S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    lada ch³odnicza (l.mn. die Kühltruhen)
    Kühltruhe
    beletrystyczny - belletristisch; pochwa³a (l.mn. die Belobungen) - Belobung; wynagradzaæ belohnt, belohnte, hat belohnt - belohnen; nagroda, wynagrodzenie (l.mn. die Belohnungen) - Belohnung; Bia³orusin (l.mn. die Belorussen) - Belorusse; Bia³orusinka (l.mn. die Belorussinnen) - Belorussin; Bia³oru¶ (nur Singular) - Belorussland; napowietrzanie, wentylacja (nur Singular) - Belüftung; komora napowietrzania (l.mn. die Belüftungskammern) - Belüftungskammer; ok³amywaæ belügt, belügte, hat belügt - belügen; bawiæ belustigt, belustigte, hat belustigt - belustigen; zabawny, pocieszny - belustigend; rozbawiony - belustigt; uciecha, zabawa (l.mn. die Belustigungen) - Belustigung; zapanowaæ, zaw³adn±æ (+ GEN - czym¶) sich ~; bemächtigt sich, bemächtigte sich, hat sich bemächtigt - bemächtigen; malowaæ bemalt, bemalte, hat bemalt - bemalen; wytykaæ, krytykowaæ bemängelt, bemängelte, hat bemängelt - bemängeln; posiadaj±cy - zamê¿na za³ogê, za³ogowy (pot.) - bemannt; widoczny, - zwracaæ na siebie uwagê dostrzegalny; sich ~ machen - bemerkbar; zauwa¿aæ, nadmieniaæ, zaznaczaæ bemerkt, bemerkte, hat bemerkt - bemerken; godny uwagi - bemerkenswert; uwaga, zapisek, adnotacja (l.mn. die Bemerkungen) - Bemerkung; wymiar (l.mn. die Bemessungen) - Bemessung; ¿a³owaæ, litowaæ siê bemitleidet, bemitleidete, hat bemitleidet - bemitleiden; godny politowania - bemitleidenswert; staraæ siê, ubiegaæ siê, pielêgnowaæ, fatygowaæ siê; sich um eine Stelle ~ubiegaæ siê o posadê; sich um einen Kranken ~pielêgnowaæ chorego sich ~; bemüht sich, bemühte sich, hat sich bemüht - bemühen; staranie, trud, wysi³ek (l.mn. die Bemühungen) - Bemühung; s±siedni, w pobli¿u - benachbart; zawiadamiaæ (von - o) benachrichtigt, benachrichtigte, hat benachrichtigt - benachrichtigen; powiadomienie, zawiadomienie (l.mn. die Benachrichtigungen) - Benachrichtigung; pokrzywdzony - benachteiligt; krzywda, krzywdz±ce zachowanie, dyskryminacja (l.mn. die Benachteiligungen) - Benachteiligung; benedyktyn (l.mn. die Benediktiner) - Benediktiner; odbieraæ, odejmowaæ; Atem ~zapieraæ oddech; sich ~zachowywaæ siê benimmt, benahm, hat benommen - benehmen; zachowanie (siê), maniery, obej¶cie (nur Singular) - Benehmen; koncert; ins ~ gehen - i¶æ na koncert (l.mn. die Konzerte) - Konzert; sobór (l.mn. die Konzile (oder) die Konzilien) - Konzil; kooperacja (l.mn. die Kooperationen) - Kooperation; kooperacyjny, sk³onny do wspó³pracy - kooperativ; koordynowaæ, uzgadniaæ koordiniert, koordinierte, hat koordiniert - koordinieren; g³owa (l.mn. die Köpfe) - Kopf; ¶cinaæ g³owê, g³ówkowaæ, uderzyæ pi³kê g³ow± köpft, köpfte, hat geköpft - köpfen; s³uchawki (l.mn. die Kopfhörer) - Kopfhörer; wyj¶cie s³uchawkowe (l.mn. die Kopfhörerausgänge) (tech.) - Kopfhörerausgang; poduszka (l.mn. die Kopfkissen) - Kopfkissen; sa³ata g³owiasta (l.mn. die Kopfsalate) - Kopfsalat; bóle g³owy (nur PL) - Kopfschmerzen; kopia (l.mn. die Kopien) - Kopie; kopiowaæ kopiert, kopierte, hat kopiert - kopieren; kopiarka (l.mn. die Kopiergeräte) - Kopiergerät; sprzêgn±æ koppelt, koppelte, hat gekoppelt - koppeln; ³±czenie, sprzê¿enie (l.mn. die Koppelungen) - Koppelung; kosz, koszyk; einen ~ bekommen - dostaæ kosza (l.mn. die Körbe) - Korb; koszykówka (l.mn. die Korbbälle) - Korbball; wikliniarz (wytwórca koszy) (l.mn. die Korbmacher) - Korbmacher; zak³ad wikliniarski (nur Singular) - Korbmacherei; korek (l.mn. die Korke) - Kork; korek od butelki (l.mn. die Korken) - Korken; korkoci±g (l.mn. die Korkenzieher) - Korkenzieher; ziarnko, zbo¿e (l.mn. die Körner) - Korn; chaber, b³awatek (l.mn. die Kornblumen) (bot.) - Kornblume; cia³o (l.mn. die Körper) - Körper; upo¶ledzony fizycznie, inwalida - körperbehindert; inwalida, inwalidka, kaleka (der/die) (l.mn. die Körperbehinderten) - Körperbehinderte; cielesny, ciele¶nie - körperlich; czê¶æ cia³a (l.mn. die Körperteile) - Körperteil; poprawny, - zachowywaæ siê poprawnie prawid³owy; sich ~ benehmen - korrekt; poprawka, sprostowanie (l.mn. die Korrekturen) - Korrektur; korytarz (l.mn. die Korridore) - Korridor; korygowaæ korrigiert, korrigierte, hat korrigiert - korrigieren; ³ydka (l.mn. die Waden) - Wade; ko¶æ strza³kowa, strza³ka (l.mn. die Wadenbeine) (anat.) - Wadenbein; broñ (l.mn. die Waffen) - Waffe; wafel, andrut (l.mn. die Waffeln) (gastr.) - Waffel; handlarz broni± (l.mn. die Waffenhändler) - Waffenhändler; pozwolenie na broñ (l.mn. die Waffenscheine) - Waffenschein; zawieszenie broni (nur Singular) - Waffenstillstand; odwa¿yæ siê, zaryzykowaæ wagt, wagte, hat gewagt - wagen; wa¿yæ wägt, wägte, hat gewägt - wägen; zaryzykowaæ; es ~, etwas zu tun - mieæ odwagê co¶ zrobiæ wagt, wagte, hat gewagt - wagen; wóz, samochód, wagon (l.mn. die Wagen) - Wagen; podno¶nik (l.mn. die Wagenheber) - Wagenheber; ryzykowne przedsiêwziêcie (l.mn. die Wagnisse) - Wagnis; wybór, wybory (l.mn. die Wahlen) - Wahl; wiek uprawniaj±cy do korzystania z prawa wyborczego (nur Singular) - Wahlalter; odezwa wyborcza (l.mn. die Wahlaufrufe) - Wahlaufruf; wyniki wyborów (l.mn. die Wahlausgänge) - Wahlausgang; komitet wyborczy (l.mn. die Wahlausschüße) - Wahlausschuß; wybieralny - wählbar; wybieralno¶æ (nur Singular) - Wählbarkeit; uprawniony do g³osowania - wahlberechtigt; frekwencja wyborcza (l.mn. die Wahlbeteiligungen) - Wahlbeteiligung; oszustwo wyborcze (nur Singular) - Wahlbetrug; okrêg wyborczy (l.mn. die Wahlbezirke) - Wahlbezirk; wybieraæ wählt, wählte, hat gewählt - wählen; wyborca, (tel.) - wybierak (l.mn. die Wähler) - Wähler; sukces wyborczy (l.mn. die Wahlerfolge) - Wahlerfolg; wynik wyborów (l.mn. die Wahlergebnisse) - Wahlergebnis; wybredny - wählerisch; spis wyborców (l.mn. die Wählerlisten) - Wählerliste;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Torrent | Sztuczna bi¿uteria | Der Gipfel | Jokes | zak³ady sportowe | Free Internet Software | Health Insurance | Web Directory | Quote | Darmowe Piosenki | Koparki | apartments poznan | Tahitian Noni Juice | Pozycjonowanie Stron WWW | Financial Bookmarks