S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    laik, niefachowiec, (rel.) - osoba ¶wiecka (l.mn. die Laien)
    Laie
    uderzaæ, biæ, wbijaæ; jemanden ~uderzyæ kogo¶; einen Nagel in die Wand ~wbijaæ gwó¼d¼ w ¶cianê; sich ~uderzyæ siê; sich aufs Ohr ~ (pot.) - po³o¿yæ siê, zdrzemn±æ siê; jemanden übers Ohr ~ (pot.) - oszukaæ kogo¶;- hauen; gromadziæ, mno¿yæ; sich ~gromadziæ siê, mno¿yæ siê häuft, häufte, hat gehäuft - häufen; kupa, stos, du¿a ilo¶æ, masa (l.mn. die Haufen) - Haufen; masowo, gromadnie, hurtem - haufenweise; czêsty, czêsto - häufig; czêstotliwo¶æ, czêsto¶æ (l.mn. die Häufigkeiten) - Häufigkeit; stoj±cy na czele, g³owa (l.mn. die Häupter) - Haupt; wyj¶cie g³ówne (l.mn. die Hauptausgänge) - Hauptausgang; dworzec g³ówny (l.mn. die Hauptbahnhöfe) - Hauptbahnhof; wej¶cie g³ówne (l.mn. die Haupteingänge) - Haupteingang; przedmiot g³ówny (l.mn. die Hauptfächer) - Hauptfach; kluczowa postaæ (l.mn. die Hauptfiguren) - Hauptfigur; danie g³ówne (l.mn. die Hauptgerichte) - Hauptgericht; przewód g³ówny (l.mn. die Hauptleitungen) - Hauptleitung; naczelnik, wódz plemienia (l.mn. die Hauptlinge) - Hauptling; naczelnik, wódz, kacyk (l.mn. die Häuptlinge) - Häuptling; kapitan (l.mn. die Hauptleute) - Hauptmann; kwatera g³ówna (l.mn. die Hauptquartiere) - Hauptquartier; g³ówna rola (l.mn. die Hauptrollen) - Hauptrolle; rzecz najwa¿niesza (l.mn. die Hauptsachen) - Hauptsache; przede wszystkim, zw³aszcza, g³ównie - hauptsächlich; zdanie g³ówne (l.mn. die Hauptsätze) (jêz.) - Hauptsatz; stolica (l.mn. die Hauptstädte) - Hauptstadt; ulica g³ówna (l.mn. die Hauptstraßen) - Hauptstraße; g³ówna arteria komunikacyjna, magistrala (l.mn. die Hauptverkehrsstraßen) - Hauptverkehrsstraße; godziny szczytu (nur Singular) - Hauptverkehrszeit; rzeczownik (l.mn. die Hauptwörter) - Hauptwort; dom; zu ~e - w domu; nach ~e - do domu (l.mn. die Häuser) - Haus; praca w gospodarstwie domowym, wypracowanie domowe; bei der ~ helfen - pomagaæ w pracach domowych (l.mn. die Hausarbeiten) - Hausarbeit; zadanie domowe (l.mn. die Hausaufgaben) - Hausaufgabe; domek (l.mn. die Häuschen) - Häuschen; koczowaæ, bytowaæ w prymitywnych warunkach, siaæ spustoszenie haust, hauste, hat gehaust - hausen; sieñ, klatka schodowa (l.mn. die Hausflure) - Hausflur; gospodyni domowa (l.mn. die Hausfrauen) - Hausfrau; gospodarstwo domowe, bud¿et pañstwa/miasta (l.mn. die Haushalte) - Haushalt; trze¼wy, czczy - nüchtern; makaron, kluska (l.mn. die Nudeln) - Nudel; wa³ek do ciasta (l.mn. die Nudelhölzer) - Nudelholz; rosó³ z makaronem (l.mn. die Nudelsuppen) - Nudelsuppe; mocarstwo nuklearne (l.mn. die Nuklearmächte) - Nuklearmacht; zero; unter ~poni¿ej zera (l.mn. die Nullen) - Null; zero; - zero pojêcia zwei zu ~dwa do zera; ~ Ahnung - null; zbiór pusty (l.mn. die Nullmengen) - Nullmenge; punkt zerowy, temperatura zera (l.mn. die Nullpunkte) - Nullpunkt; numer, liczba (l.mn. die Nummern) - Nummer; numerowaæ nummeriert, nummerierte, hat nummeriert - nummerieren; numeryczny, liczbowy - nummerisch; tablica rejestracyjna (l.mn. die Nummernschilder) - Nummernschild; w - no tak; was ~? - i co dalej? tej chwili, tymczasem; ~ ja - nun; od tej chwili, teraz - nunmehr; tylko; - odwagi! ~ zu! - nur; Norymberga (nur Singular) - Nürnberg; orzech (l.mn. die Nüsse) - Nuss; orzech w³oski (krzew), leszczyna (l.mn. die Nussbäume) - Nussbaum; dziadek do orzechów (l.mn. die Nussknacker) - Nussknacker; nozdrze, (zool.) - chrapa (l.mn. die Nüstern) (anat.) - Nüster; prostytutka (l.mn. die Nutten) (wulg.) - Nutte; przydatny, nadaj±cy siê do u¿ytku - nutzbar; przydaæ siê, okazaæ siê po¿ytecznym nützt, nützte, hat genützt - nützen; przydaæ siê, wykorzystaæ; die Gelegenheit ~wykorzystaæ sytuacjê nutzt, nutzte, hat genutzt - nutzen; korzy¶æ, zysk, po¿ytek; aus etwas ~ ziehen - ci±gn±æ z czego¶ korzy¶ci (l.mn. die Nutzen) - Nutzen; powierzchnia u¿ytkowa (l.mn. die Nutzflächen) - Nutzfläche; po¿yteczny - nützlich; przydatno¶æ, po¿ytek (nur Singular) - Nützlichkeit; nieprzydatny, bezu¿yteczny - nutzlos; u¿ytkowanie (l.mn. die Nutzungen) - Nutzung; oaza (l.mn. die Oasen) - Oase; czy (spójnik) - ob; bezdomny - obdachlos; bezdomny, bezdomna (der/die) (l.mn. die Obdachlosen) - Obdachlose; Wniebowst±pienie, Wniebowziêcie (nur Singular) - Himmelfahrt; wo³aj±cy o pomstê do nieba - himmelschreiend; astronomia (nur Singular) - Himmelskunde; sfera niebieska (nur Singular) - Himmelsphäre; strona ¶wiata (l.mn. die Himmelsrichtungen) - Himmelsrichtung; niebiañski, niebiañsko - himmlisch; tam, - od czasu do czasu; ~ und zurück - tam i z powrotem; ~ und her - na wszystkie strony; auf meinen Rat ~za moj± rad±; auf seinen Brief ~w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael ~? - dok±d poszed³ Micha³? - hin; w dó³, z góry na dó³ - hinab; w górê; die Straße ~w górê ulicy - hinauf; wchodziæ na górê geht hinauf, ging hinauf, ist hinaufgegangen - hinaufgehen; z, na zewn±trz - hinaus; wychodziæ; über etwas ~wystawaæ ponad co¶; das Zimmer geht nach Norden hinaus - pokój wychodzi na pó³noc geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen - hinausgehen; wychylaæ siê sich ~; lehnt sich hinaus, lehnte sich hinaus, hat sich hinaugeslehnt - hinauslehnen; chcieæ wyj¶æ, zmierzaæ; hoch ~mierzyæ wysoko will hinaus, wollte hinaus, hat hinausgewollt - hinauswollen; wyci±gaæ, przeci±gaæ, odwlekaæ, wyprowadzaæ siê zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen - hinausziehen; spojrzenie, wzgl±d; in/im ~ auf... - ze wzglêdu na... (l.mn. die Hinblicke) - Hinblick; przeszkadzaæ; jemanden ~, etwas zu tun - przeszkodziæ komu¶ w zrobieniu czego¶ hindert, hinderte, hat gehindert - hindern; przeszkoda (l.mn. die Hindernisse) - Hindernis; wskazywaæ deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet - hindeuten; hinduistyczny, indyjski - hinduistisch; przez, na wskro¶; das ganze Jahr ~przez ca³y rok - hindurch; do wnêtrza - hinein; wczuwaæ siê; sich in jemandes Lage ~wczuwaæ siê w czyje¶ po³o¿enie sich ~; denkt sich hinein, dachte sich hinein, hat sich hineingedacht - hineindenken; wpadaæ, wpa¶æ, daæ siê nabraæ fällt hinein, fiel hinein, ist hineingefallen - hineinfallen; wchodziæ; in etwas ~wchodziæ w co¶ geht hinein, ging hinein, ist hineingegangen - hineingehen; pojechaæ / zawoziæ fährt hin, fuhr hin, ist/hat hingefahren - hinfahren; jazda tam, do... (l.mn. die Hinfahrten) - Hinfahrt; upadaæ fällt hin, fiel hin, ist hingefallen - hinfallen; zbyteczny, bezpodstawny, w±t³y, kruchy - hinfällig; zob: hängen - hing;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    embroidery | Nexia | Serwery | ¯eglarstwo | tipsy do gier | Darmowa Muzyka | Autogie³da | brass castings | Myspace proxy | Aion Online | Grid Trading | limousine service warsaw | non-ferrous foundry | system wymiany linków | Love Calculator