S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    salonowiec (l.mn. die Lebemänner)
    Lebemann
    nieporozumienie (l.mn. die Missverständnisse) - Missverständnis; ¼le zrozumieæ missversteht, missverstand, hat missverstanden - missverstehen; obornik (nur Singular) - Mist; jemio³a (l.mn. die Misteln) (bot.) - Mistel; z; ~ dem Auto fahren - jechaæ samochodem + DAT - mit; wspó³praca (nur Singular) - Mitarbeit; wspó³pracownik (l.mn. die Mitarbeiter) - Mitarbeiter; konkurent (l.mn. die Mitbewerber) - Mitbewerber; konkurentka (l.mn. die Mitbewerberinnen) - Mitbewerberin; wspó³mieszkaniec (l.mn. die Mitbewohner) - Mitbewohner; przynie¶æ ze sob± bringt mit, brachte mit, hat mitgebracht; + AKK - mitbringen; wspó³w³a¶ciciel (l.mn. die Miteigentümer) - Miteigentümer; wspó³w³a¶cicielka (l.mn. die Miteigentümerinnen) - Miteigentümerin; razem; - wytrzymywaæ ze sob± gut ~ auskommen - miteinander; wspó³spadkobierca (l.mn. die Miterben) - Miterbe; wspó³spadkobierczyni (l.mn. die Miterbinnen) - Miterbin; jechaæ z kim¶ fährt mit, fuhr mit, ist mitgefahren - mitfahren; wspó³pasa¿er (l.mn. die Mitfahrer) - Mitfahrer; dawaæ na drogê, dawaæ w posagu gibt mit, gab mit, hat mitgegeben - mitgeben; wspó³czucie; ~ zeigen - okazywaæ wspó³czucie (nur Singular) - Mitgefühl; cz³onek (l.mn. die Mitglieder) - Mitglied; sk³adka cz³onkowska (l.mn. die Mitgliedsbeiträge) - Mitgliedsbeitrag; cz³onkostwo (l.mn. die Mitgliedschaften) - Mitgliedschaft; pañstwo cz³onkowskie (l.mn. die Mitgliedsstaaten) - Mitgliedsstaat; trzymaæ wspólnie z innymi; eine Zeitung ~prenumerowaæ gazetê hält mit, hielt mit, hat mitgehalten - mithalten; wsparcie, pomoc (nur Singular) - Mithilfe; przyj¶æ z kim¶, towarzyszyæ kommt mit, kam mit, ist mitgekommen - mitkommen; oportunista, id±cy za wiêkszo¶ci± (l.mn. die Mitläufer) - Mitläufer; lito¶æ, wspó³czucie; ~ mit jemandem haben - wspó³czuæ komu¶; aus ~z lito¶ci (nur Singular) - Mitleid; wspó³uczestniczyæ macht mit, machte mit, hat mitgemacht - mitmachen; bli¼ni (l.mn. die Mitmenschen) - Mitmensch; zabieraæ ze sob±; zum M~na wynos nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen - mitnehmen; porywaæ ze sob± reißt mit, riss mit, hat mitgerissen - mitreißen; porywaj±cy - mitreißend; wspó³winny - mitschuldig; uczyæ siê lernt, lernte, hat gelernt - lernen; czytelny, zrozumia³y - lesbar; czytanki, wypisy (l.mn. die Lesebücher) - Lesebuch; czytnik, skaner (l.mn. die Lesegeräte) - Lesegerät; lampa do czytania (l.mn. die Leselampen) - Leselampe; czytaæ liest, las, hat gelesen - lesen; wart lektury - lesenswert; czytelnik, (tech.) czytnik (l.mn. die Leser) - Leser; po¿eracz ksi±¿ek (l.mn. die Leseratten) (pot.) - Leseratte; czytelniczka (l.mn. die Leserinnen) - Leserin; czytelny - leserlich; czytelnia (l.mn. die Lesesäle) - Lesesaal; £otysz (l.mn. die Letten) - Lette; czcionka (l.mn. die Lettern) - Letter; £otwa (nur Singular) - Lettland; ostatni, ostatnia, ostatnie; Helmut kam als ~r - Helmut przyszed³ ostatni; ich gäbe das ~ dafür hin - odda³bym za to ostatni± koszulê (der/die/das) (l.mn. die Letzten) - Letzte; ostatnia - w ostatnim czasie (fem. Sg), ostatnie, ostatni (Pl); in ~r Zeit - letzte; na koniec, wreszcie, ostatnio, niedawno - letztens; ostatni - letzter; ostatnie; - ostatni raz; zum letztem Mal - ostatnim razem das letzte Mal - letztes; lampa (l.mn. die Leuchten) - Leuchte; ¶wieciæ leuchtet, leuchtete, hat geleuchtet - leuchten; ¶wiec±cy - leuchtend; lichtarz, ¶wiecznik (l.mn. die Leuchter) - Leuchter; gaz ¶wietlny (nur Singular) - Leuchtgas; robaczek ¶wiêtojañski (l.mn. die Leuchtkäfer) (zool.) - Leuchtkäfer; reklama ¶wietlna (nur Singular) - Leuchtreklame; latarnia morska (l.mn. die Leuchttürme) - Leuchtturm; zaprzeczaæ leugnet, leugnete, hat geleugnet - leugnen; ludzie (nur PL) - Leute; podporucznik (l.mn. die Leutnants (oder) die Leutnante) - Leutnant; leksykon, encyklopedia (l.mn. die Lexika) - Lexikon; Libañczyk (l.mn. die Libanesen) - Libanese; Liban (nur Singular) - Libanon; wa¿ka (l.mn. die Libellen) (zool.) - Libelle; parasol (l.mn. die Regenschirme) - Regenschirm; las tropikalny (l.mn. die Regenwälder) - Regenwald; s³ota (nur Singular) - Regenwetter; chmura deszczowa (l.mn. die Regenwolken) - Regenwolke; d¿d¿ownica (l.mn. die Regenwürmer) - Regenwurm; zarz±d, re¿yseria; unter der ~w re¿yserii; ~ führen - re¿yserowaæ (l.mn. die Regien) - Regie; rz±dziæ regiert, regierte, hat regiert - regieren; rz±d (l.mn. die Regierungen) (polit.) - Regierung; re¿im (l.mn. die Regimes) - Regime; krytyk re¿imu (l.mn. die Regimekritiker) - Regimekritiker; pu³k (l.mn. die Regimente (oder) die Regimenter) - Regiment; region, dzielnica, strefa (l.mn. die Regionen) - Region; re¿yser (l.mn. die Regisseure) - Regisseur; kobieta re¿yser (l.mn. die Regisseurinnen) - Regisseurin; rejestr, wykaz, skorowidz (l.mn. die Register) - Register; rejestrowaæ, zapisywaæ registriert, registrierte, hat registriert - registrieren; padaæ (deszcz); es regnet - pada deszcz; leise/stark/heftig ~padaæ cicho/mocno/silnie regnet, regnete, hat geregnet - regnen; deszczowy, deszczowo - regnerisch; regresja (l.mn. die Regressionen) - Regression; normowany, regularny, regularnie - regulär; mo¿liwy do regulacji - regulierbar; regulowaæ reguliert, regulierte, hat reguliert - regulieren; regulacja (l.mn. die Regulierungen) - Regulierung; ruch, uczucie, poryw; die ~ des Herzens - g³os serca (l.mn. die Regungen) - Regung; nieruchomy, nieruchomo - regungslos; bezruch (nur Singular) - Regungslosigkeit; sarna (l.mn. die Rehe) (zool.) - Reh; tarka (l.mn. die Reibeisen) - Reibeisen; trzeæ reibt, rieb, hat gerieben - reiben; tarcie (l.mn. die Reibungen) - Reibung;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    wakacje nad morzem | super piosenki za free | haft | katalog stron www | prepaid phone cards | darmowe gry online | Sieci wodno-kanalizacyjne | Herbalife | Mieszkania i Nieruchomo¶ci | Funny gags | Free web layouts | Marketing | ¯eglarstwo - jachty | Free Education Software | opisy na gg