kontener na śmieci (nur Singular)
- Müllcontainer; wiadro na śmieci (l.mn. die Mülleimer)
- Mülleimer; młynarz (l.mn. die Müller)
- Müller; śmieciarz (l.mn. die Müllmänner (oder) die Müllleute)
- Müllmann; pojemnik na śmieci (l.mn. die Mülltonnen)
- Mülltonne; spalarnia śmieci (l.mn. die Müllverbrennungsanlagen)
- Müllverbrennungsanlage; wielokulturowy
- multikulturell; mnożyć; 5 mit 2 ~mnożyć 5 przez 2 multipliziert, multiplizierte, hat multipliziert
- multiplizieren; zapalenie przyusznicy, świnka (nur Singular) (med.)
- Mumps; Monachium (nur Singular)
- München; usta (l.mn. die Münder)
- Mund; dialekt (l.mn. die Mundarten)
- Mundart; uchodzić, wpadać; der Fluss ~t ins Meer - rzeka wpada do morza mündet, mündete, ist/hat gemündet
- münden; organki (l.mn. die Mundharmoniken)
- Mundharmonika; dojrzały, pełnoletni, pełnoprawny
- mündig; ustny, ustnie
- mündlich; ujście, wylot (l.mn. die Mündungen)
- Mündung; sztuczne oddychanie usta-usta (nur Singular) (med.)
- Mund-zu-Mund-Beatmung; amunicja (l.mn. die Munitionen) (mil.)
- Munition; katedra (l.mn. die Münster)
- Münster; żwawy, rześki, rozbudzony
- munter; moneta, mennica (l.mn. die Münzen)
- Münze; automat telefoniczny (l.mn. die Münzfernsprecher)
- Münzfernsprecher; mruczeć murmelt, murmelte, hat gemurmelt
- murmeln; mrukliwy, niezadowolony
- mürrisch; małż (l.mn. die Muscheln)
- Muschel; muzeum (l.mn. die Museen)
- Museum; muzyka (nur Singular)
- Musik; muzykalny, muzykalnie
- musikalisch; muzykant (l.mn. die Musikanten)
- Musikant; muzyk (l.mn. die Musiker)
- Musiker; kobieta muzyk (l.mn. die Musikerinnen)
- Musikerin; konserwatorium (l.mn. die Musikhochschulen)
- Musikhochschule; instrument muzyczny (l.mn. die Musikinstrumente)
- Musikinstrument; kapela, orkiestra (l.mn. die Musikkapellen)
- Musikkapelle; - andermal ein ~innym razem
; zmieniać; die Meinung ~zmieniać zdanie; sich ~zmieniać się ändert, änderte, hat geändert
- ändern; inaczej; - wyglądać inaczej; irgendwo ~gdzie indziej ~ aussehen
- anders; obcojęzyczny
- anderssprachig; półtora
- anderthalb; zmiana, odmiana (l.mn. die Änderungen)
- Änderung; sugerować, dawać do zrozumienia deutet an, deutete an, hat angedeutet
- andeuten; sugestia, aluzja (l.mn. die Andeutungen)
- Andeutung; przy sobie
- aneinander; uznany, - uznany malarz ceniony; ein ~er Maler
- anerkannt; uznawać, przyznawać erkennt an, erkannte an, hat anerkannt
- anerkennen; z - słowa uznania uznaniem; ~ Worte
- anerkennend; uznanie (l.mn. die Anerkennungen)
- Anerkennung; napad; Herz~atak serca (l.mn. die Anfälle)
- Anfall; napadać / powstawać, zbierać się, narastać fällt an, fiel an, hat/ist angefallen
- anfallen; początek (l.mn. die Anfänge)
- Anfang; zaczynać, rozpoczynać fängt an, fing an, hat angefangen
- anfangen; początkujący (l.mn. die Anfänger)
- Anfänger; początkująca (l.mn. die Anfängerinnen)
- Anfängerin; dotykać, chwytać, zabierać się do czegoś; mit ~pomagać w pracy fasst an, fasste an, hat angefasst
- anfassen; sporządzać; ein Protokoll ~sporządzić protokół fertigt an, fertigte an, hat angefertigt
- anfertigen; żądanie, wymaganie; hohe ~en stellen - stawiać wysokie wymagania (l.mn. die Anforderungen)
- Anforderung; pytanie, prośba, (polit.) - interpelacja, (infor.) - zapytanie (l.mn. die Anfragen)
- Anfrage; zwrócić się z pytaniem fragt an, fragte an, hat angefragt
- anfragen; zaprzyjaźnić się sich ~; freundet sich an, freundete sich an, hat sich angefreundet
- anfreunden; dowódca, przywódca, prowodyr (l.mn. die Anführer)
- Anführer; cudzysłów (l.mn. die Anführungszeichen)
- Anführungszeichen; podanie, oświadczenie, zeznanie, deklaracja, przechwałki (l.mn. die Angaben)
- Angabe; podawać, deklarować, chełpić się gibt an, gab an, hat angegeben
- angeben; blagier, pyszałek, donosiciel (l.mn. die Angeber)
- Angeber; blagierka, donosicielka (l.mn. die Angeberinnen)
- Angeberin; donosicielski, chełpliwy
- angeberisch; ukochana (l.mn. die Angebeteten)
- Angebetete; rzekomy, rzekomo, podobno
- angeblich; wrodzony; - upośledzenie wrodzone ~e Behinderung
- angeboren; perfekcyjny, - po ukończeniu 18. roku życia doskonały, skończony, doskonale; nach ~em 18. Lebensjahr
- vollendet; zakończenie, wykończenie, mistrzostwo, doskonałość (l.mn. die Vollendungen)
- Vollendung; siatkówka; ~ spielen - grać w siatkówkę (nur Singular)
- Volleyball; całkowity, zupełny, całkowicie, zupełnie
- völlig; pełnoletni
- volljährig; doskonały, całkowity, doskonale
- vollkommen; chleb pełnoziarnisty (l.mn. die Vollkornbrote) (gastr.)
- Vollkornbrot; pełnomocnictwo (l.mn. die Vollmachten)
- Vollmacht; pełnia księżyca, księżyc w pełni (nur Singular)
- Vollmond; całodzienne utrzymanie, pełny wikt (nur Singular)
- Vollpension; kompletny, kompletnie
- vollständig; pełnowartościowy
- vollwertig; wykonywać, dokonywać; sich ~dokonywać się vollzieht, vollzog, hat vollzogen
- vollziehen; objętość, pojemność, wolumen, tom (l.mn. die Volumen (oder) die Volumina)
- Volumen; von dem; zob: von
- vom; od, z, (przynależność) + DAT
- von; jeden - być od siebie zależnymi od drugiego; ~ abhängig sein
- voneinander; przed, z (czego), za + DAT (oder) AKK
- vor; uprzednio, najpierw, z góry
- vorab; wigilia, przeddzień; am ~w wigilię, w przeddzień, w przededniu (l.mn. die Vorabende)
- Vorabend; przeczucie (l.mn. die Vorahnungen)
- Vorahnung; naprzód, na czele, na przedzie
- voran; uprzednie zgłoszenie (l.mn. die Voranmeldungen)
- Voranmeldung; kosztorys wstępny (l.mn. die Voranschläge)
- Voranschlag; naprzód, do przodu; im V~z góry
- voraus; zapłata z góry (l.mn. die Vorausbezahlungen)
- Vorausbezahlung; iść na przód, poprzedzać geht voraus, ging voraus, ist vorausgegangen
- vorausgehen; prognoza, przepowiednia (l.mn. die Voraussagen)
- Voraussage; przewidujący
- vorausschauend; przewidywać sieht voraus, sah voraus, hat vorausgesehen
- voraussehen;