Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    z całej siły, co sił (l.mn. die Leibeskräfte) aus ~"en
    Leibeskraft
    autokratyczny - autokratisch; automat (l.mn. die Automaten) - Automat; automatyczny, automatycznie - automatisch; mechanik samochodowy (l.mn. die Automechaniker) - Automechaniker; samochód (l.mn. die Automobile) - Automobil; autonomiczny, niezależny - autonom; sekcja zwłok (l.mn. die Autopsien) (med.) - Autopsie; autor (l.mn. die Autoren) - Autor; autorka (l.mn. die Autorinnen) - Autorin; dyktatorski, autorytatywny, surowy, dyktatorsko, surowo - autoritär; autorytet (l.mn. die Autoritäten) - Autorität; kluczyki do samochodu (l.mn. die Autoschlüssel) - Autoschlüssel; autostop; ~ fahren - jechać autostopem (nur Singular) - Autostopp; telefon samochodowy (l.mn. die Autotelefone) - Autotelefon; wypadek samochodowy (l.mn. die Autounfälle) - Autounfall; awokado (l.mn. die Avocados) (bot.) - Avocado; aksjomat (l.mn. die Axiome) - Axiom; siekiera (l.mn. die Äxte) - Axt; azalia (l.mn. die Azaleen) (bot.) - Azalee; uczeń (l.mn. die Azubis) (skrót od Auszubildende) - Azubi; lazurowy - azurblau; bemol (l.mn. die B) (muz.) - B; przy, u (skrót od bei, beim) - b.; niemowlę, bobas (l.mn. die Babys) - Baby; wiek niemowlęcy (nur Singular) - Baby-Alter; pożywienie dla niemowląt (nur Singular) - Babykost; potok, strumień (l.mn. die Bäche) - Bach; pstrąg potokowy (l.mn. die Bachforellen) (zool.) - Bachforelle; blacha do pieczenia (l.mn. die Backbleche) - Backblech; policzek (l.mn. die Backen) - Backe; piec bäckt, backte/buk, hat gebacken - backen; bokobrody (l.mn. die Backenbärte) - Backenbart; kość policzkowa (jarzmowa) (l.mn. die Backenknochen) (anat.) - Backenknochen; ząb trzonowy (l.mn. die Backenzähne) (anat.) - Backenzahn; piekarz; beim ~u piekarza (l.mn. die Bäcker) - Bäcker; elektorat (nur Singular) (polit.) - Wählerschaft; stały elektorat (nur Singular) (polit.) - Wählerstamm; przedmiot fakultatywny (l.mn. die Wahlfächer) - Wahlfach; kampania wyborcza (l.mn. die Wahlkämpfe) - Wahlkampf; prognoza przedwyborcza (l.mn. die Wahlprognosen) - Wahlprognose; program polityczny (kandydata w wyborach) (l.mn. die Wahlprogramme) - Wahlprogramm; prawo wyborcze (nur Singular) - Wahlrecht; mowa przedwyborcza (l.mn. die Wahlreden) - Wahlrede; dewiza, hasło, maksyma (l.mn. die Wahlsprüche) - Wahlspruch; urojenie (nur Singular) - Wahn; majak, omam (l.mn. die Wahnbilder) - Wahnbild; majak, omam (l.mn. die Wahngebilden) - Wahngebilde; obłąkanie (nur Singular) - Wahnsinn; obłąkany, - zwariować; ~en Hunger haben - być okropnie głodnym szalony; ~ werden - wahnsinnig; obłąkany, obłąkaniec, obłąkana (der/die) (l.mn. die Wahnsinnigen) - Wahnsinnige; urojenie (l.mn. die Wahnvorstellungen) - Wahnvorstellung; bezsens (nur Singular) - Wahnwitz; bzdurny, szalony (nur Singular) - wahnwitzig; prawdziwy, - nieprawdaż? prawdziwie; nicht ~? - wahr; strzec, bronić, zachowywać; den Schein ~zachowywać pozory wahrt, wahrte, hat gewahrt - wahren; trwać währt, währte, hat gewährt - währen; podczas, w czasie, podczas gdy (przyimek, spójnik) + GEN - während; tymczasem - währenddem; tymczasem - währenddessen; prawdziwy, szczery - wahrhaftig; prawda (l.mn. die Wahrheiten) - Wahrheit; zgodnie z prawdą - wahrheitsgemäß; zgodny z prawdą - wahrheitsgetreu; prawdomówność (nur Singular) - Wahrheitsliebe; prawdomówny - wahrheitsliebend; wyczuwalny, uchwytny - wahrnehmbar; dostrzegać, spostrzegać, zauważać, dosłyszeć; die Gelegenheit ~skorzystać z okazji nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen - wahrnehmen; postrzeganie, percepcja; (l.mn. die Wahrnehmungen) - spostrzeżenie, sprawowanie (nur Singular) - Wahrnehmung; wróżyć sagt wahr, sagte wahr, hat wahrgesagt - wahrsagen; wróżbiarstwo (nur Singular) - Wahrsagen; przebierać; sich ~przebierać się verkleidet, verkleidete, hat verkleidet - verkleiden; przebranie (l.mn. die Verkleidungen) - Verkleidung; przebrzmiewać, zamierać verklingt, verklang, ist verklungen - verklingen; durzyć się sich ~; verknallt sich, verknallte sich, hat sich verknallt - verknallen; wiązać, łączyć, kojarzyć verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft - verknüpfen; podupadać, niszczeć, wykolejać się moralnie verkommt, verkam, ist verkommen - verkommen; ucieleśniać, uosabiać verkörpert, verkörperte, hat verkörpert - verkörpern; uosobienie, ucieleśnienie, odtworzenie (l.mn. die Verkörperungen) - Verkörperung; podołać, dawać radę, wytrzymywać verkraftet, verkraftete, hat verkraftet - verkraften; podrapany - verkratzt; ukrywać się, zaszywać się sich ~; verkriecht sich, verkroch sich, hat sich verkrochen - verkriechen; obwieszczać, oznajmiać verkündet, verkündete, hat verkündet - verkünden; skracać verkürzt, verkürzte, hat verkürzt - verkürzen; załadowywać, ekspediować verlädt, verladud, hat verladen - verladen; wydawnictwo (l.mn. die Verlage) - Verlag; żądać verlangt, verlangte, hat verlangt - verlangen; żądanie, wymaganie, pożądanie, pragnienie; auf ihr ~na jej żądanie (l.mn. die Verlangen) - Verlangen; przedłużać verlängert, verlängerte, hat verlängert - verlängern; przedłużenie (l.mn. die Verlängerungen) - Verlängerung; opuszczać; sich auf etwas/jemanden ~polegać na czymś/kimś; - opuszczony verlässt, verließ, hat verlassen - verlassen; przebieg, tok, upływ czasu; im ~w toku; nach ~ von vier Monaten - po upływie czterech miesięcy (l.mn. die Verläufe) - Verlauf; przebiegać, odbywać się; sich ~zbłądzić / rozejść się verläuft, verlief, ist verlaufen - verlaufen; przełożyć na inne miejsce/termin, kłaść, wydawać drukiem; die Premiere ~przełożyć premierę; ein Kabel ~kłaść kabel; - zakłopotany, zmieszany verlegt, verlegte, hat verlegt - verlegen; zakłopotanie (l.mn. die Verlegenheiten) - Verlegenheit; wypożyczalnia (l.mn. die Verleihe) - Verleih; wypożyczać, odznaczać verleiht, verlieh, hat verliehen - verleihen; nadanie, odznaczenie, nagrodzenie, przyznanie, wręczenie (l.mn. die Verleihungen) - Verleihung; nakłaniać, namawiać verleitet, verleitete, hat verleitet - verleiten; zapominać (umiejętności, nabytej wiedzy) verlernt, verlernte, hat verlernt - verlernen; niezabezpieczony - wrażliwy, czuły przed atakiem, (pot.) - verletzbar;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Autogiełda | Ogrodzenia | lyrics | Polacy Londyn | Free Download | Puławy | Żeglarstwo | smieszne filmiki | Funny gags | restaurant krakow | youtube grabber | Herbalife | Love Calculator | mp3 download | vacations