S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    ha³as (nur Singular)
    Lärm
    radiologia, rentgenologia (nur Singular) - Radiologie; promieñ (l.mn. die Radien) - Radius; pierwiastkowaæ; 9 ~wyci±gaæ pierwiastek z 9 radiziert, radizierte, hat radiziert - radizieren; rowerzysta, kolarz (l.mn. die Radler) - Radler; rowerzystka, kolarka (l.mn. die Radlerinnen) - Radlerin; wy¶cigi kolarskie (nur Singular) - Radrennen; szprycha (l.mn. die Radspeichen) - Radspeiche; zagarniaæ, marszczyæ, skracaæ rafft, raffte, hat gerafft - raffen; zach³anny, chciwy - raffgierig; rafinacja (l.mn. die Raffinationen) - Raffination; rafineria (l.mn. die Raffinerien) - Raffinerie; wyrafinowanie, finezja (nur Singular) - Raffinesse; rafinowany, wyrafinowany, przebieg³y - raffiniert; wystawaæ, sterczeæ ragt, ragte, hat geragt - ragen; ¶mietana (nur Singular) - Rahm; zbieraæ ¶mietanê, oprawiaæ obraz rahmt, rahmte, hat gerahmt - rahmen; rama, ramka; im ~ des Möglichen - w ramach mo¿liwo¶ci (l.mn. die Rahmen) - Rahmen; miedza (l.mn. die Raine) - Rain; rakieta; eine bemannte/unbemannte ~rakieta za³ogowa / bezza³ogowa; wie eine ~ fahren - jechaæ szybko jak rakieta (l.mn. die Raketen) - Rakete; rampa, pochylnia (l.mn. die Rampen) - Rampe; tandeta, bubel (nur Singular) - Ramsch; ranczo (l.mn. die Ranches) - Ranch; brzeg, krawêd¼, skraj, margines; der ~ des Tisches - kant sto³u; etwas am ~e erwähnen - nadmieniæ co¶ na marginesie (l.mn. die Ränder) - Rand; uwaga na marginesie (l.mn. die Randbemerkungen) - Randbemerkung; obszar peryferyjny, dziedzina marginesowa (l.mn. die Randgebiete) - Randgebiet; pobocze drogi (l.mn. die Randstreifen) - Randstreifen; ranga (l.mn. die Ränge) - Rang; zajmowaæ okre¶lon± pozycjê, przetaczaæ rangiert, rangierte, hat rangiert - rangieren; pêd (ro¶liny pn±cej) (l.mn. die Ranken) - Ranke; wiæ siê sich ~; rankt sich, rankte sich, hat sich gerankt (bot.) - ranken; tornister (l.mn. die Ranzen) - Ranzen; zje³cza³y - ranzig; nag³y, - gwa³towny wzrost raptowny; ein ~r Anstieg - rapide; brukiew, rzepak (l.mn. die Rapse) (bot.) - Raps; rzadko¶æ, rarytas (l.mn. die Raritäten) - Rarität; wsteczny, zacofany, zaleg³y - rückständig; ust±pienie, odst±pienie (l.mn. die Rücktritte) - Rücktritt; droga powrotna (l.mn. die Rückwege) - Rückweg; wstecz - rückwerts; wsteczny bieg (l.mn. die Rückwertsgänge) - Rückwertsgang; zwrot, sp³ata (l.mn. die Rückzahlungen) - Rückzahlung; cofanie siê, powrót (l.mn. die Rückzüge) - Rückzug; pies (samiec) (l.mn. die Rüden) - Rüde; ordynarny, gburowaty, szorstki, gburowato, szorstko - rüde; stado, gromada (l.mn. die Rudel) - Rudel; stadami, gromadnie, ca³± zgraj± - rudelweise; wios³o, ster (l.mn. die Ruder) - Ruder; ³ód¼ wios³owa (l.mn. die Ruderboote) - Ruderboot; wio¶larz (l.mn. die Ruderer) - Ruderer; wios³owaæ rudert, ruderte, hat gerudert - rudern; wo³anie, wezwanie, powo³anie, opinia, reputacja; im schlechten ~ stehen - mieæ z³± reputacjê (l.mn. die Rufe) - Ruf; wo³aæ, zawo³aæ ruft, rief, hat gerufen - rufen; numer telefonu (l.mn. die Rufnummern) - Rufnummer; nagana (l.mn. die Rügen) - Rüge; ganiæ (jemanden wegen etwas - kogo¶ za co¶) rügt, rügte, hat gerügt - rügen; cisza, spokój, odpoczynek; jemanden in ~ lassen - zostawiæ kogo¶ w spokoju (nur Singular) - Ruhe; emerytura (l.mn. die Ruhegelder) - Ruhegeld; niespokojny - ruhelos; odpoczywaæ, spoczywaæ, byæ nieczynnym ruht, ruhte, hat geruht - ruhen; emerytura; im ~na emeryturze (nur Singular) - Ruhestand; dzieñ wypoczynku, dzieñ wolny (l.mn. die Ruhetage) - Ruhetag; stan spoczynku (l.mn. die Ruhezustände) - Ruhezustand; spokojny, spokojnie, nieruchomo, bez zak³óceñ - ruhig; s³awa, chwa³a (nur Singular) - Ruhm; s³awiæ, chwaliæ, wychwalaæ rühmt, rühmte, hat gerühmt - rühmen; chwalebny - rühmenswert; chwalebny - rühmlich; nies³awny - ruhmlos; chlubny, s³awny - ruhmreich; ¿±dza s³awy (nur Singular) - Ruhmsucht; uprzejmie - freundlicherweise; uprzejmo¶æ, grzeczno¶æ (l.mn. die Freundlichkeiten) - Freundlichkeit; przyja¼ñ (l.mn. die Freundschaften) - Freundschaft; przyjacielski, przyjazny, po przyjacielsku, przyja¼nie - freundschaftlich; pokój; ~ sei mit euch! - pokój niech bêdzie z wami! (l.mn. die Frieden) - Friede; pokój, spokój, harmonia (l.mn. die Frieden) - Frieden; modlitwa o pokój (l.mn. die Friedensgebete) - Friedensgebet; ustêpliwy, zgodny, nastawiony pokojowo - friedfertig; cmentarz (l.mn. die Friedhöfe) - Friedhof; spokojny, ugodowy, spokojnie, ugodowo - friedlich; mi³uj±cy pokój - friedliebend; marzn±æ / zamroziæ, zamarzn±æ friert, fror, hat/ist gefroren - frieren; zrazik siekany (l.mn. die Frikadellen) - Frikadelle; ¶wie¿y, - od¶wie¿yæ siê czysty, ¶wie¿o; sich ~ machen - frisch; ¶wie¿o¶æ, rze¶ko¶æ (nur Singular) - Frische; m³ody, ¶wie¿o upieczony (przen.) - frischgebacken; fryzjer (l.mn. die Friseure) - Friseur; fryzjerka (l.mn. die Friseusen) - Friseuse; czesaæ; sich ~czesaæ siê friesiert, friesierte, hat friesiert - frisieren; fryzjer (l.mn. die Frisöre) - Frisör; termin, okres, zw³oka; nach abgelaufener ~po terminie, po up³ywie terminu (l.mn. die Fristen) - Frist; terminowy, terminowo, na termin, w terminie - fristgemäß; terminowy, terminowo, na termin, w terminie - fristgerecht; bezzw³ocznie; - zwolniæ kogo¶ w trybie natychmiastowym jemanden ~ entlassen - fristlos; fryzura, uczesanie (l.mn. die Frisuren) - Frisur; frywolny - frivol; frywolno¶æ (nur Singular) - Frivolität; weso³y, - radosna wiadomo¶æ; ~e Weihnachten/Ostern - weso³ych ¦wi±t Bo¿ego Narodzenia / ¦wi±t Wielkanocnych radosny, zadowolony; ~e Nachricht - froh; weso³y, weso³o - fröhlich; rado¶æ (nur Singular) - Fröhlichkeit;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    pozycjonowanie | mp3 song download | odtwarzacz mp3 | Bungee trampoline | mp3 download websites | Pu³awy | Hotele Poznañ | Gie³da samochodowa | Tani serwer | Endlich ... | Downloads | Pimp Your Profile | ¯eglarstwo - jachty | lyrics songs free | Notebooks