S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    lawenda (l.mn. die Lavendel) (bot.)
    Lavendel
    mierzyæ misst, maß, hat gemessen - messen; nó¿; (l.mn. die Messer) - miernik, licznik (l.mn. die Messer) - Messer; mosi±dz (nur Singular) - Messing; warto¶æ zmierzona (l.mn. die Messwerte) - Messwert; metalizowaæ metalisiert, metalisierte, hat metalisiert - metalisieren; metal (l.mn. die Metalle) - Metall; przemys³ metalowy (nur Singular) - Metallindustrie; metafora (l.mn. die Metaphern) - Metapher; metafizyka (nur Singular) (filoz.) - Metaphysik; meteor (der/das) (l.mn. die Meteore) - Meteor; meteoryt (l.mn. die Meteorite (oder) die Meteoriten) - Meteorit; meteorologiczny - meteorologisch; metr (l.mn. die Meter) - Meter; metoda (l.mn. die Methoden) - Methode; metryczny - metrisch; metka (kie³basa) (nur Singular) - Mettwurst; rze¼nik (l.mn. die Metzger) - Metzger; rze¼nia, sklep miêsny (l.mn. die Metzgereien) - Metzgerei; Meksyk (nur Singular) - Mexiko; miauczeæ miaut, miaute, hat gemiaut - miauen; mnie, siebie, siê (zaimek) - mich; stanik, gorset (l.mn. die Mieder) - Mieder; mina; mit freundlicher ~z uprzejm± min± (l.mn. die Mienen) - Miene; lichy, kiepski, pod³y, licho, kiepsko, podle - mies; najem, komorne, czynsz (l.mn. die Mieten) - Miete; najmowaæ, braæ w leasing mietet, mietete, hat gemietet - mieten; najemca, lokator (l.mn. die Mieter) - Mieter; dom czynszowy (l.mn. die Mietshäuser) - Mietshaus; wynajête mieszkanie (l.mn. die Mietswohnungen) - Mietswohnung; umowa najmu (l.mn. die Mietverträge) - Mietvertrag; samochód do wynajêcia (l.mn. die Mietwagen) - Mietwagen; migrena (l.mn. die Migränen) - Migräne; mikrofon (l.mn. die Mikrofone) - Mikrofon; mikroklimat (l.mn. die Mikroklimas (oder) die Mikroklimate) - Mikroklima; mikroprocesor (l.mn. die Mikroprozessoren) - Mikroprozessor; olejek ró¿any (l.mn. die Rosenöle) - Rosenöl; ró¿owy, ró¿owo - rosig; rodzynek (l.mn. die Rosinen) - Rosine; rozmaryn (nur Singular) - Rosmarin; rumak (l.mn. die Rosse) - Ross; kasztanowiec zwyczajny (l.mn. die Rosskastanien) (bot.) - Rosskastanie; rdza, ruszt (l.mn. die Roste) - Rost; pra¿yæ röstet, röstete, hat geröstet - rösten; rdzewieæ; alte Liebe ~t nicht - stara mi³o¶æ nie rdzewieje rostet, rostete, hat/ist gerostet - rosten; nierdzewny - rostfrei; zardzewia³y - rostig; czerwieñ; bei ~ über die Straße gehen - przechodziæ przez ulicê na czerwonym ¶wietle (l.mn. die Rot (oder) (pot.) die Rots) - Rot; czerwony - rot; obrót, rotacja (l.mn. die Rotationen) - Rotation; ró¿yczka (nur PL) (med.) - Röteln; czerwieniæ, rumieniæ; sich ~czerwieniæ siê, rumieniæ siê rötet, rötete, hat gerötet - röten; rudow³osy, ry¿y - rothaarig; Czerwony Kapturek (nur Singular) (lit.) - Rotkäppchen; rudzielec (l.mn. die Rotköpfe) - Rotkopf; czerwonawy - rötlich; czerwone wino (l.mn. die Rotweine) - Rotwein; trasa (l.mn. die Routen) - Route; rutyna (nur Singular) - Routine; burak (l.mn. die Rüben) - Rübe; w tê stronê, tu; komm zu uns ~choæ tu do nas - rüber; niecny - ruchlos; retrospekcja, rzut oka wstecz (l.mn. die Rückblicke) - Rückblick; przesuwaæ rückt, rückte, hat gerückt - rücken; plecy (l.mn. die Rücken) - Rücken; os³ona ty³ów, (przen.) - asekuracja (nur Singular) (mil.) - Rückendeckung; p³etwa grzbietowa (l.mn. die Rückenflossen) (zool.) - Rückenflosse; bilet powrotny (l.mn. die Rückfahrkarten) - Rückfahrkarte; powrót; auf der ~w drodze powrotnej (l.mn. die Rückfahrten) - Rückfahrt; recydywa, (med.) - nawrót (l.mn. die Rückfälle) - Rückfall; zapytanie, sonda¿ (l.mn. die Rückfragen) - Rückfrage; zdumiewaæ, zadziwiaæ verblüfft, verblüffte, hat verblüfft - verblüffen; frapuj±cy, frapuj±co - verblüffend; zdumiony - verblüfft; zdumienie, os³upienie (nur Singular) - Verblüffung; przekwitaæ verblüht, verblühte, hat verblüht - verblühen; przekwit³y - verblüht; krwawiæ z ran, sp³ywaæ krwi±, umrzeæ z wykrwawienia verblutet, verblutete, ist verblutet - verbluten; zgiêty, skrzywiony - verbogen; skryty - verborgen; zakaz (l.mn. die Verbote) - Verbot; zakazany, wzbroniony; Parken/Rauchen/Plakatieren ~prakowanie / palenie / naklejanie og³oszeñ wzbronione - verboten; wbrew zakazowi - verbotswidrig; znak zakazu (l.mn. die Verbotszeichen) - Verbotszeichen; zu¿ycie, spo¿ycie (nur Singular) - Verbrauch; zu¿ywaæ verbraucht, verbrauchte, hat verbraucht - verbrauchen; konsument (l.mn. die Verbraucher) - Verbraucher; konsumentka (l.mn. die Verbraucherinnen) - Verbraucherin; przestêpstwo, zbrodnia (l.mn. die Verbrechen) - Verbrechen; przestêpca, zbrodniarz (l.mn. die Verbrecher) - Verbrecher; zbrodniczy, przestêpczy - verbrecherisch; rozprzestrzeniaæ, rozpowszechniaæ, szerzyæ; eine Krankheit ~rozprzestrzeniaæ chorobê; seine Horizonte ~rozszerzaæ swoje horyzonty; eine Lehre ~propagowaæ naukê; sich ~szerzyæ siê verbreitet, verbreitete, hat verbreitet - verbreiten; rozpowszechniony - verbreitet; paliæ, spalaæ / spaliæ siê, oparzyæ siê; Holz ~spalaæ drewno; sich die Hand ~poparzyæ sobie rêkê; sich die Finger ~ (pot.) - sparzyæ siê na czym¶ verbrennt, verbrannte, hat/ist verbrannt - verbrennen; palenie, spalanie, spalanie siê, przepalenie, (med.) - oparzenie (l.mn. die Verbrennungen) - Verbrennung; silnik spalinowy (l.mn. die Verbrennungsmotoren) - Verbrennungsmotor; proces spalania (l.mn. die Verbrennungvorgänge) - Verbrennungsvorgang; ciep³o spalania (nur Singular) - Verbrennungswärme; spêdzaæ; ich habe Ferien in Warschau verbracht - spêdzi³em wakacje w Warszawie verbringt, verbrachte, hat verbracht - verbringen; sojusznik, sprzymierzeniec (l.mn. die Verbündeten) - Verbündete; oszczêdzaæ verchont, verchonte, hat verchont - verchonen;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Sztuczna bi¿uteria | Samochody | kriegsmarine | Joomla Templates | smieszne filmiki | ¶mieszne ¿yczenia | Funny jokes and Clean Humor | Skuteczne pozycjonowanie | World of Free Games | Las Vegas Packages | Free Data Recovery Software | Web Directory | Personal Finance | Press Information | Love Calculator