czcić, uwielbić verehrt, verehrte, hat verehrt
- verehren; wielbiciel (l.mn. die Verehrer)
- Verehrer; wielbicielka (l.mn. die Verehrerinnen)
- Verehrerin; szanowny, szacowny
- verehrt; podziw, (rel.) - cześć (nur Singular)
- Verehrung; zaprzysięgać vereidigt, vereidigte, hat vereidigt
- vereidigen; przysięgły, zaprzysiężony
- vereidigt; zaprzysiężenie (l.mn. die Vereidigungen)
- Vereidigung; stowarzyszenie, związek (l.mn. die Vereine)
- Verein; możliwy do pogodzenia
- vereinbar; uzgadniać, umawiać się, pogodzić vereinbart, vereinbarte, hat vereinbart
- vereinbaren; ustalenie, ugoda, porozumienie (l.mn. die Vereinbarungen)
- Vereinbarung; jednoczyć vereint, vereinte, hat vereint
- vereinen; upraszczać vereinfacht, vereinfachte, hat vereinfacht
- vereinfachen; ujednolicać, unifikować vereinheitlicht, vereinheitlichte, hat vereinheitlicht
- vereinheitlichen; jednoczyć vereinigt, vereinigte, hat vereinigt
- vereinigen; zjednoczony; - Stany Zjednoczone Ameryki Vereingte Staaten von Amerika
- vereinigt; zjednoczenie (l.mn. die Vereinigungen)
- Vereinigung; osamotnieć vereinsamt, vereinsamte, ist vereinsamt
- vereinsamen; połączony, - wspólne siły zrzeszony; ~e Kräfte
- vereint; udaremniać vereitelt, vereitelte, hat vereitelt
- vereiteln; zostawiać w spadku, przekazywać genetycznie vererbt, vererbte, hat vererbt
- vererben; postępować; nach bestimmten Prinzipien ~postępować zgodnie z określonymi zasadami; sich ~zgubić się verfährt, verfuhr, hat verfahren
- verfahren; upadek, rozkład, data ważności, termin płatności; in ~ geraten - chylić się ku upadkowi (nur Singular)
- Verfall; chylić się ku upadkowi, podupadać, tracić ważność, popaść w coś verfällt, verfiel, ist verfallen
- verfallen; autor (l.mn. die Verfasser)
- Verfasser; usposobienie, nastrój, konstytucja (l.mn. die Verfassungen)
- Verfassung; trybunał konstytucyjny (l.mn. die Verfassungsgerichte)
- Verfassungsgericht; gnić verfault, verfaulte, ist verfault
- verfaulen; chybiać; das Ziel ~nie trafić do celu; den Weg ~zabłądzić verfehlt, verfehlte, hat verfehlt
- verfehlen; filmować, ekranizować verfilmt, verfilmte, hat verfilmt
- verfilmen; poplamiony
- verfleckt; przeklinać verfluchtet, verfluchtete, hat verfluchtet
- verfluchten; prześladować, ścigać, kontynuować, zmierzać do czegoś, (pot.) - śledzić, obserwować verfolgt, verfolgte, hat verfolgt
- verfolgen; ścigający, pogoń, pościg, prześladowca (l.mn. die Verfolger)
- Verfolger; pięć
- fünf; pięciokąt (l.mn. die Fünfecke)
- Fünfeck; pięćset
- fünfhundert; piąta, piąte ((Pl))
- fünfte; jedna piąta (l.mn. die Fünftel)
- Fünftel; piąty
- fünfter; piąte ((Sg, Neutrum))
- fünftes; piętnaście
- fünfzehn; pięćdziesiąt
- fünfzig; radio; über ~przez radio (nur Singular)
- Funk; radioamator (l.mn. die Funkamateur)
- Funkamateur; iskra; ein ~ Hoffnung - iskierka nadziei (GEN des Funkens, PL die Funken)
- Funke; iskrzyć, błyszczeć funkelt, funkelte, hat gefunkelt
- funkeln; iskrzący, iskrzący się, lśniący
- funkelnd; przekazywać drogą radiową funkt, funkte, hat gefunkt
- funken; radiooperator, radiotelegrafista (l.mn. die Funker)
- Funker; radioelektryka, radiotechnika (nur Singular)
- Funktechnik; funkcja, stanowisko, (mat.) - funkcja; in ~ treten - obejmować stanowisko; eine ~ ausüben - sprawować funkcję (l.mn. die Funktionen)
- Funktion; funkcjonalność (nur Singular)
- Funktionalität; funkcjonariusz, urzędnik (l.mn. die Funktionäre)
- Funktionär; działać funktioniert, funktionierte, hat funktioniert
- funktionieren; klawisz funkcyjny (l.mn. die Funktionstasten)
- Funktionstaste; wydolny
- funktionstüchtig; wieża nadawcza (l.mn. die Funktürme)
- Funkturm; dla, za + AKK
- für; lęk, obawa (nur Singular)
- Furcht; straszny, okropny, strasznie, okropnie
- furchtbar; obawiać się, bać się fürchtet, fürchtete, hat gefürchtet
- fürchten; straszliwy, straszny, straszliwie, strasznie
- fürchterlich; nieustraszony, bez lęku, bez trwogi
- furchtlos; nieustraszoność (nur Singular)
- Furchtlosigkeit; bojaźliwość (nur Singular)
- Furchtsamkeit; jeden dla drugiego, jeden za drugiego
- füreinander; opieka, piecza, pieczołowitość (nur Singular)
- Fürsorge; orędownik, rzecznik (l.mn. die Fürsprecher)
- Fürsprecher; dziecko (l.mn. die Kinder)
- Kind; pediatra (l.mn. die Kinderärzte)
- Kinderarzt; przedszkole (l.mn. die Kindergärten)
- Kindergarten; dodatek na dzieci (l.mn. die Kindergelder)
- Kindergeld; dom dziecka (l.mn. die Kinderheime)
- Kinderheim; żłobek (l.mn. die Kinderkrippen)
- Kinderkrippe; dziecinnie prosty, łatwy
- kinderleicht; bezdzietny; - bezdzietne małżeństwo ~e Ehe
- kinderlos; dzieciobójstwo (l.mn. die Kindermorde)
- Kindermord; wielodzietny
- kinderreich; audycja dla dzieci (l.mn. die Kindersenungen)
- Kindersenung; przedszkole całodzienne (l.mn. die Kindertagesstätten)
- Kindertagesstätte; wózek dziecięcy (l.mn. die Kinderwagen)
- Kinderwagen; dzieciństwo (nur Singular)
- Kindheit; dziecinny
- kindisch; broda, podbródek (l.mn. die Kinne)
- Kinn; kino (l.mn. die Kinos)
- Kino; kiosk (l.mn. die Kioske)
- Kiosk; wywracać, wysypywać, wypróżniać, przechylać / wywrócić się kippt, kippte, hat/ist gekippt
- kippen; kościół (l.mn. die Kirchen)
- Kirche; cmentarz, cmentarz przykościelny (l.mn. die Kirchhöfe)
- Kirchhof; kościelny; - brać ślub kościelny sich ~ trauen lassen
- kirchlich; wieża kościelna (l.mn. die Kirchtürme)
- Kirchturm; wiśnia, czereśnia (l.mn. die Kirschen)
- Kirsche; wiśniówka (nur Singular)
- Kirschwasser; poduszka (l.mn. die Kissen)
- Kissen; powłoczka, poszewka (l.mn. die Kissenbezüge)
- Kissenbezug; skrzynia, skrzynka (pot.) wóz, bryka; vor der ~ sitzen (pot.) - gapić się w telewizor (l.mn. die Kisten)
- Kiste; kiczowaty, tandetny
- kitschig; łaskotliwy, drażliwy, delikatny
- kitzelig;