Słownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie tłumaczenia

    Słownik polsko - niemiecki

    adres kontaktowy (l.mn. die Kontaktadressen)
    Kontaktadresse
    bystry, pomysłowy - geistreich; skąpstwo (nur Singular) - Geiz; sknera, skąpiec (l.mn. die Geizhälse) - Geizhals; skąpy - geizig; skąpiradło, dusigrosz (l.mn. die Geizkragen) - Geizkragen; gotowany; zob: kochen - gekocht; sztuczny, naciągnięty - gekünstelt; żel (l.mn. die Gele) - Gel; śmiech (l.mn. die Gelächter) - Gelächter; naładowany, nabity; zob: laden - geladen; sparaliżowany - gelähmt; teren, okolica; ein flaches ~płaski teren (l.mn. die Gelände) - Gelände; poręcz, bariera, szpaler z drzew lub krzewów (l.mn. die Geländer) - Geländer; samochód terenowy (l.mn. die Geländewagen) - Geländewagen; docierać, dostawać się; zur Erkenntnis ~zrozumieć gelangt, gelangte, ist gelangt - gelangen; znudzony - gelangweilt; spokojny; zob: lassen - gelassen; żelatyna (l.mn. die Gelatinen) - Gelatine; biegły, płynny, znany, biegle, płynnie; das ist mir nicht ~to nie jest mi znane - geläufig; usposobiony; gut / schlecht ~w dobrym / złym humorze - gelaunt; żółty, żółto - gelb; żółtawy - gelblich; pieniądze (l.mn. die Gelder) - Geld; przekaz pieniędzy (l.mn. die Geldanweisungen) - Geldanweisung; bankomat (l.mn. die Geldautomaten) - Geldautomat; giełda pieniężna (l.mn. die Geldbörsen) - Geldbörse; grzywna (l.mn. die Geldbußen) - Geldbuße; chciwy, żądny pieniądza - geldgierig; banknot (l.mn. die Geldscheine) - Geldschein; kara pieniężna (l.mn. die Geldstrafen) - Geldstrafe; wymiana pieniędzy (nur Singular) - Geldwechsel; galaret(k)a (das/der) (l.mn. die Gelees) - Gelee; położony, dogodny - gelegen; możliwość, okazja, sposobność (l.mn. die Gelegenheiten) - Gelegenheit; przy okazji - gelegentlich; spisek, zmowa (l.mn. die Verschwörungen) - Verschwörung; pomyłka, przeoczenie, nieuwaga; aus ~przez pomyłkę (l.mn. die Versehen) - Versehen; niechcący, przez pomyłkę - versehentlich; zatapiać, zanurzać; sich ~pogrążać się versenkt, versenkte, hat versenkt - versenken; przestawiać, przenosić, promować; jemandem einen Tritt ~kopnąć kogoś; sich in jemandes Lage ~postawić się w czyjejś sytuacji versetzt, versetzte, hat versetzt - versetzen; zarażać, skażać verseucht, verseuchte, hat verseucht - verseuchen; zarażony, dotknięty zarazą, skażony - verseucht; zapewniać, ubezpieczać versichert, versicherte, hat versichert - versichern; ubezpieczenie, zaręczenie, zapewnienie (l.mn. die Versicherungen) - Versicherung; ujarzmiać, niewolić versklavt, versklavte, hat versklavt - versklaven; pojednać, godzić versöhnt, versöhnte, hat versöhnt - versöhnen; pojednanie (l.mn. die Versöhnungen) - Versöhnung; zaopatrywać, pilnować versorgt, versorgte, hat versorgt - versorgen; opóźnić; sich ~opóźniać się, spóźniać się verspätet, verspätete, hat verspätet - verspäten; opóźnienie (nur Singular) - Verspätung; wyszydzać, drwić verspottet, verspottete, hat verspottet - verspotten; obiecywać, przyrzekać verspricht, versprach, hat versprochen - versprechen; obietnica, przejęzyczenie się (l.mn. die Versprechen) - Versprechen; obietnica, obiecanka (l.mn. die Versprechungen) - Versprechung; rozpryskiwać, rozpylać versprüht, versprühte, hat versprüht - versprühen; rozum (nur Singular) - Verstand; poinformować, zawiadomić; sich ~porozumiewać się; sich über etwas ~dochodzić do porozumienia w pewnej sprawie verständigt, verständigte, hat verständigt - verständigen; zawiadomienie, porozumienie, ugoda (l.mn. die Verständigungen) - Verständigung; zrozumiały, - łatwo zrozumiała definicja; ~ machen - tłumaczyć zrozumiale; eine leicht ~e Definition - verständlich; zrozumienie (nur Singular) - Verständnis; pełen zrozumienia - verständnisvoll; wzmacniać verstärkt, verstärkte, hat verstärkt - verstärken; wzmacniacz (l.mn. die Verstärker) (tech.) - Verstärker; zwichnąć, skręcić; sich den Fuß/die Hand ~skręcić stopę/rękę verstaucht, verstauchte, hat verstaucht - verstauchen; kryjówka, schowek (l.mn. die Verstecke) - Versteck; ukrywać, chować; sich ~chować się versteckt, versteckte, hat versteckt - verstecken; rozumieć versteht, verstand, hat verstanden - verstehen; przestawny, ruchomy - verstellbar; przestawiać, zastawiać, zagradzać; den Weg ~zagrodzić drogę; sich ~udawać, symulować verstellt, verstellte, hat verstellt - verstellen; udawanie, symulacja, komedia (nur Singular) - Verstellung; czas przyszły (l.mn. die Future) - Futur; futuryzm (nur Singular) - Futurismus; futurystyczny - futuristisch; zob: geben - gab; dar, datek, dawka (l.mn. die Gaben) - Gabe; widelec (l.mn. die Gabeln) - Gabel; gapić się gafft, gaffte, hat gegafft - gaffen; gaża (l.mn. die Gagen) - Gage; ziewać gähnt, gähnte, hat gegähnt - gähnen; galaktyka (l.mn. die Galaxien) - Galaxie; galeria (l.mn. die Galerien) - Galerie; szubienica, (tech.) - kozioł (l.mn. die Galgen) - Galgen; żółć (nur Singular) (med.) - Galle; pęcherzyk żółciowy (l.mn. die Gallenblasen) - Gallenblase; galopować galoppiert, galoppierte, ist galoppiert - galoppieren; obijać się, lenić się, gnić gammelt, gammelte, hat gegammelt (pot.) - gammeln; chód, krok, bieg (w samochodzie), korytarz, przejście; im ~e - w toku; langsamer ~wolny krok (l.mn. die Gänge) - Gang; szybko biegający, mający zbyt, pokupny - gängig; oszust, złodziej, opryszek (l.mn. die Ganoven) - Ganove; gęś (l.mn. die Gänse) - Gans; stokrotka (l.mn. die Gänseblümchen) - Gänseblümchen; gęsia skórka (l.mn. die Gänsehäute) - Gänsehaut; gąsior (l.mn. die Gänseriche) - Gänserich; cały, zupełny, zupełnie - ganz; całkowity, zupełny, całkiem, doszczętnie - gänzlich; całodniowy, - otwarte przez cały dzień całodniowo; ~ geöffnet - ganztägig; przez cały dzień - ganztags; zatrudnienie w pełnym wymiarze godzin (l.mn. die Ganztagsbeschäftigungen) - Ganztagsbeschäftigung; gotowy, ugotowany, wcale, zupełnie - gar; garaż (l.mn. die Garagen) - Garage;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Baza noclegowa | nodular cast iron | Katalog stron | lpg umrüstung | Koparki | Tabliczka znamionowa | Fantasy book reviews | wedding hairstyles | Free dvd Tools | video blog | Free Lyrics | Free Programs | Free Data Recovery Software | super piosenki za free | Dekofiguren