S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    adwokatka (l.mn. die Anwältinnen)
    Anwältin
    razem; - wytrzymywaæ ze sob± gut ~ auskommen - miteinander; wspó³spadkobierca (l.mn. die Miterben) - Miterbe; wspó³spadkobierczyni (l.mn. die Miterbinnen) - Miterbin; jechaæ z kim¶ fährt mit, fuhr mit, ist mitgefahren - mitfahren; wspó³pasa¿er (l.mn. die Mitfahrer) - Mitfahrer; dawaæ na drogê, dawaæ w posagu gibt mit, gab mit, hat mitgegeben - mitgeben; wspó³czucie; ~ zeigen - okazywaæ wspó³czucie (nur Singular) - Mitgefühl; cz³onek (l.mn. die Mitglieder) - Mitglied; sk³adka cz³onkowska (l.mn. die Mitgliedsbeiträge) - Mitgliedsbeitrag; cz³onkostwo (l.mn. die Mitgliedschaften) - Mitgliedschaft; pañstwo cz³onkowskie (l.mn. die Mitgliedsstaaten) - Mitgliedsstaat; trzymaæ wspólnie z innymi; eine Zeitung ~prenumerowaæ gazetê hält mit, hielt mit, hat mitgehalten - mithalten; wsparcie, pomoc (nur Singular) - Mithilfe; przyj¶æ z kim¶, towarzyszyæ kommt mit, kam mit, ist mitgekommen - mitkommen; oportunista, id±cy za wiêkszo¶ci± (l.mn. die Mitläufer) - Mitläufer; lito¶æ, wspó³czucie; ~ mit jemandem haben - wspó³czuæ komu¶; aus ~z lito¶ci (nur Singular) - Mitleid; wspó³uczestniczyæ macht mit, machte mit, hat mitgemacht - mitmachen; bli¼ni (l.mn. die Mitmenschen) - Mitmensch; zabieraæ ze sob±; zum M~na wynos nimmt mit, nahm mit, hat mitgenommen - mitnehmen; porywaæ ze sob± reißt mit, riss mit, hat mitgerissen - mitreißen; porywaj±cy - mitreißend; wspó³winny - mitschuldig; uczeñ tej samej klasy (l.mn. die Mitschüler) - Mitschüler; graæ z kim¶; in einem Film ~graæ w filmie spielt mit, spielte mit, hat mitgespielt - mitspielen; po³udnie (l.mn. die Mittage) - Mittag; obiad (l.mn. die Mittagessen) - Mittagessen; w po³udnie; um zwölf Uhr ~o dwunastej w po³udnie - mittags; przerwa obiadowa (l.mn. die Mittagspausen) - Mittagspause; ¶rodek; in der - ~ w ¶rodku; ~ August - w po³owie sierpnia (l.mn. die Mitten) - Mitte; powiadamiaæ, donosiæ teilt mit, teilte mit, hat mitgeteilt - mitteilen; zawiadomienie, wiadomo¶æ (l.mn. die Mitteilungen) - Mitteilung; ¶rodek, sposób (l.mn. die Mittel) - Mittel; ¶redniowiecze (nur Singular) - Mittelalter; po¶redni - mittelbar; Europa ¦rodkowa (nur Singular) - Mitteleuropa; bez wyobra¼ni (o osobie), banalny (o sprawie) - phantasielos; fantazjowaæ, zmy¶laæ, majaczyæ phantasiert, phantasierte, hat phantasiert - phantasieren; fantazyjny, pe³en fantazji - phantasievoll; fantasta (l.mn. die Phantasten) - Phantast; fantastyczny, fantastycznie - phantastisch; farmacja (nur Singular) - Pharmazie; faza (l.mn. die Phasen) - Phase; filozof (l.mn. die Philosophen) - Philosoph; filozofia (l.mn. die Philosophien) - Philosophie; flegmatyczne usposobienie, spokój (nur Singular) - Phlegma; flegmatyczny - phlegmatisch; fonetyka (nur Singular) - Phonetik; fotografia (l.mn. die Photos) - Photo; fizyczny - physich; fizyka (nur Singular) - Physik; fizyk (l.mn. die Physiker) - Physiker; fizyczka (l.mn. die Physikerinnen) - Physikerin; fizjologia (nur Singular) - Physiologie; pryszcz, czekan (l.mn. die Pickel) - Pickel; dziobaæ pickt, pickte, hat gepickt - picken; piknik (l.mn. die Picknicks (oder) die Picknicke) - Picknick; pietyzm (nur Singular) - Pietät; pik ((kolor w kartach)) (l.mn. die Piks) - Pik; pikantny - pikant; pielgrzymka (l.mn. die Pilgerfahrten) - Pilgerfahrt; pielgrzymowaæ pilgert, pilgerte, hat gepilgert - pilgern; pigu³ka (l.mn. die Pillen) - Pille; pilot (l.mn. die Piloten) - Pilot; grzyb (l.mn. die Pilze) - Pilz; pingwin (l.mn. die Pinguine) - Pinguin; pinia (l.mn. die Pinien) (bot.) - Pinie; sikaæ pinkelt, pinkelte, hat gepinkelt - pinkeln; pêdzel (l.mn. die Pinsel) - Pinsel; pêdzlowaæ pinselt, pinselte, hat gepinselt - pinseln; pêseta, pinceta (l.mn. die Pinzetten) - Pinzette; szkar³at, szkarlatyna, p³onica (nur Singular) - Scharlach; szkar³atny - scharlachrot; szarlatan (l.mn. die Scharlatane) - Scharlatan; zawias (l.mn. die Scharniere) - Scharnier; szarfa (l.mn. die Schärpen) - Schärpe; grzebaæ, skrobaæ scharrt, scharrte, hat gescharrt - scharren; karb, szczerba, otwór strzelniczy (l.mn. die Scharten) - Scharte; szasz³yk (l.mn. die Schaschliks) - Schaschlik; cieñ; einen ~ werfen - rzucaæ cieñ (l.mn. die Schatten) - Schatten; mglisty, s³abo zarysowany - schattenhaft; gabinet cieni (l.mn. die Schattenkabinette) - Schattenkabinett; zacieniony, cienisty - schattig; skarb, kochanie (o ukochanej osobie) (l.mn. die Schätze) - Schatz; skarb, skarbek ((o ukochanej osobie)) (l.mn. die Schätzchen) - Schätzchen; szacowaæ, oszacowywaæ, oceniaæ, ceniæ, powa¿aæ, uwa¿aæ (przypuszczaæ) schätzt, schätzte, hat geschätzt - schätzen; skarbiec (l.mn. die Schatzkammern) - Schatzkammer; szacowanie, szacunek (l.mn. die Schätzungen) - Schätzung; szacunkowo, mniej wiêcej - schätzungsweise; rewia, pokaz, wystawa (l.mn. die Schauen) - Schau; diagram, wykres (l.mn. die Schaubilder) - Schaubild; dreszcz, zgroza, ciarki (l.mn. die Schauder) - Schauder; dr¿eæ, wzdrygaæ siê schaudert, schauderte, hat geschaudert - schaudern; ogl±daæ, patrzyæ, widzieæ schaut, schaute, hat geschaut - schauen; przelotny deszcz, ciarki (l.mn. die Schauer) - Schauer; mro¿±ca krew w ¿y³ach historia (l.mn. die Schauergeschichten) - Schauergeschichte; szufla, ³opata (l.mn. die Schaufeln) - Schaufel; szuflowaæ, kopaæ schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt - schaufeln; okno wystawowe, wystawa (l.mn. die Schaufenster) - Schaufenster; hu¶tawka (l.mn. die Schaukeln) - Schaukel; hu¶taæ, ko³ysaæ schaukelt, schaukelte, hat geschaukelt - schaukeln;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    super piosenki za free | system wymiany linków | mp3 songs download | nocleg kraków | Games forum | Free p2p Software | synthetic urine | lakiery do drewna Akzo Nobel | kanutouren | Web Directory | jaclaw | katalog stron | Hotels | Pisanie cv | Wyposa¿enie gastronomiczne