irytowaæ, zbijaæ z tropu irritiert, irritierte, hat irritiert
- irritieren; nonsens, bezsens, ob³êd (nur Singular)
- Irrsinn; ob³±kany, szalony, szalenie
- irrsinnig; b³±d, pomy³ka (l.mn. die Irrtümer)
- Irrtum; b³êdny, mylny
- irrtümlich; islam (nur Singular)
- Islam; islamski, mahometañski
- islamistisch; izolacja, odosobnienie (l.mn. die Isolationen)
- Isolation; izolowaæ isoliert, isolierte, hat isoliert
- isolieren; Izrael (nur Singular)
- Israel; Izraelczyk (l.mn. die Israeli(s))
- Israeli; zob: sein
- ist; W³ochy (nur Singular)
- Italien; W³och (l.mn. die Italiener)
- Italiener; w³oski
- italienisch; tak, przecie¿, oczywi¶cie; es ist ~ noch früh - przecie¿ jeszcze jest wcze¶nie (przys³ówek, partyku³a)
- ja; jacht (l.mn. die Jachten)
- Jacht; kurtka (l.mn. die Jacken)
- Jacke; ¿akiet (l.mn. die Jacketts)
- Jackett; polowanie, ³owy; ~ auf Hirsche - polowanie na jelenie (l.mn. die Jagden)
- Jagd; samolot my¶liwski (l.mn. die Jagdflugzeuge)
- Jagdflugzeug; teren my¶liwski (l.mn. die Jagdgründe)
- Jagdgrund; pies my¶liwski (l.mn. die Jagdhunde)
- Jagdhund; polowaæ, goniæ, ¶cigaæ, wypêdzaæ, przepêdzaæ, pêdziæ, gnaæ; den Einbrecher ~goniæ w³amywacza; jemanden aus dem Haus ~wyrzucaæ kogo¶ z domu; das Auto jagt - samochód pêdzi jagt, jagte, hat gejagt
- jagen; my¶liwy, samolot my¶liwski, my¶liwiec (l.mn. die Jäger)
- Jäger; jaguar (l.mn. die Jaguare) (zool.)
- Jaguar; nag³y, gwa³towny
- jäh; rok (l.mn. die Jahre)
- Jahr; rocznik, kronika (l.mn. die Jahrbücher)
- Jahrbuch; d³ugoletni, trwaj±cy ca³e lata
- jahrelang; powracaæ jako rocznica sich ~; jährt sich, jährte sich, hat sich gejährt
- jähren; rocznica (l.mn. die Jahrestage)
- Jahrestag; pora roku (l.mn. die Jahreszeiten)
- Jahreszeit; rocznik (l.mn. die Jahrgänge)
- Jahrgang; stulecie (l.mn. die Jahrhunderte)
- Jahrhundert; rzecz najwa¿niesza (l.mn. die Hauptsachen)
- Hauptsache; przede wszystkim, zw³aszcza, g³ównie
- hauptsächlich; zdanie g³ówne (l.mn. die Hauptsätze) (jêz.)
- Hauptsatz; stolica (l.mn. die Hauptstädte)
- Hauptstadt; ulica g³ówna (l.mn. die Hauptstraßen)
- Hauptstraße; g³ówna arteria komunikacyjna, magistrala (l.mn. die Hauptverkehrsstraßen)
- Hauptverkehrsstraße; godziny szczytu (nur Singular)
- Hauptverkehrszeit; rzeczownik (l.mn. die Hauptwörter)
- Hauptwort; dom; zu ~e - w domu; nach ~e - do domu (l.mn. die Häuser)
- Haus; praca w gospodarstwie domowym, wypracowanie domowe; bei der ~ helfen - pomagaæ w pracach domowych (l.mn. die Hausarbeiten)
- Hausarbeit; zadanie domowe (l.mn. die Hausaufgaben)
- Hausaufgabe; domek (l.mn. die Häuschen)
- Häuschen; koczowaæ, bytowaæ w prymitywnych warunkach, siaæ spustoszenie haust, hauste, hat gehaust
- hausen; sieñ, klatka schodowa (l.mn. die Hausflure)
- Hausflur; gospodyni domowa (l.mn. die Hausfrauen)
- Hausfrau; gospodarstwo domowe, bud¿et pañstwa/miasta (l.mn. die Haushalte)
- Haushalt; sprzêt gospodarstwa domowego (l.mn. von Haushaltsgerät)
- Haushaltsgeräte; rok bud¿etowy (l.mn. die Haushaltsjahre) (ekon.)
- Haushaltsjahr; sklep z artyku³ami gospodarstwa domowego (l.mn. die Haushaltswarengeschäfte)
- Haushaltswarengeschäft; na - murowany; der ~e Favorit - murowany faworyt wysoko¶æ domu, (pot.)
- haushoch; domowy; - zadomowiæ siê u kogo¶ sich bei jemandem ~ einrichten
- häuslich; dozorca (l.mn. die Hausmeister)
- Hausmeister; numer domu (l.mn. die Hausnummern)
- Hausnummer; klucze do domu (l.mn. die Hausschlüssel)
- Hausschlüssel; pantofel, kapeæ (l.mn. die Hausschuhe)
- Hausschuh; hossa; auf ~ spekulieren - liczyæ na hossê (l.mn. die Haussen) (ekon.)
- Hausse; go³±b domowy (l.mn. die Haustauben)
- Haustaube; zwierzê domowe (l.mn. die Haustiere)
- Haustier; drzwi wej¶ciowe (l.mn. die Haustüren)
- Haustür; skóra, skórka (l.mn. die Häute)
- Haut; dermatolog (l.mn. die Hautärzte)
- Hautarzt; wysypka (l.mn. die Hautausschläge) (med.)
- Hautausschlag; na w³asnej skórze (pot.)
- hautnah; awaria, uszkodzenie (samolotu, statku) (l.mn. die Havarien)
- Havarie; po³o¿na (l.mn. die Hebammen)
- Hebamme; rufa, ogon samolotu, ty³ pojazdu (l.mn. die Hecke (oder) die Hecks)
- Heck; ¿ywop³ot, gniazdo, miot (zwierz±t) (l.mn. die Hecken)
- Hecke; wojska l±dowe, armia, (pot.) chmara, mnóstwo (l.mn. die Heere)
- Heer; dro¿d¿e (l.mn. die Hefen)
- Hefe; ciasto (masa) dro¿d¿owe (l.mn. die Hefeteige) (gastr.)
- Hefeteig; ha³ka dro¿d¿owa (l.mn. die Hefezöpfe) (gastr.)
- Hefezopf; zeszyt (l.mn. die Hefte)
- Heft; przypinaæ, fastrygowaæ heftet, heftete, hat geheftet
- heften; segregator, zszywacz (l.mn. die Hefter)
- Hefter; silny, gwa³towny, energicznie, mocno
- heftig; gwa³towno¶æ, przenikliwo¶æ, moc, si³a (nur Singular)
- Heftigkeit; spinacz (l.mn. die Heftklammern)
- Heftklammer; przylepiec (l.mn. die Heftpflaster)
- Heftpflaster; pinezka (l.mn. die Heftzwecken)
- Heftzwecke; chroniæ, pielêgnowaæ, odczuwaæ; Liebe für jemanden ~¿ywiæ mi³o¶æ do kogo¶; einen Wunsch ~odczuwaæ pragnienie; Zweifel ~mieæ w±tpliwo¶ci hegt, hegte, hat gehegt
- hegen; poganin; (l.mn. die Heiden) - wrzosowisko, step, pustkowie (l.mn. die Heiden)
- Heide; wrzos (l.mn. die Heidekräuter) (bot.)
- Heidekraut; jagoda (l.mn. die Heidelbeeren)
- Heidelbeere; pogañstwo (nur Singular)
- Heidentum; pogañski
- heidnisch; dra¿liwy, delikatny, wybredny, gryma¶ny
- heikel; szczê¶cie, zbawienie (nur Singular)
- Heil; zdrowy, naprawiony, zagojony, bez obra¿eñ
- heil; zbawiciel; unser ~ (rel.) - nasz Zbawiciel (nur Singular)
- Heiland; zak³ad leczniczy, lecznica, sanatorium (l.mn. die Heilanstalten)
- Heilanstalt; miejscowo¶æ kuracyjna, uzdrowisko (l.mn. die Heilbäder)
- Heilbad; uleczalny
- heilbar; leczyæ, zdrowieæ heilt, heilte, hat geheilt
- heilen; ¶wiêty; - ¶wiêty Franciszek z Asy¿u der ~e Franz von Assisi
- heilig; kanonizowaæ sprechen spricht heilig, sprach heilig, hat heilig gesprochen
- heilig;