poczta elektroniczna (l.mn. die E-Mails) (infor.)
- E-Mail; emblemat, symbol (l.mn. die Embleme)
- Emblem; embrion, zarodek (l.mn. die Embryos (oder) die Embryonen)
- Embryo; emisja, wysyłanie (l.mn. die Emissionen)
- Emission; emocjonalny, uczuciowy, uczuciowo
- emotional; emocjonalny, uczuciowy, uczuciowo
- emotionell; przyjęcie, odbiór; ein ~ beim Rektor - przyjęcie u rektora; ~ des Briefes - przyjęcie listu (l.mn. die Empfänge)
- Empfang; przyjąć, odebrać empfängt, empfing, hat empfangen
- empfangen; odbiorca, adresat, (tech.) odbiornik RTV (l.mn. die Empfänger)
- Empfänger; wrażliwy, - na) - czuły, wyczulony, podatny (für
- empfänglich; zapobieganie ciąży (nur Singular)
- Empfängnisverhütung; potwierdzenie odbioru (l.mn. die Empfangsbestätigungen)
- Empfangsbestätigung; asystentka, przyjmująca chorych (l.mn. die Empfangsdamen)
- Empfangsdame; polecać, reklamować empfiehlt, empfahl, hat empfohlen
- empfehlen; godny polecenia
- empfehlenswert; polecenie, rekomendacja (l.mn. die Empfehlungen)
- Empfehlung; list polecający (l.mn. die Empfehlungsschreiben)
- Empfehlungsschreiben; godny polecenia, właściwy
- empfehlungswert; odczuwać empfindet, empfand, hat empfunden
- empfinden; wrażliwy, - być wrażliwym na zimno; ~er Schmerz - dotkliwy ból czuły, drażliwy, dotkliwy, bolesny; ~ gegen Kälte sein
- empfindlich; czuły, tkliwy, uczuciowy
- empfindsam; do góry, w górę
- empor; oburzać; sich ~oburzać się; sich gegen etwas ~zbuntować się przeciw czemuś empört, empörte, hat empört
- empören; oburzający
- empörend; oburzony
- empört; pilny, skrzętny, pracowity
- emsig; emulsja (l.mn. die Emulsionen)
- Emulsion; koniec (l.mn. die Enden)
- Ende; kończyć endet, endete, hat geendet
- enden; ostateczny
- endgültig; finał (l.mn. die Endkämpfe) (sport)
- Endkampf; w końcu, wreszcie
- endlich; nieskończony, bez końca
- endlos; produkt finalny (l.mn. die Endprodukte)
- Endprodukt; finał (l.mn. die Endspiele) (sport)
- Endspiel; dyplom (l.mn. die Diplome)
- Diplom; praca dyplomowa (l.mn. die Diplomarbeiten)
- Diplomarbeit; dyplomata (l.mn. die Diplomaten)
- Diplomat; dyplomatka (l.mn. die Diplomatinnen)
- Diplomatin; magister inżynier (l.mn. die Diplomingenieure)
- Diplomingenieur; tobie, ci (zaimek)
- dir; bezpośreni, bezpośrednio, wprost
- direkt; dyrektor, kierownik (l.mn. die Direktoren)
- Direktor; transmisja bezpośrednia (l.mn. die Direktübertragungen)
- Direktübertragung; dyrygent (l.mn. die Dirigenten)
- Dirigent; dyrygować dirigiert, dirigierte, hat dirigiert
- dirigieren; dysk (l.mn. die Disks) (infor.)
- Disk; dyskietka (l.mn. die Disketten)
- Diskette; napęd dyskietek (l.mn. die Diskettenlaufwerke) (infor.)
- Diskettenlaufwerk; dyskoteka (l.mn. die Diskos)
- Disko; nieciągły, przerywany
- diskontinuierlich; stopa dyskontowa (l.mn. die Diskontsätze) (ekon.)
- Diskontsatz; dyskoteka (l.mn. die Diskotheken)
- Diskothek; dyskretny
- diskret; dyskryminacja; die ~ von Frauen - dyskryminacja kobiet (l.mn. die Diskriminierungen)
- Diskriminierung; dysk (l.mn. die Disken (oder) die Diskusse)
- Diskus; dyskusja; zur ~ stellen - poddać pod dyskusję (l.mn. die Diskussionen)
- Diskussion; dyskobol (l.mn. die Diskuswerfer)
- Diskuswerfer; dyskutować diskutiert, diskutierte, hat diskutiert
- diskutieren; monitor, wskaźnik elektroniczny (l.mn. die Displays) (infor.)
- Display; dyskwalifikacja (l.mn. die Disqualifikationen)
- Disqualifikation; zdyskwalifikować disqualifiziert, disqualifizierte, hat disqualifiziert
- disqualifizieren; rozprawa doktorska (l.mn. die Dissertationen)
- Dissertation; dystans, odstęp; ~ halten - zachować dystans (l.mn. die Distanzen)
- Distanz; oset (l.mn. die Disteln) (bot.)
- Distel; dyscyplina (l.mn. die Disziplinen)
- Disziplin; różny, rozmaity
- divers; dywidenda (l.mn. die Dividenden) (ekon.)
- Dividende; dzielić (liczbę); 10 durch 5 ~dzielić 10 przez 5 dividiert, dividierte, hat dividiert
- dividieren; dywizja, (mat.) dzielenie (l.mn. die Divisionen)
- Division; lupa (l.mn. die Lupen)
- Lupe; płaz (l.mn. die Lurche) (zool.)
- Lurch; ochota, chęć, rozkosz; ~ auf etwas/jemanden haben - mieć ochotę na coś/kogoś; mir ist die ~ vergangen - przeszła mi ochota (l.mn. die Lüste)
- Lust; pożądliwy, - pożądać (nach - czegoś/kogoś) lubieżny, pożądliwie, lubieżnie; ~ sein
- lüstern; śmieszny, wesoły, śmiesznie, wesoło
- lustig; apatyczny, apatycznie
- lustlos; komedia (l.mn. die Lustspiele)
- Lustspiel; ssać, lizać lutscht, lutschte, hat gelutscht
- lutschen; lizak (l.mn. die Lutscher)
- Lutscher; Luksemburg (nur Singular)
- Luxemburg; luksusowy
- luxuriös; luksus; im ~ leben - żyć w luksusie (nur Singular)
- Luxus; linczować lyncht, lynchte, hat gelyncht
- lynchen; liryka (nur Singular) (lit.)
- Lyrik; poeta liryczny (l.mn. die Lyriker)
- Lyriker; poetka liryczna (l.mn. die Lyrikerinnen)
- Lyrikerin; liryczny, lirycznie
- lyrisch; fason (l.mn. die Macharten)
- Machart; wykonalny, możliwy do zrobienia
- machbar; udawanie, pozory (nur Singular) (pot.)
- Mache; robić macht, machte, hat gemacht
- machen; machinacje, kombinacje; dunkle ~ciemne sprawki (nur PL)
- Machenschaften; władza, siła, moc; an die ~ kommen - dochodzić do władzy (l.mn. die Mächte)
- Macht; zakres władzy, sfera wpływów (l.mn. die Machtbereiche)
- Machtbereich; ujęcie władzy, zagarnięcie władzy (l.mn. die Machtergreifungen)
- Machtergreifung; sprawujący władzę, mocarz, dyktator (l.mn. die Machthaber)
- Machthaber; żądza władzy (nur Singular)
- Machthunger; potężny, - strasznie (pot.)
- mächtig; walka o władzę (l.mn. die Machtkämpfe)
- Machtkampf; bezsilny
- machtlos;