S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    lampa (l.mn. die Leuchten)
    Leuchte
    wykrztu¶ny - schleimlösend; ucztowaæ, objadaæ siê schlemmt, schlemmte, hat geschlemmt - schlemmen; tren (l.mn. die Schleppen) - Schleppe; holowaæ, wlec, ci±gn±æ schleppt, schleppte, hat geschleppt - schleppen; powolny, przewlek³y, przewlekle - schleppend; ci±gnik, holownik (l.mn. die Schlepper) - Schlepper; wyci±g orczykowy (l.mn. die Schlepplifte) - Schlepplift; ¦l±sk (nur Singular) - Schlesien; proca, wirówka (l.mn. die Schleudern) - Schleuder; rzucaæ, ciskaæ, odwirowywaæ, wpadaæ; ins S~ geraten - wpadaæ w po¶lizg schleudert, schleuderte, hat geschleudert - schleudern; wirowanie (l.mn. die Schleudern) - Schleudern; natychmiast, w mig - schleunigst; ¶luza (l.mn. die Schleusen) - Schleuse; skromny, skromnie - schlicht; po¶redniczyæ w sporze, wyg³adzaæ, ³agodziæ schlichtet, schlichtete, hat geschlichtet - schlichten; za³agodzenie (l.mn. die Schlichtungen) - Schlichtung; zamykaæ schließt, schloss, hat geschlossen - schließen; skrytka pocztowa (l.mn. die Schließfächer) - Schließfach; wreszcie, w koñcu - schließlich; z³y, ¼le - schlimm; w najgorszym razie - schlimmstenfalls; temblak (l.mn. die Schlingen) (med.) - Schlinge; krawat (l.mn. die Schlipse) - Schlips; sanie, sanki, (tech.) suwak (l.mn. die Schlitten) - Schlitten; ³y¿wy; ~ laufen - je¼dziæ na ³y¿wach (l.mn. die Schlittschuhe) - Schlittschuh; jazda na ³y¿wach (nur Singular) - Schlittschuhlaufen; rozporek, szczelina (l.mn. die Schlitze) - Schlitz; zamek, pa³ac (l.mn. die Schlösser) - Schloss; ¶lusarz (l.mn. die Schlosser) - Schlosser; w±wóz, jar (l.mn. die Schluchten) - Schlucht; ³yk (l.mn. die Schlucke) - Schluck; ³ykaæ schluckt, schluckte, hat geschluckt - schlucken; - Schlucker (l.mn. die Schlucker) armer ~biedak, nieborak ; gardziel, paszcza, otch³añ (l.mn. die Schlünde) - Schlund; wy¶lizgiwaæ siê, w¶lizgiwaæ siê, prze¶lizgiwaæ siê, wymykaæ siê, czmychaæ, wykluwaæ siê schlüpft, schlüpfte, ist geschlüpft - schlüpfen; wêch, zapach, woñ (l.mn. die Gerüche) - Geruch; zmys³ powonienia (nur Singular) - Geruchsinn; pog³oska (l.mn. die Gerüchte) - Gerücht; rupiecie, graty (nur Singular) - Gerümpel; rusztowanie (l.mn. die Gerüste) - Gerüst; s³ony, - s³ona cena; ~er Witz - pieprzny dowcip (pot.) pieprzny; ~er Preis - gesalzen; ca³y, - koszty ca³kowite; die ~en Werke - dzie³a wszystkie ca³kowity; die ~en Kosten - gesamt; szko³a stowarzyszona (l.mn. die Gesamtschulen) - Gesamtschule; pose³ (l.mn. die Gesandten) - Gesandte; ¶piew, pie¶ñ (l.mn. die Gesänge) - Gesang; ¶piewnik (l.mn. die Gesangbücher) - Gesangbuch; siedzenie, ty³ek (l.mn. die Gesäße) - Gesäß; interes, sprawa, sklep (l.mn. die Geschäfte) - Geschäft; kierownik przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsführer) - Geschäftsführer; kierownictwo firmy, przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsführungen) - Geschäftsführung; kierownictwo firmy, przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsleitungen) - Geschäftsleitung; godziny otwarcia, godziny urzêdowania (nur PL) - Geschäftszeiten; bran¿a (l.mn. die Geschäftszweige) - Geschäftszweig; zdarzyæ siê geschieht, geschah, ist geschehen - geschehen; rozumny, rozs±dny - gescheit; prezent (l.mn. die Geschenke) - Geschenk; historia, dzieje, opowie¶æ, sprawa (l.mn. die Geschichten) - Geschichte; historyczny - geschichtlich; los, przeznaczenie; (nur Singular) - zgrabno¶æ, szyk, zrêczno¶æ, zdolno¶æ; etwas mit ~ machen - zrêcznie co¶ zrobiæ (l.mn. die Geschicke) - Geschick; zdolny, zrêczny, zgrabny - geschickt; rozwiedziony - geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre) - Geschirr; zmywarka do naczyñ (l.mn. die Geschirrspülmaschinen) - Geschirrspülmaschine; ¶cierka (l.mn. die Geschirrtücher) - Geschirrtuch; p³eæ, rodzaj (tak¿e gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj ¿eñski (l.mn. die Geschlechter) - Geschlecht; choroba weneryczna (l.mn. die Geschlechtskrankheiten) - Geschlechtskrankheit; rodzajnik (l.mn. die Geschlechtswörter) (jêz.) - Geschlechtswort; zamkniêty, zwarty - geschlossen; smak, gust (l.mn. die Geschmäcke) - Geschmack; niesmaczny, bez smaku, niegustowny - geschmacklos; filtr (l.mn. die Filter) - Filter; pil¶ñ, filc (l.mn. die Filze) - Filz; flamaster (l.mn. die Filzstifte) - Filzstift; fina³, zakoñczenie (l.mn. die Finale (oder) die Finales) - Finale; urz±d skarbowy (l.mn. die Finanzämter) - Finanzamt; finanse, fundusze (nur PL) - Finanzen; ekspert finansowy (l.mn. die Finanzexperten) - Finanzexperte; finansowy - finanziell; finansowaæ finanziert, finanzierte, hat finanziert - finanzieren; skarbowo¶æ (nur Singular) - Finanzwesen; s±dziæ, znale¼æ findet, fand, hat gefunden - finden; sprytny, zmy¶lny, pomys³owy - findig; palec (l.mn. die Finger) - Finger; odcisk palca (l.mn. die Fingerabdrücke) - Fingerabdruck; naparstek (l.mn. die Fingerhüte) - Fingerhut; paznokieæ (l.mn. die Fingernägel) - Fingernagel; fingowaæ, sfingowaæ fingiert, fingierte, hat fingiert - fingieren; fingowany, sfingowany - fingiert; ziêba (l.mn. die Finken) - Fink; Fin (l.mn. die Finnen) - Finne; Finka (l.mn. die Finninnen) - Finnin; fiñski - finnisch; Finlandia (nur Singular) - Finnland; ciemny, - ponura twarz ponury; ~es Gesicht - finster; ciemno¶æ, zaæmienie; eine partiele/totale ~czê¶ciowe, ca³kowite zaæmienie (l.mn. die Finsternisse) - Finsternis; firma (l.mn. die Firmen) - Firma; ryba (l.mn. die Fische) - Fisch; ³owiæ ryby fischt, fischte, hat gefischt - fischen; rybak (l.mn. die Fischer) - Fischer; rybo³ówstwo, rybactwo (nur Singular) - Fischerei;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Free Lyrics | pozycjonowanie stron | zak³ady bukmacherskie | Zespo³y muzyczne | Programy P2P | noclegi w polsce | Ogrodzenia | katalog stron | games | Pu³awy | freerolls | Sieci wodno-kanalizacyjne | Wczasy w górach | nodular cast iron | Cybermaniak