S³ownik polsko - niemiecki

Linki sponsorowane

Twoje ostatnie t³umaczenia

    S³ownik polsko - niemiecki

    kanarek (l.mn. die Kanarienvögel)
    Kanarienvogel
    samog³oska (l.mn. die Vokale) - Vokal; naród, lud (l.mn. die Völker) - Volk; referendum (l.mn. die Volksabstimmungen) - Volksabstimmung; o¶wiata (nur Singular) - Volksbildung; uniwersytet ludowy, o¶rodek o¶wiaty pozaszkolnej (l.mn. die Volkshochschulen) - Volkshochschule; pie¶ñ ludowa (l.mn. die Volkslieder) - Volkslied; plemiê (l.mn. die Volksstämme) - Volksstamm; ludowy, popularny, ludowo - volkstümlich; gospodarka narodowa (nur Singular) - Volkswirtschaft; pe³ny, - kosz pe³en jab³ek; ~ und ganz - ca³kowicie pe³en, ca³kowity, zupe³ny, pe³no; ein Korb ~ Äpfel - voll; roz³o¿ysta broda i w±sy (l.mn. die Vollbärte) - Vollbart; dokonywaæ, spe³niaæ vollbringt, vollbrachte, hat vollbracht - vollbringen; dokonaæ, wykonaæ, zakoñczyæ vollendet, vollendete, hat vollendet - vollenden; perfekcyjny, - po ukoñczeniu 18. roku ¿ycia doskona³y, skoñczony, doskonale; nach ~em 18. Lebensjahr - vollendet; zakoñczenie, wykoñczenie, mistrzostwo, doskona³o¶æ (l.mn. die Vollendungen) - Vollendung; siatkówka; ~ spielen - graæ w siatkówkê (nur Singular) - Volleyball; ca³kowity, zupe³ny, ca³kowicie, zupe³nie - völlig; pe³noletni - volljährig; doskona³y, ca³kowity, doskonale - vollkommen; chleb pe³noziarnisty (l.mn. die Vollkornbrote) (gastr.) - Vollkornbrot; pe³nomocnictwo (l.mn. die Vollmachten) - Vollmacht; pe³nia ksiê¿yca, ksiê¿yc w pe³ni (nur Singular) - Vollmond; ca³odzienne utrzymanie, pe³ny wikt (nur Singular) - Vollpension; kompletny, kompletnie - vollständig; pe³nowarto¶ciowy - vollwertig; wykonywaæ, dokonywaæ; sich ~dokonywaæ siê vollzieht, vollzog, hat vollzogen - vollziehen; objêto¶æ, pojemno¶æ, wolumen, tom (l.mn. die Volumen (oder) die Volumina) - Volumen; von dem; zob: von - vom; od, z, (przynale¿no¶æ) + DAT - von; jeden - byæ od siebie zale¿nymi od drugiego; ~ abhängig sein - voneinander; przed, z (czego), za + DAT (oder) AKK - vor; uprzednio, najpierw, z góry - vorab; wigilia, przeddzieñ; am ~w wigiliê, w przeddzieñ, w przededniu (l.mn. die Vorabende) - Vorabend; przeczucie (l.mn. die Vorahnungen) - Vorahnung; naprzód, na czele, na przedzie - voran; udawawaæ siê, powodziæ siê, szczê¶ciæ siê glückt, glückte, ist geglückt - glücken; szczê¶liwy - glücklich; na szczê¶cie - glücklicherweise; pijany szczê¶ciem, uszczê¶liwiony, b³ogi, b³ogo - glückselig; szczê¶ciarz (l.mn. die Glückspilze) (pot.) - Glückspilz; powinszowanie (l.mn. die Glückwünsche) - Glückwunsch; karta z ¿yczeniami, karta z powinszowaniem (l.mn. die Glückwunschkarten) - Glückwunschkarte; ¿arówka (l.mn. die Glühbirnen) - Glühbirne; ¿arzyæ siê, (pot.) - pa³aæ, p³on±æ (vor - z) glüht, glühte, hat geglüht - glühen; ¿arz±cy - ¿arliwy, za¿arty, ¿arliwie, za¿arcie; ~ heiß - rozgrzany do czerwono¶ci siê, roz¿arzony, (pot.) - glühend; robaczek ¶wiêtojañski (l.mn. die Glühwürmchen) (zool.) - Glühwürmchen; spó³ka z ograniczon± odpowiedzialno¶ci±, Sp. z o.o. (skrót od Gesellschaft mit beschränkter Haftung) - GmbH; ³aska; von Gottes ~n - z Bo¿ej ³aski; ohne ~bez lito¶ci (l.mn. die Gnaden) - Gnade; bezlitosny, niemi³osierny - gnadenlos; z³oto (nur Singular) - Gold; z³oty - golden; z³ota rybka (l.mn. die Goldfische) (zool.) - Goldfisch; zatoka; (nur Singular) (sport) - golf (l.mn. die Golfe) (geo.) - Golf; pole golfowe (l.mn. die Golfplätze) - Golfplatz; kij do golfa (l.mn. die Golfschläger) - Golfschläger; Pr±d Zatokowy, Golfsztrom (nur Singular) - Golfstrom; gondola (l.mn. die Gondeln) - Gondel; ¿yczyæ, nie zazdro¶ciæ, pozwalaæ; nicht ~zazdro¶ciæ; sich ~pozwalaæ sobie (+ AKK - na) gönnt, gönnte, hat gegönnt - gönnen; dzierlatka, koza; freche ~filutka; die ~n - dzieciaki, bachory (l.mn. die Gören) - Göre; Bóg, bóg; an ~ glauben - wierzyæ w Boga; ~ sei Dank! - dziêki Bogu! (l.mn. die Götter) - Gott; msza ¶wiêta, nabo¿eñstwo (l.mn. die Gottesdienste) - Gottesdienst; bogini (l.mn. die Göttinnen) - Göttin; zapomniany przez Boga, zapad³y - gottverlassenen; grób (l.mn. die Gräber) - Grab; kopaæ, ryæ gräbt, grub, hat gegraben - graben; stopieñ (l.mn. die Grade) - Grad; stopniomierz, (pot.) - kryterium, sprawdzian (l.mn. die Gradmesser) - Gradmesser; hrabia (l.mn. die Grafen) - Graf; karta graficzna (l.mn. die Grafikkarten) (infor.) - Grafikkarte; gram (l.mn. die Gramme) - Gramm; samopoczucie, zdrowie (nur Singular) - Befinden; znajduj±cy siê, bêd±cy - befindlich; gorliwy, oddany, z oddaniem - beflissen; pilno¶æ, gorliwo¶æ, oddanie (nur Singular) - Beflissenheit; s³uchaæ siê, stosowaæ siê befolgt, befolgte, hat befolgt - befolgen; transportowaæ, awansowaæ; er ist zum Kommissar ~t worden - awansowa³ na komisarza befördert, beförderte, hat befördert - befördern; transport, przewóz, awans (l.mn. die Beförderungen) - Beförderung; ¶rodek lokomocji, ¶rodek transportu (l.mn. die Beförderungsmittel) - Beförderungsmittel; przeprowadzaæ wywiad, ankietowaæ (jemanden - kogo¶); jemanden nach seiner Meinung ~zapytaæ kogo¶ o zdanie befragt, befragte, hat befragt - befragen; respondent, zapytany (der/die) (l.mn. die Befragten) - Befragte; wypytywanie, badanie, ankieta (l.mn. die Befragungen) - Befragung; uwalniaæ, zwalniaæ; sich ~uwolniæ siê befreit, befreite, hat befreit - befreien; odprê¿aj±cy, odprê¿aj±co - befreiend; wybawca, wyzwoliciel (l.mn. die Befreier) - Befreier; wybawczyni, wyzwolicielka (l.mn. die Befreierinnen) - Befreierin; uwolniony, z ulg± - befreit; zwolnienie, uwolnienie (nur Singular) - Befreiung; zaprzyja¼niaæ siê sich ~; befreundet sich, befreundete sich, hat sich befreundet - befreunden; zaprzyja¼niony - z kim¶) (mit jemandem - befreundet; zadowalaæ, zaspokajaæ befriedigt, befriedigte, hat befriedigt - befriedigen; zadowalaj±cy - befriedigend; zadowolenie, zaspokojenie (nur Singular) - Befriedigung; terminowy, w oznaczonym terminie, wa¿ny - befristet; wyznaczenie terminu, okres wa¿no¶ci (l.mn. die Befristungen) - Befristung; zap³odnienie, zapylenie (l.mn. die Befruchtungen) - Befruchtung; uprawnienie, upowa¿nienie (l.mn. die Befugnisse) - Befugnis; upowa¿niony - do) (zu - befugt; obmacaæ befühlt, befühlte, hat befühlt - befühlen; orzeczenie; ohne ~bez zmian (l.mn. die Befunde) - Befund; obawiaæ siê (AKK - czego¶) befürchtet, befürchtete, hat befürchtet - befürchten;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow | pol-niem.e-sl | pol-niem.da
    wrzuta download | Hodowla psów | Profesjonalny hosting | Free Education Software | szkolenia | satelita | Motoryzacja | Sztuczna bi¿uteria | Financial Bookmarks | Tabliczka znamionowa | Free Bible online | Jokes | apartments zakopane | LEGO | Koparki