kruchy, miałki
- krümelig; kruszyć, kruszyć się krümelt, krümelte, hat gekrümelt
- krümeln; krzywy, krzywo
- krumm; skorupa, skórka (chleba) (l.mn. die Krusten)
- Kruste; metr sześcienny (l.mn. die Kubikmeter)
- Kubikmeter; sześcian (l.mn. die Kuben)
- Kubus; kuchnia (l.mn. die Küchen)
- Küche; ciasto, placek (l.mn. die Kuchen)
- Kuchen; lampa kuchenna (l.mn. die Küchenlampen)
- Küchenlampe; kukułka (l.mn. die Kuckucke) (zool.)
- Kuckuck; płoza (l.mn. die Kufen)
- Kufe; kula (l.mn. die Kugeln)
- Kugel; kuloodporny
- kugelfest; długopis (l.mn. die Kugelschreiber)
- Kugelschreiber; krowa (l.mn. die Kühe)
- Kuh; chłodny, chłodno
- kühl; studzić, chłodzić kühlt, kühlte, hat gekühlt
- kühlen; chłodnica (l.mn. die Kühler)
- Kühler; lodówka (l.mn. die Kühlschränke)
- Kühlschrank; lada chłodnicza (l.mn. die Kühltruhen)
- Kühltruhe; śmiały, odważny, zuchwały, śmiało, odważnie, zuchwale
- kühn; pisklę (l.mn. die Küken)
- Küken; długopis (l.mn. die Kulis)
- Kuli; kultywować kultiviert, kultivierte, hat kultiviert
- kultivieren; kultura (l.mn. die Kulturen)
- Kultur; kulturalny
- kulturell; dziedzictwo kulturalne (nur Singular)
- Kulturerbe; zmartwienie, strapienie (nur Singular)
- Kummer; obchodzić; sich um jemanden/etwas ~troszczyć się o kogoś / zajmować się czymś/kimś kümmert, kümmerte, hat gekümmert
- kümmern; kumpel (l.mn. die Kumpel) (pot.)
- Kumpel; klient (l.mn. die Kunden)
- Kunde; powiadamiać, zawiadamiać, obwieszczać, oznajmiać gibt kund, gab kund, hat kundgegeben
- kundgeben; manifestacja, demonstracja (l.mn. die Kundgebungen)
- Kundgebung; wypowiadać, wymawiać; seine Stellung ~wypowiedzieć pracę; die Firma hat ihm ge~t - firma wypowiedziała mu pracę kündigt, kündigte, hat gekündigt
- kündigen; wypowiedzenie, wymówienie (l.mn. die Kündigungen)
- Kündigung; nocą
- nachts; nocnik (l.mn. die Nachttöpfe)
- Nachttopf; warta nocna, dyżur nocny (l.mn. die Nachtwachen)
- Nachtwache; kark (l.mn. die Nacken)
- Nacken; nagi, goły
- nackt; igła, wskazówka (prędkościomierza, kompasu etc.) (l.mn. die Nadeln)
- Nadel; drzewo iglaste (l.mn. die Nadelbäume)
- Nadelbaum; las iglasty (l.mn. die Nadelwälder)
- Nadelwald; nadir (nur Singular) (astr.)
- Nadir; gwóźdź, paznokieć (l.mn. die Nägel)
- Nagel; nowiutki, nowiuteńki, jak z igły
- nagelneu; nożyczki, cążki do paznokci (l.mn. die Nagelscheren)
- Nagelschere; gryzoń (l.mn. die Nager)
- Nager; gryzoń (l.mn. die Nagetiere) (zool.)
- Nagetier; bliski (näher, am nächsten)
- nah; bliskość; in der ~w pobliżu (nur Singular)
- Nähe; blisko, w pobliżu
- nahe; szyć näht, nähte, hat genäht
- nähen; bliższy, bliżej
- näher; prawie, niemal
- nahezu; maszyna do szycia (l.mn. die Nähmaschinen)
- Nähmaschine; szew (l.mn. die Nähte)
- Naht; bezszwowy, bez szwu
- nahtlos; komunikacja miejscowa, ruch lokalny (nur Singular)
- Nahverkehr; imię, nazwisko, nazwa (GEN des Namens, PL die Namen)
- Name; imieniny; ~ feiern - obchodzić imieniny (l.mn. die Namenstage)
- Namenstag; imienny
- namentlich; mianowicie
- nämlich; blizna (l.mn. die Narben)
- Narbe; narkoza, uśpienie (nur Singular)
- Narkose; błazen, głupiec (l.mn. die Narren)
- Narr; kobieta błazen, głupia (l.mn. die Närrinnen)
- Närrin; narcyz (l.mn. die Narzissen) (bot.)
- Narzisse; łasować, próbować, posmakować nascht, naschte, hat genascht
- naschen; łasuch (l.mn. die Naschkatzen) (pot.)
- Naschkatze; domena, dziedzina (l.mn. die Domänen)
- Domäne; dominować, górować dominiert, dominierte, hat dominiert
- dominieren; gil (l.mn. die Dompfaffen) (zool.)
- Dompfaff; Dunaj (nur Singular)
- Donau; kebab (l.mn. die Döners) (gastr.)
- Döner; grzmot (l.mn. die Donner)
- Donner; grzmieć donnert, donnerte, hat gedonnert
- donnern; czwartek (l.mn. die Donnerstage)
- Donnerstag; co czwartek, w czwartki
- donnerstags; głupi, ograniczony
- doof; używać środków dopingujących dopt, dopte, hat gedopt
- dopen; kopia, debel (l.mn. die Doppel)
- Doppel; łóżko małżeńskie (l.mn. die Doppelbetten)
- Doppelbett; autobus piętrowy (l.mn. die Doppeldeckbusse)
- Doppeldeckbus; dwupłatowiec (l.mn. die Doppeldecker)
- Doppeldecker; podwójne okno (l.mn. die Doppelfenster)
- Doppelfenster; sobowtór (l.mn. die Doppelgänger)
- Doppelgänger; dom bliźniaczy, bliźniak (l.mn. die Doppelhäuser)
- Doppelhaus; podwajać, powielać doppelt, doppelte, hat gedoppelt
- doppeln; dwukropek (l.mn. die Doppelpunkte) (jęz.)
- Doppelpunkt; obiegnik (l.mn. die Doppelschläge) (muz.)
- Doppelschlag; podwójny, - dwa razy tyle podwójnie; ~ so viel
- doppelt; pokój dwuosobowy (l.mn. die Doppelzimmer)
- Doppelzimmer; wieś (l.mn. die Dörfer)
- Dorf; cierń, kolec (l.mn. die Dornen)
- Dorn; suszyć, zasuszać dörrt, dörrte, hat gedörrt
- dörren; dorsz (l.mn. die Dorsche)
- Dorsch; tam
- dort; stamtąd
- dorther; tam, w tamtą stronę
- dorthin;