S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    paliwo (nur Singular)
    Kraftstoff
    trasa biegu narciarskiego (l.mn. die Loipen) (sport) - Loipe; lokomotywa (l.mn. die Loks) - Lok; lokal, mieszkanie, kawiarnia, restauracja (l.mn. die Lokale) - Lokal; lokalizacja (l.mn. die Lokalisationen) - Lokalisation; lokalizowaæ lokalisiert, lokalisierte, hat lokalisiert - lokalisieren; maszynista (l.mn. die Lokführer) - Lokführer; lokomotywa (l.mn. die Lokomotiven) - Lokomotive; maszynista (l.mn. die Lokomotivführer) - Lokomotivführer; lizak (l.mn. die Lollis) - Lolli; Londyn (nur Singular) - London; li¶æ laurowy, bobkowy, wawrzynowy (l.mn. die Lorbeerblätter) - Lorbeerblatt; los na loterii, los, przeznaczenie (l.mn. die Lose) - Los; wolny, - do biegu, gotowi, start!; was ist ~? - co siê sta³o? lu¼ny, swobodnie; Achtung, fertig, ~! - los; rozpuszczalny - lösbar; odwi±zywaæ bindet los, band los, hat losgebunden - losbinden; rozpêtaæ siê, wybuchn±æ bricht los, brach los, ist losgebrochen - losbrechen; bibu³a (nur Singular) - Löschblatt; gasiæ, wy³adowywaæ; den Brand / den Durst ~gasiæ po¿ar/pragnienie; Waren ~wy³adowywaæ towary löscht, löschte, hat gelöscht - löschen; lu¼ny, figlarny, lu¼no - lose; okup (l.mn. die Lösegelder) - Lösegeld; rozpuszczalnik (l.mn. die Lösemittel) - Lösemittel; losowaæ, ci±gn±æ losy lost, loste, hat gelost - losen; rozwi±zywaæ, rozwi±zaæ; sich ~rozwi±zaæ siê, uwalniaæ siê; eine Beziehung ~zrywaæ zwi±zek löst, löste, hat gelöst - lösen; odje¿d¿aæ, wyruszaæ; auf jemanden ~ (pot.) - hukn±æ na kogo¶, rzuciæ siê na kogo¶ fährt los, fuhr los, ist losgefahren - losfahren; ruszaæ w drogê geht los, ging los, ist losgegangen - losgehen; wykup, wykupienie (l.mn. die Loskäufe) - Loskauf; wykupywaæ kauft los, kaufte los, hat losgekauft - loskaufen; wypuszczaæ lässt los, ließ los, hat losgelassen - loslassen; zaczynaæ, ruszyæ, rozpocz±æ legt los, legte los, hat losgelegt - loslegen; rozpuszczalny - löslich; odwi±zywaæ, odrywaæ macht los, machte los, hat losgemacht - losmachen; wysy³aæ schickt los, schickte los, hat losgeschickt - losschicken; uwalniaæ spricht los, sprach los, hat losgesprochen - lossprechen; has³o (l.mn. die Losungen) - Losung; rozpuszczanie, oddzielenie, zluzowanie, rozwi±zanie, (chem.) roztwór, rozczyn (l.mn. die Lösungen) - Lösung; przedwczesny; - uwa¿aæ co¶ za przedwczesne etwas für ~ halten - verfrüht; bêd±cy do dyspozycji - verfügbar; zarz±dzaæ, rozporz±dzaæ, dysponowaæ; über etwas ~dysponowaæ czym¶ verfügt, verfügte, hat verfügt - verfügen; rozporz±dzenie, dyspozycja (l.mn. die Verfügungen) - Verfügung; uwodziæ, namawiaæ, sprowadzaæ na z³± drogê verführt, verführte, hat verführt - verführen; uwodzicielski, zwodniczy - verführerisch; uwodzenie, pokusa (l.mn. die Verführungen) - Verführung; ska¿aæ, zatruwaæ; den Anblick von jemandem ~psuæ obraz kogo¶, burzyæ wyobra¿anie o kim¶ vergällt, vergällte, hat vergällt - vergällen; miniony, ubieg³y - vergangen; przesz³o¶æ (nur Singular) - Vergangenheit; przemijaj±cy, nietrwa³y - vergänglich; znikomo¶æ (nur Singular) - Vergänglichkeit; ga¼nik (l.mn. die Vergaser) (tech.) - Vergaser; przebaczaæ, przydzielaæ, rozdawaæ; jemandem etwas ~komu¶ co¶ przebaczyæ; die Stelle ist schon ~stanowisko jest ju¿ zajête vergibt, vergab, hat vergeben - vergeben; na pró¿no - vergebens; daremny, - pró¿ny trud pró¿ny, bezskuteczny, na pró¿no, daremnie; ~e Mühe - vergeblich; przebaczenie; jemanden um ~ für etwas bitten - prosiæ kogo¶ o przebaczenie za co¶ (l.mn. die Vergebungen) - Vergebung; mijaæ, przechodziæ vergeht, verging, ist vergangen - vergehen; wykroczenie, przestêpek (l.mn. die Vergehen) - Vergehen; odp³acaæ vergeltet, vergeltete, hat vergeltet - vergelten; odwet; ~ üben - braæ odwet (nur Singular) - Vergeltung; zapomnieæ vergisst, vergaß, hat vergessen - vergessen; roztargniony, zapominalski - vergesslich; marnotrawiæ, trwoniæ; Geld/Zeit ~trwoniæ pieni±dze / traciæ czas vergeudet, vergeudete, hat vergeudet - vergeuden; zgwa³ciæ vergewaltigt, vergewaltigte, hat vergewaltigt - vergewaltigen; gwa³ciciel (l.mn. die Vergewaltiger) - Vergewaltiger; zgwa³cenie (l.mn. die Vergewaltigungen) - Vergewaltigung; truæ vergiftet, vergiftete, hat vergiftet - vergiften; zatrucie, (chem.) - ska¿enie (l.mn. die Vergiftungen) - Vergiftung; porównanie, pojednanie, ugoda; im ~ mit/zu - w porównaniu z (l.mn. die Vergleiche) - Vergleich; porównywaæ, pogodziæ, pojednaæ vergleicht, verglich, hat verglichen - vergleichen; przyjemno¶æ; viel ~! - dobrej zabawy!; mit ~! - z przyjemno¶ci± (l.mn. die Vergnügen) - Vergnügen; zadowolony, - weso³e towarzystwo przyjemny, weso³y, z zadowoleniem, weso³o; ~e Gesellschaft - vergnügt; zabawa, rozrywka (l.mn. die Vergnügungen) - Vergnügung; park rozrywki (l.mn. die Vergnügungsparks) - Vergnügungspark; wej¶cie, wstêp; ~ frei - wstêp wolny (l.mn. die Eintritte) - Eintritt; bilet wstêpu, wej¶ciówka (l.mn. die Eintrittskarten) - Eintrittskarte; op³ata za wstêp (l.mn. die Eintrittspreise) - Eintrittspreis; æwiczyæ, wprawiaæ siê übt ein, übte ein, hat eingeübt - einüben; zgoda, porozumienie (nur Singular) - Einvernehmen; zgadzaæ siê z kim¶/czym¶ damit bin ich ~z tym siê zgadzam mit jemandem/etwas ~ sein - einverstanden; aprobata, zgoda, porozumienie (l.mn. die Einverständnisse) - Einverständnis; zarzut, sprzeciw (l.mn. die Einwände) - Einwand; imigrant (l.mn. die Einwanderer) - Einwanderer; imigrantka (l.mn. die Einwandererinnen) - Einwandererin; imigrowaæ wandert ein, wanderte ein, ist eingewandert - einwandern; nienaganny, bez zarzutu - einwandfrei; artyku³ jednorazowego u¿ytku (l.mn. die Einwegartikel) - Einwegartikel; strzykawka jednorazowa (l.mn. die Einwegspritzen) - Einwegspritze; namoczyæ weicht ein, weichte ein, hat eingeweicht - einweichen; po¶wiêcenie, inauguracja, uroczyste otwarcie (l.mn. die Einweihungen) - Einweihung; kierowaæ, skierowaæ; jemanden in ein Krankenhaus ~skierowaæ kogo¶ do szpitala; jemanden in seine Aufgaben ~wprowadzaæ kogo¶ w jego zadania weist ein, wies ein, hat eingewiesen - einweisen; sprzeciwiaæ siê, protestowaæ; ~, dass... - zaprzeczyæ, ¿e... wendet ein, wendete ein, hat eingewendet - einwenden; wrzucaæ, wybijaæ, wtr±caæ wirft ein, warf ein, hat eingeworfen - einwerfen; zawijaæ, owijaæ wickelt ein, wickelte ein, hat eingewickelt - einwickeln; zezwalaæ, wyra¿aæ zgodê; in etwas ~zgadzaæ siê na co¶ willigt ein, willigte ein, hat eingewilligt - einwilligen; wywieraæ wp³yw (auf + AKK - na) wirkt ein, wirkte ein, hat eingewirkt - einwirken; tygodniowy, jednotygodniowy - einwöchig; mieszkaniec (l.mn. die Einwohner) - Einwohner; otwór, szczelina, (sport) - rzut autowy (l.mn. die Einwürfe) - Einwurf; liczba pojedyncza (nur Singular) (jêz.) - Einzahl; wp³acaæ zahlt ein, zahlte ein, hat eingezahlt - einzahlen; wp³ata (l.mn. die Einzahlungen) - Einzahlung; gra pojedyncza (l.mn. die Einzele) (sport) - Einzel; szczegó³owy wykaz, specyfikacja (l.mn. die Einzelaufstellungen) - Einzelaufstellung;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Hotel | Torrent | Cybermaniak | Filmiki | Polacy Londyn | download | Fotki internautek | krakow noclegi | Marketing w internecie | smieszne filmiki | Wózki wid³owe | Szkolny miks | london great work | books | Frezowanie