³y, maj±cy wysokie wyobra¿enie (von sich - o sobie) (für
- eingenommen; polecony; - list polecony ~er Brief
- eingeschrieben; osiad³y, zasiedzia³y
- eingesessen; wyznanie, przyznanie siê (l.mn. die Eingeständnisse)
- Eingeständnis; przyznawaæ siê, wyznawaæ; den Mord ~przyznaæ siê do morderstwa gesteht ein, gestand ein, hat eingestanden
- eingestehen; nastawiony, - mieæ postêpowe pogl±dy usposobiony; fortschrittlich ~ sein
- eingestellt; przyzwyczajaæ siê, aklimatyzowaæ siê sich ~; gewöhnt sich ein, gewöhnte sich ein, hat sich eingewöhnt
- eingewöhnen; nalewaæ gießt ein, goss ein, hat eingegossen
- eingießen; w³±czaæ, wcielaæ; sich ~w³±czaæ siê gliedert ein, gliederte ein, hat eingegliedert
- eingliedern; zakopywaæ, wkopywaæ, wryæ, wyryæ; ins Gedächtnis ~zapamiêtaæ gräbt ein, grub ein, hat eingegraben
- eingraben; wkraczanie, ingerencja, (med.) - operacja, zabieg (l.mn. die Eingriffe)
- Eingriff; wlew, wlewanie (l.mn. die Eingüsse)
- Einguss; k³a¶æ kres czemu¶, ukrócaæ co¶ (nur Singular) einer Sache ~ gebieten/tun
- Einhalt; dotrzymywaæ, przestrzegaæ, przerywaæ, wstrzymywaæ; eine Diät / einen Termin ~przestrzegaæ diety / dotrzymaæ terminu hält ein, hielt ein, hat eingehalten
- einhalten; wrêczaæ händigt ein, händigte ein, hat eingehändigt
- einhändigen; krajowy, tubylczy
- einheimisch; miejscowy, tubylec (l.mn. die Einheimischen)
- Einheimische; jedno¶æ, jednostka (l.mn. die Einheiten)
- Einheit; jednolity, jednolicie
- einheitlich; cena jednostkowa, cena jednolita (l.mn. die Einheitspreise)
- Einheitspreis; doganiaæ, nadrabiaæ, ¶ci±gaæ, zaci±gaæ, zasiêgaæ; die Information / den Rat ~zasiêgn±æ informacji / rady holt ein, holte ein, hat eingeholt
- einholen; sto
- einhundert; zgodny, zgrany
- einig; kilka, kilku, niektórzy, niektóre; vor ~r Zeit - niedawno; nur ~ waren noch da - pozosta³o tylko kilka osób (liczebnik, zaimek)
- einige; zjednoczyæ, uzgodniæ einigt, einigte, hat geeinigt
- einigen; zob: einige (liczebnik, zaimek)
- einiger; poniek±d, do pewnego stopnia
- einigermaßen; nieco, trochê, niektóre; wir haben ~ gesehen - niema³o zobaczyli¶my; ~ hat uns nicht gefallen - niektóre rzeczy nie podoba³y nam siê (zaimek)
- einiges; jedno¶æ, zgodno¶æ (nur Singular)
- Einigkeit; zjednoczenie, po³±czenie (l.mn. die Einigungen)
- Einigung; jednoroczny
- einjährig; zakup, sprawunek; ~"e machen - robiæ zakupy (l.mn. die Einkäufe)
- Einkauf; kupowaæ, robiæ zakupy kauft ein, kaufte ein, hat eingekauft
- einkaufen; zaopatrzeniowiec (l.mn. die Einkäufer)
- Einkäufer; spacer po³±czony z zakupami, przechadzka po sklepach (l.mn. die Einkaufsbummel)
- Einkaufsbummel; znak zodiaku (l.mn. die Sternzeichnen)
- Sternzeichnen; zawsze
- stets; Szczecin (nur Singular)
- Stettin; ster, kierownica; (l.mn. die Steuern) - podatek (l.mn. die Steuer)
- Steuer; podatkowy
- steuerlich; stawka podatkowa (l.mn. die Steuersätze)
- Steuersatz; stewardesa (l.mn. die Stewardessen)
- Stewardess; uk³ucie, nak³ucie, k³ucie (ból), ¶cieg, sztych (l.mn. die Stiche)
- Stich; rylec (l.mn. die Stichel)
- Stichel; przytyk, docinek (l.mn. die Sticheleien)
- Stichelei; has³o w s³owniku (l.mn. die Stichwörter)
- Stichwort; haft, haftowanie (nur Singular)
- Stickerei; hafciarka (l.mn. die Stickerinnen)
- Stickerin; brat przyrodni (l.mn. die Stiefbrüder)
- Stiefbruder; buty z cholewami (l.mn. die Stiefel)
- Stiefel; przybrani rodzice, ojczym i macocha (nur PL)
- Stiefeltern; pasierb, pasierbica (l.mn. die Stiefkinder)
- Stiefkind; macocha (l.mn. die Stiefmütter)
- Stiefmutter; bratek (l.mn. die Stiefmütterchen)
- Stiefmütterchen; siostra przyrodnia (l.mn. die Stiefschwestern)
- Stiefschwester; pasierb (l.mn. die Stiefsöhne)
- Stiefsohn; pasierbica (l.mn. die Stieftöchter)
- Stieftochter; trzonek, rêkoje¶æ, (bot.) ³odyga (l.mn. die Stiele)
- Stiel; buhaj, byk (l.mn. die Stiere)
- Stier; fundacja, za³o¿enie (l.mn. die Stiftungen)
- Stiftung; styl (l.mn. die Stile)
- Stil; cichy, spokojny, milcz±cy, cicho
- still; cisza, spokój (l.mn. die Stillen)
- Stille; stylowy
- stilvoll; g³os (l.mn. die Stimmen)
- Stimme;