zmys³ powonienia (nur Singular)
- Geruchsinn; pog³oska (l.mn. die Gerüchte)
- Gerücht; rupiecie, graty (nur Singular)
- Gerümpel; rusztowanie (l.mn. die Gerüste)
- Gerüst; s³ony, - s³ona cena; ~er Witz - pieprzny dowcip (pot.) pieprzny; ~er Preis
- gesalzen; ca³y, - koszty ca³kowite; die ~en Werke - dzie³a wszystkie ca³kowity; die ~en Kosten
- gesamt; szko³a stowarzyszona (l.mn. die Gesamtschulen)
- Gesamtschule; pose³ (l.mn. die Gesandten)
- Gesandte; ¶piew, pie¶ñ (l.mn. die Gesänge)
- Gesang; ¶piewnik (l.mn. die Gesangbücher)
- Gesangbuch; siedzenie, ty³ek (l.mn. die Gesäße)
- Gesäß; interes, sprawa, sklep (l.mn. die Geschäfte)
- Geschäft; kierownik przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsführer)
- Geschäftsführer; kierownictwo firmy, przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsführungen)
- Geschäftsführung; kierownictwo firmy, przedsiêbiorstwa (l.mn. die Geschäftsleitungen)
- Geschäftsleitung; godziny otwarcia, godziny urzêdowania (nur PL)
- Geschäftszeiten; bran¿a (l.mn. die Geschäftszweige)
- Geschäftszweig; zdarzyæ siê geschieht, geschah, ist geschehen
- geschehen; rozumny, rozs±dny
- gescheit; prezent (l.mn. die Geschenke)
- Geschenk; historia, dzieje, opowie¶æ, sprawa (l.mn. die Geschichten)
- Geschichte; historyczny
- geschichtlich; los, przeznaczenie; (nur Singular) - zgrabno¶æ, szyk, zrêczno¶æ, zdolno¶æ; etwas mit ~ machen - zrêcznie co¶ zrobiæ (l.mn. die Geschicke)
- Geschick; zdolny, zrêczny, zgrabny
- geschickt; rozwiedziony
- geschieden; naczynie (l.mn. die Geschirre)
- Geschirr; zmywarka do naczyñ (l.mn. die Geschirrspülmaschinen)
- Geschirrspülmaschine; ¶cierka (l.mn. die Geschirrtücher)
- Geschirrtuch; p³eæ, rodzaj (tak¿e gramatyczny), ród, pokolenie; das menschliche ~rodzaj ludzki; weibliches ~rodzaj ¿eñski (l.mn. die Geschlechter)
- Geschlecht; choroba weneryczna (l.mn. die Geschlechtskrankheiten)
- Geschlechtskrankheit; rodzajnik (l.mn. die Geschlechtswörter) (jêz.)
- Geschlechtswort; zamkniêty, zwarty
- geschlossen; smak, gust (l.mn. die Geschmäcke)
- Geschmack; niesmaczny, bez smaku, niegustowny
- geschmacklos; giêtki, - zrêczny dyplomata gibki, elastyczny; ein ~er Diplomat
- geschmeidig; peryferie miasta; am ~na peryferiach miasta (nur Singular)
- Stadtrand; rada miasta (l.mn. die Stadträte)
- Stadtrat; zwiedzanie miasta autokarem lub samochodem (l.mn. die Stadtrundfahrten)
- Stadtrundfahrt; dzielnica (l.mn. die Stadtteile)
- Stadtteil; dzielnica (l.mn. die Stadtviertel)
- Stadtviertel; ¶ródmie¶cie (l.mn. die Stadtzentren)
- Stadtzentrum; szczebel, stopieñ, (mil.) - rzut, eskadra (l.mn. die Staffeln)
- Staffel; zob: stehlen
- stahl; stal (nur Singular)
- Stahl; ¿elbeton, ¿elbet (l.mn. die Stahlbetons)
- Stahlbeton; stalowy
- stählern; obora, stajnia (l.mn. die Ställe)
- Stall; pieñ, ród, plemiê, trzon, j±dro, (jêz.) rdzeñ; der Apfel fällt nicht weit vom ~niedaleko pada jab³ko od jab³oni (l.mn. die Stämme)
- Stamm; drzewo genealogiczne (l.mn. die Stammbäume)
- Stammbaum; pochodziæ; aus Deutschland ~pochodziæ z Niemiec stammt, stammte, hat gestammt
- stammen; sta³y go¶æ (l.mn. die Stammgäste)
- Stammgast; sta³y klient (l.mn. die Stammkunden)
- Stammkunde; tupaæ / st±paæ ciê¿ko stampft, stampfte, hat/ist gestampft
- stampfen; ubijak, stêpor, t³uczek (l.mn. die Stampfer)
- Stampfer; zob: stehen
- stand; miejsce, stoisko, stan, pozycja, klasa spo³eczna (l.mn. die Stände)
- Stand; standard, wzorzec (l.mn. die Standards)
- Standard; sztandar (l.mn. die Standarten)
- Standarte; pomnik (l.mn. die Standbilder)
- Standbild; proporzec, proporczyk (l.mn. die Stander)
- Stander; stojak, wspornik (l.mn. die Ständer)
- Ständer; urz±d stanu cywilnego (l.mn. die Standesämter)
- Standesamt; cywilny; - ¶lub cywilny ~e Trauung
- standesamtlich; urzêdnik stanu cywilnego (l.mn. die Standesbeamten)
- Standesbeamte; pañstwo stanowe (l.mn. die Ständestaaten) (polit.)
- Ständestaat; stabilny, sta³y, stateczny
- standfest; nieugiêty, niezachwiany, mê¿ny, dzielny
- standhaft; wytrwa³o¶æ (nur Singular)
- Standhaftigkeit; opieraæ siê, wytrzymywaæ hält stand, hielt stand, hat standgehalten
- standhalten; sta³y, stale
- ständig; widmowy, upiorny
- geisterhaft; nieobecny duchem, roztargniony
- geistesabwesend; chory umys³owo
- geisteskrank; choroba umys³owa (l.mn. die Geisteskrankheiten)
- Geisteskrankheit; nauki humanistyczne (nur PL)
- Geisteswissenschaften; duchowy, umys³owy, duchowo, umys³owo
- geistig; duchowny, religijny
- geistlich; duchowny, duchowna (der/die) (l.mn. die Geistlichen)
- Geistliche; niem±dry, - niewybredny, p³aski nierozumny, (przen.)
- geistlos; bystry, pomys³owy
- geistreich; sk±pstwo (nur Singular)
- Geiz; sknera, sk±piec (l.mn. die Geizhälse)
- Geizhals; sk±py
- geizig; sk±pirad³o, dusigrosz (l.mn. die Geizkragen)
- Geizkragen; gotowany; zob: kochen
- gekocht; sztuczny, naci±gniêty
- gekünstelt; ¿el (l.mn. die Gele)
- Gel; ¶miech (l.mn. die Gelächter)
- Gelächter; na³adowany, nabity; zob: laden
- geladen; sparali¿owany
- gelähmt; teren, okolica; ein flaches ~p³aski teren (l.mn. die Gelände)
- Gelände; porêcz, bariera, szpaler z drzew lub krzewów (l.mn. die Geländer)
- Geländer; samochód terenowy (l.mn. die Geländewagen)
- Geländewagen; docieraæ, dostawaæ siê; zur Erkenntnis ~zrozumieæ gelangt, gelangte, ist gelangt
- gelangen; znudzony
- gelangweilt; spokojny; zob: lassen
- gelassen; ¿elatyna (l.mn. die Gelatinen)
- Gelatine; bieg³y, p³ynny, znany, biegle, p³ynnie; das ist mir nicht ~to nie jest mi znane
- geläufig; usposobiony; gut / schlecht ~w dobrym / z³ym humorze
- gelaunt; ¿ó³ty, ¿ó³to
- gelb;