autokratyczny
- autokratisch; automat (l.mn. die Automaten)
- Automat; automatyczny, automatycznie
- automatisch; mechanik samochodowy (l.mn. die Automechaniker)
- Automechaniker; samochód (l.mn. die Automobile)
- Automobil; autonomiczny, niezależny
- autonom; sekcja zwłok (l.mn. die Autopsien) (med.)
- Autopsie; autor (l.mn. die Autoren)
- Autor; autorka (l.mn. die Autorinnen)
- Autorin; dyktatorski, autorytatywny, surowy, dyktatorsko, surowo
- autoritär; autorytet (l.mn. die Autoritäten)
- Autorität; kluczyki do samochodu (l.mn. die Autoschlüssel)
- Autoschlüssel; autostop; ~ fahren - jechać autostopem (nur Singular)
- Autostopp; telefon samochodowy (l.mn. die Autotelefone)
- Autotelefon; wypadek samochodowy (l.mn. die Autounfälle)
- Autounfall; awokado (l.mn. die Avocados) (bot.)
- Avocado; aksjomat (l.mn. die Axiome)
- Axiom; siekiera (l.mn. die Äxte)
- Axt; azalia (l.mn. die Azaleen) (bot.)
- Azalee; uczeń (l.mn. die Azubis) (skrót od Auszubildende)
- Azubi; lazurowy
- azurblau; bemol (l.mn. die B) (muz.)
- B; przy, u (skrót od bei, beim)
- b.; niemowlę, bobas (l.mn. die Babys)
- Baby; wiek niemowlęcy (nur Singular)
- Baby-Alter; pożywienie dla niemowląt (nur Singular)
- Babykost; potok, strumień (l.mn. die Bäche)
- Bach; pstrąg potokowy (l.mn. die Bachforellen) (zool.)
- Bachforelle; blacha do pieczenia (l.mn. die Backbleche)
- Backblech; policzek (l.mn. die Backen)
- Backe; piec bäckt, backte/buk, hat gebacken
- backen; bokobrody (l.mn. die Backenbärte)
- Backenbart; kość policzkowa (jarzmowa) (l.mn. die Backenknochen) (anat.)
- Backenknochen; ząb trzonowy (l.mn. die Backenzähne) (anat.)
- Backenzahn; piekarz; beim ~u piekarza (l.mn. die Bäcker)
- Bäcker; elektorat (nur Singular) (polit.)
- Wählerschaft; stały elektorat (nur Singular) (polit.)
- Wählerstamm; przedmiot fakultatywny (l.mn. die Wahlfächer)
- Wahlfach; kampania wyborcza (l.mn. die Wahlkämpfe)
- Wahlkampf; prognoza przedwyborcza (l.mn. die Wahlprognosen)
- Wahlprognose; program polityczny (kandydata w wyborach) (l.mn. die Wahlprogramme)
- Wahlprogramm; prawo wyborcze (nur Singular)
- Wahlrecht; mowa przedwyborcza (l.mn. die Wahlreden)
- Wahlrede; dewiza, hasło, maksyma (l.mn. die Wahlsprüche)
- Wahlspruch; urojenie (nur Singular)
- Wahn; majak, omam (l.mn. die Wahnbilder)
- Wahnbild; majak, omam (l.mn. die Wahngebilden)
- Wahngebilde; obłąkanie (nur Singular)
- Wahnsinn; obłąkany, - zwariować; ~en Hunger haben - być okropnie głodnym szalony; ~ werden
- wahnsinnig; obłąkany, obłąkaniec, obłąkana (der/die) (l.mn. die Wahnsinnigen)
- Wahnsinnige; urojenie (l.mn. die Wahnvorstellungen)
- Wahnvorstellung; bezsens (nur Singular)
- Wahnwitz; bzdurny, szalony (nur Singular)
- wahnwitzig; prawdziwy, - nieprawdaż? prawdziwie; nicht ~?
- wahr; strzec, bronić, zachowywać; den Schein ~zachowywać pozory wahrt, wahrte, hat gewahrt
- wahren; trwać währt, währte, hat gewährt
- währen; podczas, w czasie, podczas gdy (przyimek, spójnik) + GEN
- während; tymczasem
- währenddem; tymczasem
- währenddessen; prawdziwy, szczery
- wahrhaftig; prawda (l.mn. die Wahrheiten)
- Wahrheit; zgodnie z prawdą
- wahrheitsgemäß; zgodny z prawdą
- wahrheitsgetreu; prawdomówność (nur Singular)
- Wahrheitsliebe; prawdomówny
- wahrheitsliebend; wyczuwalny, uchwytny
- wahrnehmbar; dostrzegać, spostrzegać, zauważać, dosłyszeć; die Gelegenheit ~skorzystać z okazji nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen
- wahrnehmen; postrzeganie, percepcja; (l.mn. die Wahrnehmungen) - spostrzeżenie, sprawowanie (nur Singular)
- Wahrnehmung; wróżyć sagt wahr, sagte wahr, hat wahrgesagt
- wahrsagen; wróżbiarstwo (nur Singular)
- Wahrsagen; przebierać; sich ~przebierać się verkleidet, verkleidete, hat verkleidet
- verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen)
- Verkleidung; przebrzmiewać, zamierać verklingt, verklang, ist verklungen
- verklingen; durzyć się sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt
- verknallen; wiązać, łączyć, kojarzyć verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft
- verknüpfen; podupadać, niszczeć, wykolejać się moralnie verkommt, verkam, ist verkommen
- verkommen; ucieleśniać, uosabiać verkörpert, verkörperte, hat verkörpert
- verkörpern; uosobienie, ucieleśnienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen)
- Verkörperung; podołać, dawać radę, wytrzymywać verkraftet, verkraftete, hat verkraftet
- verkraften; podrapany
- verkratzt; ukrywać się, zaszywać się sich ~; verkriecht sich, verkroch sich, hat sich verkrochen
- verkriechen; obwieszczać, oznajmiać verkündet, verkündete, hat verkündet
- verkünden; skracać verkürzt, verkürzte, hat verkürzt
- verkürzen; załadowywać, ekspediować verlädt, verladud, hat verladen
- verladen; wydawnictwo (l.mn. die Verlage)
- Verlag; żądać verlangt, verlangte, hat verlangt
- verlangen; żądanie, wymaganie, pożądanie, pragnienie; auf ihr ~na jej żądanie (l.mn. die Verlangen)
- Verlangen; przedłużać verlängert, verlängerte, hat verlängert
- verlängern; przedłużenie (l.mn. die Verlängerungen)
- Verlängerung; opuszczać; sich auf etwas/jemanden ~polegać na czymś/kimś; - opuszczony verlässt, verließ, hat verlassen
- verlassen; przebieg, tok, upływ czasu; im ~w toku; nach ~ von vier Monaten - po upływie czterech miesięcy (l.mn. die Verläufe)
- Verlauf; przebiegać, odbywać się; sich ~zbłądzić / rozejść się verläuft, verlief, ist verlaufen
- verlaufen; przełożyć na inne miejsce/termin, kłaść, wydawać drukiem; die Premiere ~przełożyć premierę; ein Kabel ~kłaść kabel; - zakłopotany, zmieszany verlegt, verlegte, hat verlegt
- verlegen; zakłopotanie (l.mn. die Verlegenheiten)
- Verlegenheit; wypożyczalnia (l.mn. die Verleihe)
- Verleih; wypożyczać, odznaczać verleiht, verlieh, hat verliehen
- verleihen; nadanie, odznaczenie, nagrodzenie, przyznanie, wręczenie (l.mn. die Verleihungen)
- Verleihung; nakłaniać, namawiać verleitet, verleitete, hat verleitet
- verleiten; zapominać (umiejętności, nabytej wiedzy) verlernt, verlernte, hat verlernt
- verlernen; niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.)
- verletzbar;