S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    palma kokosowa (l.mn. die Kokospalmen) (bot.)
    Kokospalme
    satysfakcja, zado¶æuczynienie; ~ empfinden - odczuwaæ satysfakcjê (l.mn. die Genugtuungen) - Genugtuung; rodzaj gramatyczny (l.mn. die Genera) - Genus; spo¿ywanie, spo¿ycie, korzystanie, przyjemno¶æ (l.mn. die Genüsse) - Genuss; rozkoszny - genüsslich; u¿ywka (l.mn. die Genussmittel) - Genussmittel; geograficzny; - szeroko¶æ geograficzna; ~e Länge - d³ugo¶æ geograficzna ~e Breite - geographisch; geologia (nur Singular) - Geologie; geometria (nur Singular) - Geometrie; Gruzja (nur Singular) - Georgien; Gruzin (l.mn. die Georgier) - Georgier; baga¿ (l.mn. die Gepäcke) - Gepäck; przechowalnia baga¿u (l.mn. die Gepäckaufbewahrungen) - Gepäckaufbewahrung; miejsce wydawania baga¿u (l.mn. die Gepäckausgaben) - Gepäckausgabe; baga¿nik, baga¿owy (l.mn. die Gepäckträger) - Gepäckträger; gepard (l.mn. die Geparde) - Gepard; pielêgnowany, wypielêgnowany, zadbany, elegancki, elegancko - gepflegt; cecha, znamiê, piêtno, odcisk (l.mn. die Gepräge) - Gepräge; w kropki - gepunktet; linia prosta (l.mn. die Geraden) (mat.) - Gerade; prosty, szczery, otwarty, parzysty, w³a¶nie, akurat - gerade; prosto - geradeaus; prostoliniowy - geradlinig; przyrz±d, aparat, sprzêt (l.mn. die Geräte) - Gerät; udawaæ siê, wpadaæ, byæ podobnym; schlecht/gut ~wypa¶æ nie po my¶li / wypa¶æ po my¶li; in Wut ~wpa¶æ we w¶ciek³o¶æ; er ist der Mutter ~jest podobny do matki gerät, geriet, ist geraten - geraten; wêdzony - geräuchert; przestronny - geräumig; szum, szmer (l.mn. die Geräusche) - Geräusch; cichy, cichobie¿ny - geräuscharm; bezszmerowy, bezszelestny - geräuschlos; sprawiedliwy - gerecht; sprawiedliwo¶æ (nur Singular) - Gerechtigkeit; gadanie (nur Singular) - Gerede; dojrza³y, dojrzale - gereift; s±d, potrawa, danie (l.mn. die Gerichte) - Gericht; s±dowy - gerichtlich; otworzenie, rozwój (l.mn. die Enfaltungen) - Enfaltung; ciasny, ciasno - eng; anga¿, zaanga¿owanie w co¶ (l.mn. die Engagements) - Engagement; anga¿owaæ, zaanga¿owaæ engagiert, engagierte, hat engagiert - engagieren; zaanga¿owany - engagiert; ciasnota, cie¶nina, w±wóz; in der ~ sein (pot.) - byæ w trudnym po³o¿eniu; jemanden in die ~ treiben (pot.) - zapêdziæ kogo¶ w kozi róg (l.mn. die Engen) - Enge; anio³ (l.mn. die Engel) - Engel; anielska cierpliwo¶æ (nur Singular) - Engelsgeduld; ma³ostkowy, ma³ostkowo - engherzig; Anglia; aus ~z Anglii (nur Singular) - England; Anglik (l.mn. die Engländer) - Engländer; angielski; auf E~po angielsku - englisch; przesmyk, prze³êcz, (ekon.) w±skie gard³o (l.mn. die Engpässe) (geo.) - Engpass; têpy, ograniczony, ograniczenie - engstirnig; wnuczek (l.mn. die Enkel) - Enkel; wnuczka (l.mn. die Enkelinnen) - Enkelin; wnuczek / wnuczka (l.mn. die Enkelkinder) - Enkelkind; wnuczka (l.mn. die Enkeltöchter) - Enkeltochter; ogromny - enorm; zespó³ artystyczny (l.mn. die Ensembles) - Ensemble; wyradzaæ siê, zwyrodnieæ entartet, entartete, ist entartet - entarten; móc obyæ siê bez kogo¶/czego¶ entbehrt, entbehrte, hat entbehrt; jemanden/etwas ~ können - entbehren; zbyteczny - entbehrlich; niedostatek (l.mn. die Entbehrungen) - Entbehrung; odbieraæ poród; jemanden von seinem Versprechen ~zwolniæ kogo¶ z przyrzeczenia entbindet, entband, hat entbunden (med.) - entbinden; zwolnienie, (med.) poród, rozwi±zanie; ~ von Pflichten - zwolnienie z obowi±zków (l.mn. die Entbindungen) - Entbindung; sala porodowa (l.mn. die Entbindungsstationen) - Entbindungsstation; ods³aniaæ, odkrywaæ, os³abiaæ; sich ~rozbieraæ siê entblößt, entblößte, hat entblößt - entblößen; odkrywaæ entdeckt, entdeckte, hat entdeckt - entdecken; odkrycie (l.mn. die Entdeckungen) - Entdeckung; kaczka (l.mn. die Enten) - Ente; wyw³aszczaæ enteignet, enteignete, hat enteignet - enteignen; wyw³aszczenie (l.mn. die Enteignungen) - Enteignung; oczyszczaæ z lodu enteist, enteiste, hat enteist - enteisen; wydziedziczaæ enterbt, enterbte, hat enterbt - enterben; ze strony ojca - väterlicherseits; ojcobójstwo (l.mn. die Vatermorde) - Vatermord; ojcostwo (nur Singular) - Vaterschaft; Ojcze nasz (modlitwa) (l.mn. die Vaterunser) - Vaterunser; tatu¶ (l.mn. die Vatis) - Vati; Watykan (nur Singular) - Vatikan; weganin (l.mn. die Veganer) - Veganer; jarosz, wegetarianin (l.mn. die Vegetarier) - Vegetarier; jarski, po jarsku - vegetarisch; wegetacja, ro¶linno¶æ (nur Singular) - Vegetation; wegetatywny - vegetativ; wegetowaæ vegetiert, vegetierte, hat vegetiert - vegetieren; fio³ek; blau sein wie tausend ~ (pot.) - byæ pijanym (l.mn. die Veilchen) (bot.) - Veilchen; fioletowy, fio³kowy, fioletowo, fio³kowo - veilchenblau; wektor (l.mn. die Vektoren) (mat.) - Vektor; ¿y³a (l.mn. die Venen) (anat.) - Vene; Wenecja (nur Singular) - Venedig; zawór (l.mn. die Ventile) (tech.) - Ventil; wentylator (l.mn. die Ventilatoren) - Ventilator; wentylowaæ ventiliert, ventilierte, hat ventiliert - ventilieren; Wenus (nur Singular) - Venus; umawiaæ, uzgadniaæ; sich mit jemandem ~umówiæ siê z kim¶ verabredet, verabredete, hat verabredet - verabreden; umowa, porozumienie, spotkanie (l.mn. die Verabredungen) - Verabredung; aplikowaæ verabreicht, verabreichte, hat verabreicht - verabreichen; mieæ wstrêt, nie znosiæ verabscheut, verabscheute, hat verabscheut - verabscheuen; zwalniaæ, dawaæ dymisjê; sich ~; + von; - ¿egnaæ siê verabschiedet, verabschiedete, hat verabschiedet - verabschieden; gardziæ; jemanden wegen etwas ~gardziæ kim¶ z jakiego¶ powodu verachtet, verachtete, hat verachtet - verachten; pogarda (nur Singular) - Verachtung; kpiæ veralbert, veralberte, hat veralbert - veralbern; uogólniaæ, generalizowaæ verallgemeinert, verallgemeinerte, hat verallgemeinert - verallgemeinern;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    Free Office Tools | second life | CD Druck | Stalker | apartments zakopane | embroidered patches | szkolenia | odtwarzacz mp3 | Pozycjonowanie witryn | gry przygodowe | Kody do Gothic 2 | Vision | Skype | Bungee trampoline | satelita