fantazja, wyobaźnia (w liczbie mnogiej w sensie: fantazje, wyobrażenia) (l.mn. die Phantasien)
- Phantasie; bez wyobraźni (o osobie), banalny (o sprawie)
- phantasielos; fantazjować, zmyślać, majaczyć phantasiert, phantasierte, hat phantasiert
- phantasieren; fantazyjny, pełen fantazji
- phantasievoll; fantasta (l.mn. die Phantasten)
- Phantast; fantastyczny, fantastycznie
- phantastisch; farmacja (nur Singular)
- Pharmazie; faza (l.mn. die Phasen)
- Phase; filozof (l.mn. die Philosophen)
- Philosoph; filozofia (l.mn. die Philosophien)
- Philosophie; flegmatyczne usposobienie, spokój (nur Singular)
- Phlegma; flegmatyczny
- phlegmatisch; fonetyka (nur Singular)
- Phonetik; fotografia (l.mn. die Photos)
- Photo; fizyczny
- physich; fizyka (nur Singular)
- Physik; fizyk (l.mn. die Physiker)
- Physiker; fizyczka (l.mn. die Physikerinnen)
- Physikerin; fizjologia (nur Singular)
- Physiologie; pryszcz, czekan (l.mn. die Pickel)
- Pickel; dziobać pickt, pickte, hat gepickt
- picken; piknik (l.mn. die Picknicks (oder) die Picknicke)
- Picknick; pietyzm (nur Singular)
- Pietät; pik ((kolor w kartach)) (l.mn. die Piks)
- Pik; pikantny
- pikant; pielgrzymka (l.mn. die Pilgerfahrten)
- Pilgerfahrt; pielgrzymować pilgert, pilgerte, hat gepilgert
- pilgern; pigułka (l.mn. die Pillen)
- Pille; pilot (l.mn. die Piloten)
- Pilot; grzyb (l.mn. die Pilze)
- Pilz; pingwin (l.mn. die Pinguine)
- Pinguin; pinia (l.mn. die Pinien) (bot.)
- Pinie; sikać pinkelt, pinkelte, hat gepinkelt
- pinkeln; pędzel (l.mn. die Pinsel)
- Pinsel; pędzlować pinselt, pinselte, hat gepinselt
- pinseln; oba, obie, oboje; ihr ~wy dwaj
- beide; obustronny, obopólny, dwustronny
- beiderseitig; z - po obu stronach Renu obu stron, po obu stronach, obustronnie, obopólnie; ~ des Rheins
- beiderseits; jedno - on potrafi i jedno, i drugie - grać na pianinie i flecie i drugie; er kann ~ - Klavier und Flöte spielen
- beides; dwustronny, obustronny, obustronnie
- beidseitig; przy sobie, obok siebie
- beieinander; pasażer, pomocnik kierowcy (l.mn. die Beifahrer)
- Beifahrer; pasażerka (l.mn. die Beifahrerinnen)
- Beifahrerin; miejsce obok kierowcy (l.mn. die Beifahrersitze)
- Beifahrersitz; oklaski, aprobata, poklask (nur Singular)
- Beifall; beżowy, beżowo
- beige; zasiłek, zapomoga, (prawn.) - współudział (l.mn. die Beihilfen)
- Beihilfe; topór, gilotyna (l.mn. die Beile)
- Beil; załącznik, przystawka; als ~ übersenden wir... - jako załącznik przesyłamy...; als ~ Hering - na przystawkę śledź (l.mn. die Beilagen)
- Beilage; uboczny, przypadkowy
- beiläufig; załączać, dołączać legt bei, legte bei, hat beigelegt
- beilegen; współczucie, kondolencje (nur Singular)
- Beileid; być załączonym liegt bei, lag bei, hat beigelegen
- beiliegen; załączony, w załączeniu
- beiliegend; noga (l.mn. die Beine)
- Bein; prawie, - O mało co Swen Hannawald nie wygrał tegorocznego Pucharu Świata. o mało co; ~ hätte Sven Hannawald den diesjährigen Weltcup gewonnen.
- beinahe; przydomek, przezwisko (l.mn. die Beinamen)
- Beiname; złamanie nogi; Hals- und ~! (pot.) - połamania nóg!; das ist doch kein ~! (pot.) - nie jest jeszcze tak źle! (l.mn. die Beinbrüche)
- Beinbruch; zawierać beinhaltet, beinhaltete, hat beinhaltet
- beinhalten; proteza kończyny dolnej (l.mn. die Beinprothesen)
- Beinprothese; razem; - nie móc skupić myśli seine Gedanken nicht ~ haben
- beisammen; na - żarty na bok!; ~ lassen - nie brać pod uwagę; etwas ~ schieben - nie brać pod uwagę, odłożyć boku, na stronie; Scherz ~!
- beiseite; przykład (l.mn. die Beispiele)
- Beispiel; przykładny, wzorowy, wzorowo
- beispielhaft; bezprzykładny
- beispiellos; na przykład
- beispielsweise; gryźć, kąsać beißt, biß, hat gebissen
- beißen; obcęgi (l.mn. die Beißzangen)
- Beißzange; składka, artykuł w czasopiśmie; freiwilliger ~składka dobrowolna; einen ~ leisten - przyczyniać się (l.mn. die Beiträge)
- Beitrag; przyczyniać się (zu - do) trägt bei, trug bei, hat beigetragen
- beitragen; ćma (l.mn. die Nachtfalter)
- Nachtfalter; koszula nocna (l.mn. die Nachthemden)
- Nachthemd; słowik (l.mn. die Nachtigallen)
- Nachtigall; deser (l.mn. die Nachtische)
- Nachtisch; klub nocny (l.mn. die Nachtklubs)
- Nachtklub; życie nocne (nur Singular)
- Nachtleben; nocny
- nächtlich; portier nocny (l.mn. die Nachtportiers)
- Nachtportier; pamiętliwy
- nachtragend; dodatkowy, późniejszy, dodatkowo, później, po fakcie
- nachträglich; nocą
- nachts; nocnik (l.mn. die Nachttöpfe)
- Nachttopf; warta nocna, dyżur nocny (l.mn. die Nachtwachen)
- Nachtwache; kark (l.mn. die Nacken)
- Nacken; nagi, goły
- nackt; igła, wskazówka (prędkościomierza, kompasu etc.) (l.mn. die Nadeln)
- Nadel; drzewo iglaste (l.mn. die Nadelbäume)
- Nadelbaum; las iglasty (l.mn. die Nadelwälder)
- Nadelwald; nadir (nur Singular) (astr.)
- Nadir; gwóźdź, paznokieć (l.mn. die Nägel)
- Nagel; nowiutki, nowiuteńki, jak z igły
- nagelneu; nożyczki, cążki do paznokci (l.mn. die Nagelscheren)
- Nagelschere; gryzoń (l.mn. die Nager)
- Nager; gryzoń (l.mn. die Nagetiere) (zool.)
- Nagetier; bliski (näher, am nächsten)
- nah; bliskość; in der ~w pobliżu (nur Singular)
- Nähe; blisko, w pobliżu
- nahe; szyć näht, nähte, hat genäht
- nähen; bliższy, bliżej
- näher; prawie, niemal
- nahezu;